Esta página está en construcción por Troll GT Por favor, antes de realizar correcciones mayores o reescrituras, contacta con ellos en su página de usuario o en la página de discusión del artículo para poder coordinar la redacción. Si el artículo no se ha editado de forma considerable después de una semana mínimo, por favor quita la plantilla o reemplázala por la de esbozo para que otro pueda editarlo. Si el usuario tiene más de tres artículos reservados, por favor, avisa a un administrador.
|
Ken Rosenberg, también llamado Rosie, es un personaje que aparece en Grand Theft Auto: Vice City y Grand Theft Auto: San Andreas. También aparece en el vídeo Grand Theft Auto: San Andreas The Introduction.
En 1986, Rosenberg ejerce de abogado, siendo socio de la firma Rosenberg & Associates. Con un problema con los narcóticos y con un pobre desempeño en sus casos, Rosenberg está asociado con la familia Forelli. Es el que introduce a Tommy Vercetti en Vice City y uno de sus asociados hasta el final del juego.
En 1992, Rosenberg sale de rehabilitación y se le es prohibido ejercer como abogado. Sin trabajo, decide aceptar el puesto de director del casino Calígula, bajo la presión de las familias Forelli, Leone y Sindacco.
Descripción
Ken posee una estatura promedio, nariz grande y puntiaguda, ojos marrones y pelo del mismo color. En GTA: Vice City posee una gran afro, mientras que en GTA: San Andreas se lo ve calvo.
Siempre lleva anteojos y en GTA: Vice City se lo ve vestido con un traje color malva, con una camisa negra debajo y zapatos blancos. En GTA: San Andreas, por otra parte, se lo ve con una camisa azul de Prusia, pantalones blancos y zapatos marrones.
Ken se destaca por todo por ser un sujeto bastante paranoico, estresado y con poca seguridad en sí mismo. En GTA: VC, siempre teme que los Forelli vengan a matarlo en cualquier momento, mientras que en GTA: SA teme su muerte inminente por parte de algunas de las familias mafiosas de Liberty City. Suele hablar mucho, ocasionalmente consigo mismo. Es tratado por los otros como "un estúpido abogado", un "picapleitos charlatán" y una "pequeña comadreja".
Es adicto a la cocaína en GTA: VC, sin embargo en el vídeo Grand Theft Auto: San Andreas The Introduction se ve cómo sale de rehabilitación. Sin embargo, durante el transcurso de GTA: SA, se ve cómo ha recaído en su adicción. También padece egonomía, como se ve en GTA: VC, obsesionado con la decoración del club Malibú y de mansión de Tommy.
Reporte del Vice City Bureau of Investigation
Socio en Rosenberg y Asociados, firma de abogados. Sospechoso de tener un problema con los narcóticos y egomanía. Se cree que está desarrollando contactos con la mafia de Liberty City. Más en el archivo...
Nexos: Tommy Vercetti, Sonny Forelli, Georgio Forelli. | ||||||
Historia
Vida pasada
Ken ingresó a la academia de abogados, utilizando trampas en los exámenes para aprobar, de acuerdo con su reporte en el árbol del crimen de Vice City del Vice City Bureau of Investigation. Según este mismo reporte, utilizó en varias ocasiones fuerza bruta para intimidar a jurados. En una entrevista de Dan Houser con IGN, Ken empezó a trabajar con las familias criminales de Liberty City unos pocos años antes de 1986. Una de estas familias es la familia Forelli, liderada por Sonny Forelli.
1986 (Grand Theft Auto: Vice City)
El intercambio
Como contacto de los Forelli en Vice City, Ken debe asegurarse de que el trato entre ellos y los hermanos Vance vaya bien. Para ello, pide ayuda al coronel Juan García Cortez. Ambos tienen el objetivo de alejar a todos los matones de la ciudad. El trato consiste en el intercambio de tres millones de dólares por parte de Sonny Forelli a cambio de con veinte kilos de cocaína de los Vance.
Ken recoge a los enviados por Sonny del aeropuerto: Tommy Vercetti, Harry y Lee. Les informa acerca de los Vance y los lleva al lugar del trato en su Admiral.
