FANDOM


Obras
Esta historia todavía no está terminada. Temple Famillies está terminándola.
Por favor, antes de realizar correcciones mayores o algún otro cambio, avisa al autor de la historia o a quienes estén trabajando en ella, para poder coordinar la redacción. Si la historia no ha sido editada después de un tiempo considerable, se le dejará un aviso en el muro del autor sobre ello y si no responde en el plazo de una semana dicha historia será borrada.

Territorios en guerra (2ª parte) es una historia y Remake de la saga Families. Fue creada una mañana en el chat por Temple, y está basada en Grand Theft Auto: San Andreas.

Advertencia: Esta historia contiene escenas de violencia explícita, lenguaje muy soez, insinuaciones sexuales, y uso de drogas; si no es de tu agrado, deja esta historia de inmediato.

Capítulo 1: Mundo cruel

Una llamada interrumpe a un policía.

Policía 2: ¿Sí? ¿Water Side? ¿Temple Drive? ¿Grove Street? ¿Seville Boulevard? ¿Quiénes son esos mierdas?

Policía: ¿Qué pasa Wembley?

Policía 2: Guerra de bandas, identificados, Ballas y Families.

Policía: Pues, vayamos a por esos pescados por freír.

Mientras tanto, unos Families se encontraban luchando contra una oleada de traficantes Ballas en las playas de Verona Beach.

Carl: ¡Hijos de puta!

Carl mata a unos Ballas.

Sharky: ¿De dónde salen tantos Ballas? ¡Salen debajo de las piedras!

Sharky le pega un tiro en la cabeza a un Balla.

Carl: ¡Lo sé, lo sé!

Un Balla comienza a acercarse a Carl, pero Sharky le pega un tiro en la cabeza.

Sharky: ¡Jódete, puto Balla!

Carl: Gracias, S.

Carl: ¡Cuidado!

Sharky: ¿Qué?

Sharky se da la vuelta, y se encuentra con un Balla.

Sharky: ¡Ah, tú!

Sharky le pega un tiro en la cabeza al Balla.

Sharky: ¡Nadie me sobrepasa, amigo!

Llega una patrulla, y bajan 5 policías que comienzan a abrir fuego contra los Ballas y Families.

Policía 4: ¡Alto en nombre de la ley!

Familie 1: ¡Mierda, polis! ¡Son polis!

Familie 2: ¡El puto de Larry nos jode el día!

Policía 5: ¡Aaaaagh, mierda!

Un policía es abatido en el estómago y cae muerto.

Policía 4: ¡Aagh!

Líder Balla: ¡Mierda, salgamos de aquí, tronco!

Balla 3: ¡Tienes razón, esto se pone feo!

Carl mata policías.

Carl: ¡Mierda!

Sharky: ¡Agh!

Carl mata a otros policías.

Policía 7: ¡Retirada, retirada!

Carl sigue matando policías.

Sharky: ¡Vaya, son todos! ¡Los Ballas escaparon!

Carl: ¡Mierda, no es suficiente!

Carl remata a un policía.

Sharky: Oye, oye, ¡Eso es todo! ¡Ganamos!

Carl: ¿Ganamos? ¿Nos hicimos con las playas de Verona?

Carl: ¡Genial! ¡Somos unos putos genios!

Boxville: Oigan, chicos... tenemos que festejar, ¡Esto no se puede lograr todos los días!

Carl: Tienes razón, Box...

Carl: ¿Y Saylas? ¿Y DJ Families, y Sweet, y otros colegas?

Pandillero Temple: ¡Él tiene razón! Tenemos que llamarlos y que tengamos una fiesta en estas hermosas playas.

Boxville, fumando un cigarrillo, interrumpe al pandillero.

Boxville: Perdón, pero... ¿ellos tendrán que abandonar su barrio?

Boxville: ¡No! ¡Es horrible la idea! ¡Sin un OG vigilando a sus compatriotas, la banda se va al...!