Ya en el lugar, el Maverick de los Vance acude y Tommy, Harry y Lee bajan del coche mientras Ken aguarda allí. Tommy comienza a negociar con Vic Vance y cuando el trato parece haber terminado, unos saboteadores aparecen y matan a Vance, Harry y Lee. Tommy consigue sobrevivir y se sube al coche de Ken, quien huye desesperado.
Ambos sobreviviente se dirigen al hotel Harrison, donde se encuentra la oficina de Ken. Este ingresa allí mientras Tommy va al hotel Ocean View para hablar con Sonny.
Trabajando para Ken
Planeando el robo
El final
1992 (Grand Theft Auto: San Andreas The Introduction y Grand Theft Auto: San Andreas)
Una nueva vida y un nuevo trabajo
Problemas con los Sindacco
La llegada de Salvatore
Final
Versión Beta
En la versión beta, la vestimenta de Ken Rosenberg iba a ser de diferente color. El smokin iba a ser de color blanco con camisa azul e iba a tener las gafas de color negro,algo parecido a Miami Vice.
Frases cuando Tommy Vercetti es arrestado
En Grand Theft Auto: Vice City, cada vez que el protagonista es arrestado, se puede escuchar a Ken discutiendo con la policía la "inocencia" de Tommy. Cada vez que es arrestado, la frase es diferente.
- Tommy Vercetti is an innocent man! (¡Tommy Vercetti es un hombre inocente!)
- Officer, do you really think my client was capable of that?! (¡¿Oficial, en realidad cree que mi cliente era capaz de hacer eso?!)
- Tommy Vercetti walks right here or we sue for defemation. (Tommy Vercetti se marcha por aquí o demandamos por defamación.)
- My client wasn't even in town today, and you know it. (Mi cliente ni siquiera estaba hoy en la ciudad, y usted lo sabe.)
- Of course he looks like the suspect, that don't make him guilty, you look like an idiot, that doesn't mean you are one. (Claro que se parece al sospechoso, pero eso no lo hace culpable. Usted parece un idiota y eso no significa que sea uno.)
- Vercetti walks right now or there is going to be hell to pay. (Vercetti se marcha ahora mismo o estaré muy enojado.)
- Tommy Vercetti is a kind man, a generous man, a civic minded man, but he does not appreciate being called a killer, officer. (Tommy Vercetti es un hombre amable, un hombre genero, un hombre con mente cívica, pero no le gusta que lo llamen asesino, oficia.l)
- Come on officer, Tommy Vercetti wasn't even in Vice City on the day in question. (Vamos oficial, Tommy Vercetti ni siquiera estaba en Vice City el día en cuestión.)
- Tommy Vercetti doesn't even own a gun, how could he do that, how could he, now let him go. (Tommy Vercetti ni siquiera posee un arma, como podría hacer eso, como podría, ahora déjelo ir.)
- You know and I know Tommy Vercetti never did that. (Usted sabe y yo sé que Tommy Vercetti nunca hizo eso.)
- Vercetti walks or you can kiss your promotion goodbye pal. (Tommy Vercetti se marcha o puede ir despidiéndote de tu ascenso, camarada.)
- Oh sure he was there, but that hardly means he did it. (Seguro que estaba allí, pero eso apenas significa que lo hizo.)
- Vercetti walks right now! Bail or I sue. (Vercetti se marcha ahora mismo. Fianza o demando.)
- You wouldn't know the truth if you found banging your wife, now shut up and release my client... and your wife is not that great. (No sabrías la verdad ni si la encontraras golpeando a tu mujer, ahora cállese y libere a mi cliente... y tu esposa no es tan magnífica.)
- Oh really, because you saw it, it must have happened oh ho ho what a load of crap and you know it! (Oh enserio, porque usted lo vio, debió haber pasado. ¡Menuda mierda y usted lo sabe!)
- Come on officer, officer! What, are you drinking on the job? (¡Vamos oficial, oficial! ¿Está bebiendo en el trabajo?)
- Get sargent Palanzki down here, that chump owes me a favor. (Trae al sargento Palanzki aquí, ese idiota me debe un favor.)
- My client is a very important man, and he won't respond kindly to these revolting accusations. (Mi cliente es un hombre muy imporante, y no responderá amablemente a estas acusaciones revoltosas.)
- All your evidence is circumstantial bullshit and you know it. (Todas su evidencia es mierda circunstancial y usted lo sabe.)
- We are trying to prepare a legal case officer not swing arround accusations like a preapeck dodo. (Estamos preparando un caso legal, oficial, no oscilando acusaciones como un dodo empacado.)
- You think your opinion is important here!? We are talking about a man's freedeom! (¿Usted cree que su opinión es importante aquí? ¡Estamos hablando de la liberación de un hombre!)
- Don't make me get irritated with you officer, you can not substanciate your claims in any way, any way shape or form, Vercetti walks! (No haga que me moleste con usted, oficial, no puede justificar sus reclamos y de cualquier forma, ¡Vercetti se marcha!)
- These charges, they ain't worth the paper they're written on and you know it. (Estos cargos, no valen los papeles sobre lo que están escritos y usted lo sabe.)
- You have no ground for refusing bail right now. (Usted no tiene ninguna razón para rechazar la fianza ahora mismo.)
- My client is innocent! (¡Mi cliente es inocente!)
- You think that is going to stand up in court?! (¡¿Usted cree que eso se mantendrá en la corte?!)
- Come on, he is an innocent man officer! (¡Vamos, él es un hombre inocente, oficial¡)
- If I have to make a claim against the police department for this outrage, I will. (Si tengo que iniciar una demanda contra el departamento de policía por este escándalo, lo haré.)
Curiosidades
- Se obtuvo un Artwork de Ken Rosenberg para el décimo aniversario de Grand Theft Auto: Vice City que parece a su versión Beta.
- En Grand Theft Auto: Vice City, Kent Paul menciona a Rosenberg, como el tipo que persigue ambulancias, y en Grand Theft Auto: San Andreas, Ken te envía a perseguir las ambulancias en la misión Intensive Care.
- En la misión Don Peyote el personaje Maccer confunde a Rosenberg con una mujer ya que le dicen "Rosie".
- Ken (nacido en 1953) es menor que Tommy Vercetti (nacido en 1951), Tommy se ve más jóven y musculoso, por lo tanto, es extraño ver esto. Quizás sea por la adicción de Rosenberg.
- Ken Rosenberg hace referencia al abogado corrupto de Tony Montana, George Sheffield.
- En las dos entregas en la que aparece, siempre aparece en la última misión.
- En GTA: Vice City, Ken posee un esmoquin parecido al que consigue Tommy Vercetti en La fiesta.
- Ken Rosenberg es un poco confuso ya que en algunas algunas misiones se muestra nervioso y en otras es engreido (teniendo el pensamiento de que es el rey de la ciudad y el que manda en la misma)
- Rosenberg podría estar basado en el personaje David Kleinfeld de la película Carlito's Way.
- En todas las misiones en las que se planea el robo al banco en el Club Malibú (Excepto en ¿Sin escapatoria?), Ken siempre se ofrece a ayudar a Tommy con el atraco para ocupar un puesto, pero Tommy (En una ocasión Phil Cassidy) siempre se burla de el diciéndole que es un inútil.
- Tiene cierto parecido con Ron Jakowski personaje de Grand Theft Auto V.
- El Admiral que usa Ken al inicio del juego, es parecido al Admiral que usa Ricardo Díaz en Ángeles guardianes.
Misiones en las que aparece
Grand Theft Auto: Vice City
- Al principio...
- El intercambio
- La fiesta jefe
- Pelea en el callejón trasero jefe
- Furia en el jurado jefe
- Disturbios jefe
- ¿Sin escapatoria? jefe
- El tirador
- El conductor
- El atraco
- Extorsión
- Mantén cerca a tus amigos
Grand Theft Auto: San Andreas
- The Introduction
- Don Peyote
- Intensive Care jefe
- The Meat Business jefe
- Fish in a Barrel voz
- Freefall
- Saint Mark's Bistro
- A Home in the Hills voz
- End of the Line