Boxville: (Sin terminar la frase anterior) Ese es el punto.

Carl: ¿Se va al...?

Boxville: ¡Ese es el punto, CJ!

Pandillero Seville: Entonces... no habrá fiesta, colegas.

Sharky: Bueno... Él tiene razón.

Llega un Stallion, y de este baja Marvin.

Marvin: ¿De qué me perdí? Estuve como francotirador todo el día.

Carl: Qué onda, Crowford...

Carl y Marvin estrechan manos.

Marvin: La discusión de escucha desde Temple, mis amigos.

Marvin: Hasta en Tallahassee, creo.

Marvin: ¿Saben algo? Mi amigo Tyler descubrió que los Ballas están es intensos negocios con Mafias japonesas, con LSD, Crack, Metanfetaminas, SPANK...

Carl: ¿En serio? Mierda...

Pandillero Seville 2: Esto se pone feo.

Marvin: El LSD está muy de moda por allá... en Las Colinas.

Sharky: ¿Las Colinas? ¡Ahí vive mi abuela!

Marvin: Las metanfetaminas... en casi todas las zonas rurales pobres.

Boxville: ¿Pobres? ¿En serio? Creo que todas son pobres.

Marvin: Me refería a las muy... pobres.

CJ recarga su arma, y comienza a disparar al aire.

Sharky: ¡Oye, detente!

Carl: Solo estoy practicando.

CJ descarga todas sus balas.

Carl: Vaya... las 9mm de ahora son una baratija.

Marvin: Lo sé, por eso yo uso mejoras en mis armas.

Sharky: El don de los cartuchos extendidos, silenciadores y balas de oro.

Sharky: Jajaja.

Marvin: Sí, primo.

Carl: OK, los veo luego.

Marvin: Adiós, colega.

Sharky: Adiós, CJ.

Pandilleros: ¡Buena suerte, Carl!

En otro lugar, unos Ballas se encontraban en unos callejones en un trato con Mafias japonesas.

Líder Balla: Bien, ¿qué droga quieren? Puedo hacerlos grandes, fuertes... débiles e inteligentes, ¡Los haré grandes, tíos!

Líder japonés: ¿Cocaína?

Líder Balla: ¿Coca? ¿El polvo? No, no... ¡Tenemos SPANK, droga más fuerte que la coca!

Líder japonés: ¿Más fuerte? Quiero probar.

Japonés: ¡No, señor!

Japonés 2: Es muy fuerte para usted, señor.

Japonés 2: ¡Usted tiene 60 años y eso puede matarlo!

Líder japonés: Cállense, lo probaré.

El líder japonés agarra una pajilla e inhala todo el SPANK que se encontraba esparcido por la mesa.

Líder japonés: Agh...

Líder japonés: ...Mierda...

Líder japonés: ¿Mamá, eres tú?

Líder japonés: ¡Aaaaaaaaaaaagh!

El líder japonés cae muerto.

Novato japonés: ¡Oh, mierda! ¡Señor!

Japonés 2: Por todos... los cielos.

Líder Balla: Oh, mierda... el trato salió mal.

Japonés: ¡Muere, cabronazo!

El japonés le dispara al líder Balla, pero este esquiva el disparo.

Japonés: ¡Oh, mierda! ¡Mi última bala!

Líder Balla: ¡Mala suerte, niño!

El líder Balla le pega un tiro en la cabeza.

Novato japonés: ¡Aaagh! ¡Corre, Shen! ¡Corre!

Los japoneses entran en su Washington y escapan.

Líder Balla: Y eso que estaba solo.

Una Pony llega, y de esta bajan tres Ballas con muchas cajas con cocaína.

Negociador: Jefe, tenemos coca y de la buena. Toda de los Rifas, señor.

Negociador 2: Un dato importante; esta especie de clorhidrato de cocaína no es psicoactiva, es alucinógena. Se logró revertir el efecto en un laboratorio de la Mafia Georgiana.

Líder Balla: ¿Mafia Georgiana? ¿Marian Dzumeranovili? Ese tipo me agrada, es un buen tipo de negocios.

Líder Balla: Jaja... cocaína alucinógena suena a buenos negocios, chicos.

Big Weazel: Ese hijo de perra Johnson debe morir, jefe.

Big Weazel: ¡Ha matado a mi hermano! ¿Entiendes? ¡Es un ajuste!

Líder Balla: Hablas bien y tus palabras me motivan en el negocio y en las guerras amigo mío, lastima que tu hermano era un lamepelotas.

Big Weazel se queda inmovilizado por las amenazantes palabras de su líder, hasta que Jonathan baja de la furgoneta.

Jonathan: Oigan, esto es una charla de negocios Ballas, no de problemas internos.

Jonathan: ¿Quieren terminar como la Alemania Oriental y Occidental?

Negociador: El tiene razón.

Líder Balla: ¡Cierra la puta boca, negociador de cuarta!

Líder Balla: ¿Decías, John?

Jonathan: Hablo de unir... fuerzas.

Líder Balla: Está bien, pero si tu propuesta falla... ten por puesto en tu cabeza que te mataré.

Jonathan: Sé que funcionará, "jefecito".

Líder Balla: (Mirando mal a Jonathan) Está bien, "hombrecito".

En Ganton, CJ se encontraba charlando con Boxville, Dillon y Sharky.

Carl: Saben, ese Reagan, Reagen o como se llame creo que ganará.

Carl: Tenlo por seguro.

Saylas: Sí, te apoyo...

Boxville: Ganará McKenzie del partido socialdemócrata progresista... ¡obviamente, negro!

Sharky: Nah, Boxville... Solo es cuestión de tiempo que la política sea un parásito chupa sangre.

Carl: Eso ya todos los sabemos.

Sweet llega, y le entrega una Uzi a Carl.

Carl: ¿Sweet? ¿Por qué el arma?

Sweet: Debemos estar preparados para el intercambio.

Carl: ¿Intercambio? ¿Pero qué mierda...?

Sweet: Sube al Patriot.

Sharky: Iré a la parte de atrás.

Sharky sube a la parte de atrás.

Sweet: OK, disfruta de la vista, gordo.

Sharky: Genial, qué bonitos cacharros tienes por aquí... antiguos y poderosos.

Los cuatro entran en el Patriot, y se dirigen a Market. Luego de unas horas, llegan a cercanías de Temple, pero se detienen sin llegar al lugar de encuentro.

Sweet: ¡Mierda! Sin gasolina... esto no huele nada bien.

Sharky: Creo que oigo disparos.

Sharky se da la vuelta y observa a tres Ballas con AK-47 acercándose lentamente al vehículo.

Sharky: ¡Mierda, es una trampa! ¡Una puta trampa!

Sweet: ¡Salgan del vehículo!

Los cuatro salen del vehículo, excepto Carl, el cual está atorado.

Carl: ¡Ayuda, necesito ayuda! ¡Necesito salir!

Carl forcejea, hasta que logra salir del vehículo.

Carl: ¡Lo logré! ¡Lo logré!

Sweet: (Desde lejos) ¡Carl, un misil!

Carl: ¿Qué?

Un proyectil impacta en el Patriot, "matando" a Carl.

Sweet: ¡Esto es por Carl!

Sweet continua matando Ballas.

Sweet: ¡Agh!

Sharky: ¡Mueran!

Sharky arroja una granada a una oleada de Ballas, tornando el silencio en el barrio.

Sweet: Muertos... muerto.

Sweet: ¿Carl? ¿Carl?

Sweet: ¿Carl, estás bien? ¿Carl?

Sweet: ¡Carl!

Sweet: Mierda...

Capítulo 2: Volando Alto

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar