FANDOM


45px-HistoriasH.png30px-Rockstar_Leeds_logo.svg.png

Grand Theft Auto: Vice Racers es una de las múltiples historias que se cuentan y crean en el wiki. El argumento de Vice Racers se basa en la vida de Nick Edwards, un joven de 23 años que solía competir en las carreras clandestinas de Vice City. Nick decidió retirarse luego de darse cuenta de que su vida estaba en peligro debido a que la mafia controlaba las carreras y no les parecía beneficioso que alguien que no trabajara para ellos ganara...

Nick y dos de sus colegas de competición, Danny López y Steven Roberts, se retiraron del oscuro mundo de las carreras clandestinas y ahora solo modificaban sus autos por diversión y para competir entre ellos. Hasta que un día, todo cambió...

En una Vice City del año 1997, las carreras son un negocio explotable y ahora que la mafia lo controla todo, los competidores también son controlados.

Capítulo 1: Los fantasmas del pasado

Una noche nublada y silenciosa en Vice City. Nadie caminaba por las estrechas aceras de Little Havana. El silencio se vio interrumpido por unas fuertes pisadas de un sujeto huyendo. Por los gritos, daba la impresión de que lo estaban persiguiendo...

  • Perseguido: ¡Ya basta! ¡Déjenme en paz!

Un sujeto de rasgos japoneses huía a toda velocidad de dos tipos que poseían un arma en mano. Uno de los sujetos, pelirrojo, de cabello lacio y de tez caucásica, se adelantó un poco y apuntó al sujeto para disparar.

  • Pelirrojo: Será mejor que te detengas, Lee, no te quiero disparar.
  • Lee: ¡Díganle a su jefe que ya me doy por rendido! ¡No volveré a correr!

El otro sujeto, un tipo de cabello negro, baja estatura y tez morena, se brincó una barda para acorralar a Lee, que se encontraba inmóvil frente al pelirrojo.

  • Lee: No era mi intención...
  • Pelirrojo: ¿No lo era, Lee? El jefe te advirtió claramente que no ganarás la carrera, pero tú te adelantaste y nos desafiaste.
  • Lee: Fue un error, ¡tenía ganas de ganar!
  • Pelirrojo: Pues ahora tendrás ganas de morir.

Lee comenzó a temblar, su ojo rasgado comenzaba a hacer tics de nerviosismo. El pelirrojo dio un paso más y Lee arrancó a correr hacia la avenida Bayshore gritando.

  • Lee: ¡Qué alguien me ayude! Me quieren...

Lee se detuvo mirando al sujeto castaño, que ahora estaba justo enfrente de él con un cuchillo manchado de sangre en la mano. Lee se desplomó y cayó al frío pavimento, mostrando una profunda herida a la altura del hígado.

  • Castaño: Lo ves, Lee. Es lo que te pasa por no colaborar.
  • Pelirrojo: Vámonos, John. La policía no tardará en llegar por los gritos de este maricón...
  • John: Espera, Norman. Todavía nos falta algo...

John toma una infracción de tránsito con algo escrito y la deja sobre el cuerpo agonizante de Lee, que ya se encontraba rodeado de un charco de sangre.

  • John: Así, los siguientes entenderán y se retirarán.

John y Norman saltan unos muros hasta llegar a un Infernus azul, en el cual escapan.

Horas después, el mismo sitio estaba lleno de cintas policiacas. Por el lugar, un Deimos SP amarillo cromado y modificado pasaba cerca. El sujeto que iba a bordo estaba hablando por teléfono.

  • Conductor: Sí, entiendo... podemos hacerla esta noche, no hay problema... ¿Steven puede?... perfecto, entonces nos vemos en Viceport a las diez... Ok, Danny, ciao.

Un policía se acercó y tocó la ventana. El conductor la abrió.

  • Policía: Sabes que está prohibido hablar por celular mientras conduces.
  • Conductor: Oh, vamos, madero ¡El semáforo está en rojo!
  • Policía: Tendré que multarte...
  • Conductor: Ustedes los maderos, siempre buscando como jodernos la pasta.
  • Policía: (le da una infracción al conductor) Y ustedes los imprudentes, siempre actuando como idiotas.

El policía se aleja y el conductor deja la infracción en un cajoncillo al interior de su coche.

  • Conductor: Me gustaría que me hicieras eso sin tu uniforme y sin tu placa... madero estúpido.

El conductor se va rumbo al centro de la ciudad, donde se observa una Vice City más moderna y tranquila. El conductor llega hasta el Sapphire Hotel. Al bajarse se puede notar que es de estatura promedio, cabello negro y parado, con tez caucásica y vestido con una camisa negra y unos jeans.

El conductor subió por el elevador hasta llegar al tercer piso, precisamente a la habitación 27.

  • Conductor: ¡Steven! ¡Soy yo, Nick! ¡Abre la puerta!

La puerta se abre y un tipo con barba de chivo, lentes y de cabello negro y largo salió con una faceta sonriente.

  • Steven: ¡Nick! (Le da un abrazo) Tenías días sin venir a visitarme ¿Problemas?
  • Nick: No... es solo que he andado un poco escaso de dinero últimamente.
  • Steven: ¿Y vienes a pedirme un poco?
  • Nick: No... solo vengo a hablar, Steven.
  • Steven: Siéntate, estás en tu casa.

Nick se sienta en el sofá de Steven, mientras Steven se encuentra parado a un lado de la puerta.

  • Nick: ¡Wow! ¿Cómo es que tú nunca pasas crisis? Solo mira este lugar, bien amueblado, comida abundante...
  • Steven: (nervioso) Mmmm... ¡mi familia!, ehhh, ¡si! Mi familia me apoya.
  • Nick: ¿Tienes familia? Vaya, llevo conociéndote 4 años y no sabía que tenías familia.
  • Steven: Creo que ya se arrepintieron de haberme echado de casa a los 17.
  • Nick: Ya veo.
  • Steven: Y ¿de qué querías hablar?
  • Nick: De eso, Steven. Desde que deje el negocio las cosas me están yendo peor que nunca. Inclusive me estoy viendo en la necesidad de vender mi Deimos, ¡apenas y tengo para comer!
  • Steven: Relájate, Nick. Mira, te puedo prestar pasta, no estoy necesitado.
  • Nick: Agradezco tu caridad, Steven pero estoy pensando... regresar, tú sabes, a correr por las calles. En esos tiempos no me faltaba nada.

Steven lo mira pensante pero en ese momento su teléfono comienza a sonar. Steven mira y responde la llamada.

  • Steven: Hola, habla Steven... oh, no... pero como pudo ser... me cago... dile a TJ que no voy a poder este fin de semana... bien, ciao. (cuelga el teléfono)
  • Nick: Steven, ¿qué ocurre?
  • Steven: Nada, Nick. Sabes, creo que es mejor que te vayas, voy a salir a arreglar unos asuntos.
  • Nick: Te acompaño, si quieres.
  • Steven: Es privado, Nick. Bueno... nos vemos al rato en Viceport, ahí estaré con mi V8 Ghost.
  • Nick: Estás seguro de que no ocurre nada, te veo muy alterado.
  • Steven: No te preocupes, Nick. Estaré bien. Nos vemos luego.

Nick sale del cuarto del hotel y sube a su Deimos, perdiéndose a lo lejos.

La escena cambia a un Viceport solitario y desértico, con un último coche dirigiéndose al norte. Pasaron los minutos, y un Phobos VT blanco llega al lugar pasivamente. De él, baja un sujeto de taz blanca, estatura promedio y con aspecto nervioso.

  • Rubio: Carajo, se supone que ya deberían estar aquí.

Por la espalda un sujeto le toca el hombro.

  • Rubio: Oh, ¡mierda! (voltea y ve a Nick)
  • Nick: Sorpresa, Danny.
  • Danny: Joder, cabrón... casi me matas del susto.
  • Nick: No te me agites, güerito.
  • Danny: Nunca me vuelvas a asustar así.
  • Nick: Oh, vamos. No seas llorón.
  • Danny: No es que sea llorón, sólo que con este ambiente me pongo, mmm... ¡tenso! Tú sabes... bueno, ahora únicamente hay que esperar a Steven.

Pasó una hora y no había rastro de Steven por ningún lado. Danny revisaba su coche y Nick se comenzaba a desesperar.

  • Nick: Menuda mierda, ¿dónde cojones está Steven?
  • Danny: Siento que no vendrá...
  • Nick: Hemos esperado aquí una hora y ese tío no ha puesto su culo en este barrio asqueroso.
  • Danny: Cálmate, podríamos empezar tú y yo.
  • Nick: Oh, claro, Danny, si tan solo no te quedaras a 20 millas de nosotros, siempre.
  • Danny: Bueno, yo no soy el loco que siempre quiere poner en riesgo lo único que le queda.
  • Nick: ¿Te estás burlando de mi economía?
  • Danny: No, no, solo decía que... no quiero dañar mi coche, ¡es mi tesoro!
  • Nick: Pues si que desaprovechas tu coche...
  • Danny: Tú sabes lo que le pasó a mi último coche.
  • Nick: Uhhh, nunca olvidaré ese Uranus. Era una belleza, lástima por su corredor.
  • Danny: Está "cosa" (apuntando a su Phobos) no se compara con mi Uranus...

El V8 Ghost negro con blanco de Steven llega al lugar, mientras Danny y Nick se acercan a él.

  • Steven: Suban a sus latas con ruedas, tenemos que terminar esto rápido.
  • Danny: Es todo lo que dices luego dejarnos una hora parados como imbéciles.
  • Nick: Ya olvídalo. El chiste es que Steven ya está aquí.
  • Steven: Empecemos, no tengo mucho tiempo.
  • Danny: Ok, señor prisas... todos a los autos.

Nick y Danny se subieron sus respectivos vehículos y se pusieron en línea sobre el carril que iban a tomar de la avenida Bayshore.

  • Nick: ¡Todos listos! ¡Tres!
  • Steven: ¡Dos!
  • Danny: Uno...
  • Nick:¡Ahora!

Nick y Steven arrancan a toda velocidad, mientras Danny trata de alcanzarlos.

  • Nick: No me jodas, Danny...
  • Steven: Concéntrate en el camino, Nick...

Steven acelera un poco más y rebasa por poco a Nick, él cual le sigue por detrás. Cinco segundos después, el coche de Danny pasa a una velocidad menos a la del par. Cerca de la avenida, un vecino miraba por la ventana.

  • Vecino: Ya empezaron estos tipos de nuevo con sus carreras (toma su teléfono), que la policía se encargue de ellos.

Danny decide acelerar más y casi alcanza a Nick, por lo que este decide sacar un poco del nitro que le instaló a su coche.

  • Danny: ¿¡NITRO!? Eso es trampa, ¡no me avisaste!

Nick deja atrás a Danny y se aproxima a Steven que le lleva un par de segundos de ventaja.

  • Steven: (le habla desde un walkie-talkie) ¿Hasta donde, Nick?
  • Nick: (toma su walkie-talkie) Hasta The Greasy Chopper...
  • Steven: El bar motero, eh... buena elección.

Steven acelera un poco más y le presume a Nick como se puede parar con dos llantas a la lateral, pero esto solo le permite a Nick alcanzarlo.

  • Nick: Trágate está, fanfarrón...

Nick saca otro poco más de nitro y rebasa a Steven, él cual decide usar el suyo también.

  • Danny: Carajo, todos tienen nitro excepto yo...

Mientras el trío corre, otro trío de coches con sirenas policíacas sale de la comisaría del centro de la ciudad para interceptarlos. Nick sigue aventajando a Steven y ya se encuentran en Little Haiti.

  • Nick: Ya no queda mucho, Steven...
  • Steven: Pero que cojones...

Tres VCPD Cheetah se acercan por el otro carril y encienden sus sirenas. Nick y Steven aceleran.

  • Nick: Dejemos esto para después, ahora solo hay que perder a los maderos.
  • Steven: ¡Terminemos! Los maderos solo le ponen emoción a esto.

Los vehículos policíacos dieron retorno y persiguieron a Steven y a Nick. Danny que iba más atrás, se detuvo al ver que ya no tenía posibilidad de alcanzarlos.

  • Danny: Otra carrera, otro tercer lugar.

Un Flatbed pasa a toda velocidad junto a Danny.

  • Danny: Pobre, lo que es trabajar de noche.

Los Cheetah del VCPD seguían detrás de Nick y Steven, los cuales ya casi llegaban al bar.

  • Nick: Disfruta mi victoria, Steven, aderezada con unos maderos.
  • Steven: Nick, parece que los maderos nos alcanzan.

Los Cheetah hicieron una maniobra en la que uno lo sigue por atrás, otro se pone a su lado y uno más trata de rebasarlo para rodear a Steven.

  • Steven: Nick, has ganado, ahora quitemos a estos inútiles del camino.
  • Nick: Hay que separarnos.
  • Steven: Nos vemos en Tacopalypse.
  • Nick: Ya estamos.

Pasando el bar motero, Steven y Nick se dividen. El V8 Ghost de Steven dobla hacia la comisaría y el Deimos SP de Nick continúa el camino hacia el norte. Los VCPD Cheetah deciden separarse, siguiendo dos a Nick por ser el más rápido y uno a Steven por ser más lento. Diez segundos después, el Flatbed aparece y toma el camino de Nick.

  • Nick: Creo que es la hora de regalarles un poco de rebufo...

Nick toca dos botones en su panel de control y una gran cantidad de nitro es utilizado para dejar atrás a los VCPD Cheetah en cuestión de segundos. Los policías quedaron atónitos.

  • Policía 1: Creí que los Cheetah eran los más rápidos de la ciudad.
  • Policía 2: Hay que pedir refuerzos.

Nick desactiva el nitro y al mirar por su retrovisor ve el Flatbed. Nick se detiene en la orilla y el Flatbed continúa con la misma velocidad sin detenerse.

  • Nick: (hablando por el walkie-talkie) Steven, has perdido a tu madero.
  • Steven: Se quedó tragando moscas al chocar con un poste de luz. Voy para Tacopalypse.
  • Nick: Bien, te espero ahí. Y date prisa por que los maderos nos siguen buscando.

Nick acelera y se dirige al restaurante que se encontraba a la vuelta de donde él había aparcado. El Flatbed se detuvo un poco más adelante, por lo que Nick lo miraba con sospecha luego de pasarlo.

Ya en el restaurante, Nick se detiene y a los treinta segundos, el V8 Ghost se ve a lo lejos.

  • Nick: Date prisa, Steven.
  • Steven: Tu relájate, Nick, ya sabes que lo bueno es estar vivos.

El Flatbet acelera de nuevo y a toda velocidad da la vuelta y se dirige hacia Steven. Nick observa como el Flatbet golpea de lleno el V8 Ghost de Steven, que por el impacto sale disparado por los aires quedando volcado junto a una palmera. El Flatbet sigue pero por la colisión se desvió un poco y acaba chocando con una pared. Nick se acerca corriendo hacía el vehículo de Steven, mientras que del camión se ve bajando a un tipo que huye a un callejón.

  • Nick: Oh, mierda, ¡Steven! ¡Steven, responde! Vamos amigo... no te mueras.

Nick trata de abrir la puerta, pero le es imposible. Sólo observa como un pequeño charco de sangre sale del quemacocos del V8 Ghost.

  • Nick: (con lágrimas) No, no, no... Steven... ¿por qué?... ¿¡por qué pasó esto?!

Las sirenas de la policía se oyen cerca, así que Nick regresa a su vehículo y se aleja del lugar llorando.

  • Danny: (por el walkie-talkie) ¿Nick? ¡¿Nick?! Responde, camarada... he perdido contacto con Steven ¿están bien?
  • Nick: Espérame en tu apartamento, voy para allá...
  • Danny: Nick, que ocurre, ¿y Steven?
  • Nick: Está... está muerto, Danny.
  • Danny: Pero como...
  • Nick: Ya cállate y ve a tu apartamento.

Antes de dar una vuelta, Nick mira en su retrovisor una sirena acercándose y el coche aplastado de Steven.

  • Nick: (bajando la cabeza) Juro que encontraré al responsable de tu muerte, Steven, lo juro por mi vida...

Capítulo 2: Pactando con los maderos

Ya había amanecido. Nick y Danny se observaban mutuamente sentados cada uno en diferente sofá. La cara de Nick seguía teniendo la misma impresión de cuando vio a Steven morir.

  • Danny: ¿Y no viste quién lo mató?
  • Nick: Era pelirrojo, pero no vi más ya que me interesaba ver como estaba Steven.
  • Danny: Veamos las noticias matutinas, tal vez aparezca algo de Steven.

Danny enciende su TV y le cambia a las noticias que acaban de empezar. El locutor comienza a decir los titulares hasta que...

  • Locutor: ...en otras noticias, un joven perdió la vida al chocar con un camión. El conductor del camión se dio a la fuga, mientras que el cuerpo del joven ya fue entregado a sus familiares. Un oficial de la VCPD informó que este joven era perseguido por realizar carreras clandestinas con otro sujeto del cual no se tienen datos, más que conducía un Deimos SP amarillo.
  • Nick: Supongo que si su familia tiene el cuerpo, debemos ir al funeral.
  • Danny: ¿De verdad crees que nos quieren ver ahí?
  • Nick: Debemos ir. Steven era un buen amigo y merece que sus colegas estén con él antes de que se lo traguen los gusanos.
  • Danny: Ni siquiera sabemos nada de la familia de Steven.
  • Nick: Es cierto... bueno, solo hay una funeraria en la ciudad, no debe ser difícil buscar...

La puerta del cuarto es tocada fuertemente.

  • Danny: Ya voy, ya voy, no me vaya a tirar la puerta.

Danny abre la puerta y ve a dos policías que lo miran seriamente.

  • Danny: Se les ofrece algo, chicos...
  • Policía 1: ¿Tú eres el dueño de aquel Deimos SP amarillo?
  • Nick: Déjenlo, yo soy el que buscan.
  • Policía 1: Ven con nosotros.

Esposan a Nick mientras Danny solo observa.

  • Policía 1: Estás arrestado por evadir la ley y participar en carreras clandestinas.
  • Nick: No te preocupes, Danny, estaré bien.
  • Policía 2: (esposa a Danny) Tú también vienes con nosotros.
  • Danny: Pero por qué... ¡¿qué hice?!
  • Policía 2: Por encubrir al criminal y haber participado con tu amigo en la carrera.
  • Danny: ¡Tengo derecho a un abogado!
  • Policía 1: Ya cállate, güerito.

La escena cambia a una pequeña conferencia dentro de la comisaría.

  • Policía 1: ¿Por qué no los llevamos a un juzgado?
  • Jefe de policía: Sólo son carreras callejeras, esto lo podemos arreglar aquí.

Nick y Danny estaban encerrados en una celda mientras el jefe de policía caminaba de un lado a otro frente a ellos.

  • Jefe de policía: Salgan, tíos. Necesito hablar a solas con este par.

Los policías salen y el jefe se queda solo con Nick y Danny. El jefe toma una silla y se sienta frente a su celda.

  • Jefe de policía: Los jóvenes de hoy en día, ¿no?, son tan... alocados.
  • Nick: Vayamos al grano, comisario. ¿Qué es lo que quiere?
  • Jefe de policía: ¡Wow! Si que tienes muchas pelotas para hablarme de esa forma (saca su pistola y se la pone en las piernas). Bueno, sé que ustedes quieren irse y hacer como si nada paso y yo estoy dispuesto a cumplir sus plegarias, pero... (se levanta de la silla). Necesito que me den algo a cambio.
  • Danny: ¿Quiere dinero? Por que, a decir verdad, estamos bien jodidos...
  • Jefe de policía: ¿Dinero? Jajajaja, los verdes me sobran de tantos sobornos, extorsiones y negocios turbios con varias organizaciones criminales. Yo requiero de su colaboración para atrapar a alguien.
  • Nick: Acaso nos ve caras de agentes.
  • Jefe de policía: No es lo que tú crees, Edwards. De hecho, te gustará.
  • Nick: ¿A que quiere llegar?
  • Jefe de policía: Mira esta fotografía...

El jefe saca la foto y se la entrega a Nick. Nick la observa y en la foto logra apreciar a cinco personas en un club nocturno.

  • Nick: Ese pelirrojo se me hace familiar.

Un flashback pasa por la cabeza de Nick en la que recuerda al pelirrojo que huyó aquella noche del lugar.

  • Nick: Él estaba en el accidente de Steven.
  • Jefe de policía: Vaya, parece que se te hacen conocidos.
  • Nick: Reconozco a uno, pero de vista, no sé nada de él.
  • Jefe de policía: Que pena... me hubiera gustado hacer un trato con ustedes. Pero, aún podemos seguir negociando, no hay problema. Tengo otras propuestas tentativas que les pueden gustar a cambio de su libertad.
  • Danny: ¿Quién es esta gente?
  • Jefe de policía: Se hacen llamar "Sharks". Antes eran una fuerte pandilla que negociaba en tratados de droga pero un buen amigo se aseguró de limpiar las calles de esa escoria. Ahora se dedican a las carreras clandestinas.
  • Nick: ¿Sabe algo de estos tipos?
  • Jefe de policía: Estos dos son Norman y John, no se quien es quien pero así me informaron mis infiltrados...
  • Danny: ¿Tiene infiltrados? Genial, así nos puede ayudar a...
  • Jefe de policía: Tenía infiltrados, pero los borraron del mapa al enterarse de sus acciones. Bueno, como les decía, este otro par son los hermanos Sucho, creo que se llamaban Dan y Rick mientras que este otro creo que se llama Ray. El negro musculoso de atrás es "X"...
  • Danny: ¿"X"? ¿Es una broma?
  • Jefe de policía: Nadie sabe su nombre, sólo se le conoce como "X". Es la cabeza detrás de esa organización y muy escurridizo. Desde que descubrimos que se reunían en el Club Pole Position no hemos vuelto a saber de él, pero sabemos que sus compinches participan en las carreras clandestinas de las cuales no sabemos nada.
  • Nick: Ya oímos muchas de sus apasionantes historias de pandilleros corredores, pero nosotros no corremos ilegalmente, lo hacemos por diversión.
  • Jefe de policía: Así que no compites en las carreras clandestinas... qué lástima, te iba a liberar a cambio de que información de las siguiente carreras.
  • Nick: ¿Liberar? ¿No son 36 horas?
  • Jefe de policía: Nicky, Nicky, Nicky... evadir a la ley, provocar choques, exceso de velocidad, carreras clandestinas... eso te puede llevar hasta un año en prisión. Yo quiero ser "buena onda" contigo, a cambio de un favor.
  • Danny: ¿Y yo qué?
  • Jefe de policía: Los cómplices solo cumplen media condena.
  • Danny: Seis meses... encerrado... con enfermos psicópatas...
  • Nick: Esto es una injusticia.
  • Jefe de policía: La verdad solo quería ver si podían regresar a sus aquellos viejos tiempos.
  • Nick: ¿Viejos tiempos? Usted como sabe...
  • Jefe de policía: Yo lo sé todo.
  • Nick: ¿Qué necesita?
  • Jefe de policía: Necesito nuevos infiltrados, pero no en la banda de "X" ya que viendo que el pelirrojo te vio en el accidente de tu amigo, dudo que te reciban bien. Quiero que participes en las carreras clandestinas de Vice City.
  • Nick: Y usted nos libera, nos devuelve los coches y no nos multa.
  • Jefe de policía: Exacto. Seré fiel a mi palabra, chicos, a cambio de que ustedes sean fiel a la suya.
  • Nick: Trato hecho...

El jefe de policía abre la celda con su pistola en mano y al dejar salir a Nick y a Danny les apunta.

  • Jefe de policía: Espero que no traten de irse sin oírme. Yo los contactaré, toma este teléfono, Daniel. Cuando se inscriban, hablamos de nuevo ¿entendido?.
  • Danny: Si, comisario.
  • Jefe de policía: ¿Comisario? Díganme, Carter... Carter Williams.

Nick y Danny salen de la comisaría y se dirigen a sus coches, que estaban aparcados misteriosamente fuera de ella.

  • Danny: ¿Por qué aceptaste el negocio de ese madero? No es de confianza.
  • Nick: Lo sé, pero era nuestra libertad o eso, además de que podemos aprovechar para encontrar al asesino de Steven.
  • Danny: Hablando de Steven... ¿por qué lo matarían? ¿qué hizo?
  • Nick: Eso también quiero saber...
  • Danny: Lástima que ya no podamos ir al funeral de Steven.
  • Nick: Sé que él hubiera preferido que hiciéramos pagar al responsable de su muerte que a ir a despedir su cadáver sin vida.
  • Danny: Y, ¿por donde empezamos?
  • Nick: Hay que comenzar como la primera vez, yendo a ver a Robert.

Ambos suben a sus coches y se dirigen hacia un sitio desconocido. Luego de varios semáforos y cruces llegaron a un taller mecánico. Al entrar solo observaban a varios sujetos arreglando un taxi.

  • Nick: (preguntándole a un sujeto) Tío, ¿y Robert?
  • Mecánico: ¿El señor Dawson? En aquel cuarto. (apuntando hacia una puerta de madera)

Nick y Danny caminan hacia la puerta y la abren para solo ver a Robert viendo pornografía.

  • Nick: No has perdido los viejos hábitos, depravado.
  • Robert: ¿Pero qué mierda? (saca su pistola) ¿Quiénes son ustedes?
  • Nick: Ahora te haces el amnésico y ya no me recuerdas.
  • Robert: Un segundo... (baja su pistola y raramente olfatea a Nick) ¡Pero si es Nick Edwards! ¡Joder, tío, mira cuanto has crecido! Espero que tengas más huevos que la última vez que te vi.
  • Danny: Hola, Robert, también te acuerdas de mí.
  • Robert: ¿El empollón cobarde, Daniel López? Jejeje, tú no has cambiado en nada, sigues siendo la misma mierda de siempre. ¿Y a qué vienen? ¿A tomarse una copa? De que la quieren, ¿brandy o vodka?
  • Nick: No venimos a jugar ni a recordar los viejos tiempos, Bob. Necesito que me consigas una plaza en la siguiente carrera.
  • Robert: ¿Pero qué cojones me estás contando? ¿¡Quieres correr!? Hubiera deseado oír esas palabras de tu boca cuando renunciaste. Espero que esos años no te hayan caído mal, mi viejo corredor estrella.
  • Nick: Y entonces, ¿tienes la plaza?
  • Robert: Claro que sí, hoy en día no abundan muchos corredores. Es como si desaparecieran de repente.
  • Nick: Desaparecer... (en su mente recuerda las palabras de Carter)
  • Robert: Y, ¿dónde está Steven? Ese chico era de los temidos.
  • Danny: Steven murió, Robert.
  • Robert: Joder... ahora ves lo que te digo, los mejores corredores desaparecen o mueren, pero ya te tengo a ti, Nick. Eres como la carne en la hamburguesa.
  • Nick: Tú dime la fecha, hora, precio de entrada, recompensa y lugar. Estaré ahí sin falta.
  • Robert: Muchas preguntas, Nick. La próxima carrera será en el Small Road Bridge, mañana a las 23:30. El precio de entrada es de 500 dolares, participarán seis por lo que la recompensa es de 3000 dolares.
  • Danny: Siempre me pregunté que ganan ustedes si entregan todo en la recompensa...
  • Robert: Las apuestas también participan, chicano.
  • Nick: 500 dolares... podré reunirlos, te los traeré al rato.
  • Robert: Sé que eres de confianza así que te dejo el mapa del trayecto y algunos datos. Espero que ganes, Nick, meteré 1000 dolares a tu favor.
  • Nick: No te decepcionaré, Bob.

Nick y Danny salen del taller mecánico y se dirigen al apartamento de Danny. Una vez ahí, se ponen a hablar.

  • Danny: ¿Cómo piensas ayudar a Carter?
  • Nick: Buscando a los cinco Sharks, incluido su líder.
  • Danny: Tú oíste a Carter, nadie sabe donde está, es muy escurridizo.
  • Nick: Pero es obvio que en la carrera habrá Sharks a los cuales se les puede sacar información por las malas.
  • Danny: ¿Tienes los 500 dolares?
  • Nick: Tengo 350 dolares... no logro reunir la cuota.

El teléfono que Carter le dio a Danny suena.

  • Danny: ¿Oficial Carter?
  • Carter: Quiero hablar con Nick.
  • Danny: (baja el teléfono) Nick, Carter quiere hablar contigo.
  • Nick: Antes de que preguntes, ya estoy dentro.
  • Carter: ¿Dónde será la carrera?
  • Nick: En el Small Road Bridge ¿la sabotearas?
  • Carter: No, voy a enviar unos infiltrados al lugar para que observen a los participantes. Tú no tienes problemas, ¿verdad?
  • Nick: Ando escaso de dinero, no reúno lo que piden de entrada.
  • Carter: Sabes, chico, ven a la comisaría. Quiero darte algo.
  • Nick: Carter, ahora no estoy para juegos, necesito conseguir el dinero.
  • Carter: Eso es lo que te daré. Pero ven a la comisaría, ahora. (cuelga)
  • Danny: ¿Qué te dijo?
  • Nick: Él pagará mi cuota. Después de todo, no es tan malo que digamos.
  • Danny: Noto algo sospechoso en Carter...
  • Nick: Olvídalo, el único objetivo ahora es encontrar a esos Sharks e investigar lo de Steven.

La escena cambia al interior de la comisaría, donde en una oficina privada se encuentran hablando Carter y Nick.

  • Carter: Aquí tienes el dinero. La recompensa quédatela, tú te la ganarás. Sí ves algo sospechoso, dile a tu amigo que me informe por el teléfono.
  • Nick: ¿Qué harán tus infiltrados, Carter?
  • Carter: Tomar información de los vehículos y de sus corredores. Puede que los Sharks estén ahí. En la segunda carrera, aprovecharemos y los capturaremos para llegar hasta "X".
  • Nick: ¿Puedes darme una pista de los infiltrados?
  • Carter: Prefiero que sea privado para que no levantes sospechas. Así que, mañana es su noche, chicos.

La escena vuelve a cambiar al taller mecánico, donde Nick le entrega el dinero a Robert.

  • Robert: Espero que ese Deimos tuyo sea la bestia que cuentas.
  • Nick: Lo es, Bob y lo demostraré mañana.

La escena cambia por tercera y última vez a una noche en la que Nick está acostado en el sofá de casa de Danny recordando la muerte de Steven, la foto que les mostró Carter y la plática que tuvieron sobre ellos.

  • Nick: (en su conciencia) Cada vez estoy más cerca de tu asesino, Steven, y lo pagará muy caro.

Capítulo 3: Como la primera vez

El Deimos SP de Nick se dirige hacia el sur. Se ve a Nick conduciendo y a Danny a su lado.

  • Danny: Nada más te ruego que no me vayas a matar.
  • Nick: Tranquilo, soy un experto en el asfalto.

El Small Road Bridge se ve a lo lejos, con varias luces de neón en el centro del puente.

  • Nick: Danny, guarda ese teléfono. No necesitaremos la ayuda de Carter hoy.
  • Danny: ¿Estás seguro?
  • Nick: Esta investigación la quiero inaugurar yo.

El Deimos SP de Nick toma velocidad en el puente y se detiene junto a otros tres vehículos: un Turismo rosa, un Comet plata y un Thunder-Rodd. Robert se acerca a la ventanilla de Nick.

  • Robert: La competencia no es muy dura, Nick. Haz tragar a esos tíos un poco de tu combustible.
  • Nick: No te preocupes, Bobby, estoy listo.

Al terminar la pequeña conversación, un Infernus azul llega y poco después le sigue un Sabre Turbo rojo.

  • Robert: Bueno, chicos, todos a sus posiciones.
  • Danny: Logras ver a algún Shark, Nick.
  • Nick: No, todos tienen los cristales polarizados.

Hasta adelante se colocan el Comet y el Thunder Rodd, en medio se ponen el Sabre Turbo y el Infernus y atrás quedan el Turismo y el Deimos de Nick. Una hermosa modelo se coloca en la línea divisora y comienza a contar.

  • Modelo: 3, 2, 1 ¡Enciendan sus motores!

Todos aceleran a máxima velocidad, rebasándose cada segundo y embistiéndose en el puente.

  • Danny: Cuidado, Nick, ¡cuidado!

Nick se embiste lateralmente con el Infernus y la colisión causa que los dos pierdan un poco el control y caigan a las dos últimas posiciones. El Turismo sale en primer lugar del puente, seguido del Comet, luego del Sabre Turbo, continuado por el Thunder Rodd y detrás de ellos, el par de vehículos colisionados.

  • Nick: Es hora de usar el turbo.

Nick presiona un botón y su velocidad máxima aumenta, rebasando al Infernus, al Thunder Rodd y al Sabre Turbo, quedando a la par con el Comet.

  • Danny: Bien hecho, Nick, ¡cuidado con el Comet!

El Comet se retrasa un poco y embiste la parte trasera del Deimos de Nick, causando que gire un poco y pierda la posición, siendo rebasado por el Thunder Rodd nada más.

  • Danny: ¿Hasta dónde es la carrera?
  • Nick: Hasta el North Point Mall. Todos están tomando la ruta rápida del mapa.

El Deimos SP de Nick se recupera y de una fuerte embestida logra enviar al Thunder Rodd a un sitio en construcción, donde se queda atorado por un pequeño rato. Nick acelera con su turbo y se pone detrás del Comet. En una curva cerrada, Nick se cuela entre el Comet y la acera, logrando pasarlo de una forma muy arriesgada.

  • Danny: ¡Acaso nos quieres matar!
  • Nick: Somos segundos, solo queda el rosita.

Nick saca un poco de su nitro para tomarle ventaja al Comet y ponerse junto al Turismo, él cual también usa turbo pero en una cantidad mayor. Al darse cuenta de ello, todos comienzan a usar turbo, provocando que las embestidas sean más fuertes y descontroladas.

  • Danny: El hotel WK Chariot... ya nos acercamos a Vice Point.
  • Nick: No te preocupes, se como pasar a este Turismo, pero necesito acercarme más... oooh, ¡cojones!

El Deimos SP de Nick es embestido por el Comet y el Infernus, que embisten mutuamente a Nick para que pierda el control. Cuando se acercaba una vuelta y todo parecía perdido, el Sabre Turbo rojo acelera y golpea con tanta fuerza al Infernus que choca con una palmera lateralmente, pero se salvó por usar el freno de mano.

  • Danny: Bueno, ese tío no es nuestro enemigo.

El Sabre Turbo embiste al Comet para rebasarlo y trata de sacar del camino a Nick.

  • Danny: Retiro lo dicho...

Nick acelera aún más y queda cerca del Turismo. Ya se encontraban en el Shady Palms Hospital, por lo que no quedaba mucho para llegar a la meta.

  • Danny: Joder, Nick, ya perdimos. No queda mucho para la meta.
  • Nick: Mira y aprende, mi técnica de emergencia.

El North Point Mall se observaba, por lo que Nick debe actuar rápido. El Turismo rosa usa todo su nitro para llegar, a lo que Nick hace lo mismo, pero el decide pasar lateralmente en dos ruedas, logrando rebasar al Turismo que violentamente golpeaba a Nick, causando que se le cayera la defensa.

  • Nick: Una milla más...

En el retrovisor, Danny ve como el Sabre Turbo les sigue junto con el Turismo, él cual sigue golpeando la defensa del coche de Nick, causando que casi pierda el control. En una embestida, Nick casi choca fuertemente pero con un derrape logra recuperar el control y contraataca, haciendo que el Turismo choque con el Sabre Turbo y éste último embista al Turismo mandándolo a la tercera posición. Nick acelera más y logra cruzar la meta, ganando la carrera.

  • Danny: Lo has hecho, Nick, ganaste.

Nick arrima su coche a la acera y observa como todos van llegando. Nick espera a que bajen de sus coches pero no lo hacen. Un Sparrow llega al lugar, del cual baja Robert.

  • Robert: ¡Qué carrera, chicos! ¡Violenta, intensa... violenta!
  • Infernus azul: Date prisa, Robert, dale el premio a ese idiota y entrega el mapa para la siguiente carrera.
  • Robert: (se acerca al Deimos de Nick) Toma, hijo, tus 3000 dolares y gracias por los 2000, eres el caballo perfecto.

Robert empieza a repartir mapas.

  • Robert: Los veo pasado mañana, ahí y no falten. Aprovechen su venganza.

El Turismo rosa se va rápidamente, lo que causa sospechas en Nick y decide seguirlo como primer paso. Los demás vehículos se van, y se observa como el tipo del Comet saca un teléfono.

  • Tipo del Comet: ¿Recuerdas a Edwards? Ha regresado...
  • Tipo del Thunder Rodd: Ya, Ray, nos encargaremos de él después. Todos los estorbos caen por si solos.
  • Ray: No me digas que hacer, Sucho.

En otro lado, el Turismo rosa acelera un poco más al darse cuenta de que Nick lo persigue. Nick decide usar el último tanque de nitro lleno que tenía e intercepta el Turismo en una calle. Pensando que se detendría, Nick está a punto de bajar pero el Turismo acelera, golpeándole el cofre delantero y haciendo que Nick se lesione la pierna.

  • Danny: ¿Estás bien, Nick?
  • Nick: Es mi pierna, pero no importa, debemos detener a ese sujeto.

Nick toma un atajo gracias al cual se pone junto al Turismo, él cual intenta embestirlo, pero Nick simplemente lo pega a la pared, atorándolo e impidiéndole el escape. Nick y Danny bajan del Deimos y se acercan a la puerta.

  • Nick: Muéstrate.

Unos quejidos femeninos se escuchan dentro y una mujer caucásica, de cabello algo largo, vestida con una blusa morada y pantalones blancos y de la edad de Nick sale frente a la sorpresa de Nick y Danny.

  • Danny: ¿Eres una mujer?
  • Chica del Turismo: No, soy un hombre, ¡por supuesto que soy una mujer, estúpido!
  • Nick: ¿Por que huías? ¿Ocultas algo?
  • Chica del Turismo: Mejor dicho, ustedes por que me perseguían. No les bastaba con haberme hecho perder 500 dolares.
  • Nick: Nos intentabas matar cuando solo queríamos hablar contigo.
  • Chica del Turismo: No tengo novio, pero no necesito uno, lo siento.
  • Nick: Yo no me refería a eso.
  • Chica del Turismo: Y entonces, ¿qué es lo que quieres?
  • Nick: Quiero hacerte unas preguntas.
  • Chica del Turismo: Comienza, tipo duro.
  • Nick: ¿Quién eres y para quién trabajas?
  • Chica del Turismo: ¿Ahora te tengo que decir quien soy? ¡Qué te den!
  • Nick: Será mejor que respondas.
  • Chica del Turismo: ¿O qué me van a hacer, chicos rudos?
  • Danny: Creo que nos equivocamos, Nick, no debemos insistir.
  • Chica del Turismo: Hazle caso a tu amigo, fanfarrón.
  • Nick: No te irás de aquí hasta que me respondas lo que te pregunto.
  • Chica del Turismo: Que estresantes... para empezar, no trabajo para nadie, soy corredora independiente y en segundo lugar, no te voy a decir mi nombre, psicópata. Ahora te toca responder a ti, por que me perseguías, loco.
  • Nick: Estoy investigando un caso.
  • Chica del Turismo: ¿Eres policía o algo así?
  • Nick: No. Un amigo fue asesinado y el responsable está entre los corredores que participaron hoy.
  • Chica del Turismo: Y a fuerzas tenías que perseguir a la del coche rosa, ¿no?
  • Nick: Eras la más sospechosa, además no sabía que eras mujer.
  • Chica del Turismo: Era obvio, los hombres no pintan su coche de rosa, ¿qué tienes en la cabeza?
  • Nick: Una última pregunta, ¿no conoces a un pelirrojo llamado Norman, John o algo así?
  • Chica del Turismo: Yo no hago amigos en las carreras, yo hago dinero.
  • Nick: Ya puedes irte. No hay nada más que preguntarte.

La chica sube a su Turismo y observa como Nick se lamenta.

  • Nick: He cometido mi primer tropiezo persiguiendo a la persona equivocada. Soy bueno para el volante, pero un idiota para pensar.
  • Danny: Relájate, Nick. Encontraremos a ese tipo y... y...
  • Nick: ¿Y qué? No sabemos ni usar un arma, no tenemos nada planeado, somos un fracaso... (le salen lágrimas)
  • Chica del Turismo: Hey, Nick, así te llamas, ¿no?
  • Nick: Que quieres ahora...
  • Chica del Turismo: Me llamo Vanessa Harper, y trataré de ayudarte a encontrar al asesino de tu amigo.
  • Danny: ¿Por qué?
  • Vanessa: Tengo mis motivos. Sí te vuelvo a ver, te haré saber lo que sepa.
  • Nick: Agradezco tu ayuda, pero no te metas en esto. No quiero ver más problemas ni más sangre derramada.
  • Vanessa: Estás desafiando a los Sharks, debo suponer.
  • Nick: ¿Cómo lo sabes? ¿Tienes algo que ver con ellos?
  • Vanessa: No, lo sé por que ellos me han amenazado más de una vez para dejarme ganar y son los que controlan el negocio. Hace poco, un sujeto llamado Lee Ching, murió por ganar una carrera. Lo mataron los Sharks, como a tu amigo.
  • Nick: ¿Lee Ching? No me suena pero veré que puedo obtener sobre él. Gracias por la información, pero de verdad, me gustaría que te mantuvieras alejada de nuestro caso.
  • Vanessa: No por ser mujer, voy a ser débil. Y ya te lo dije, tengo mis motivos contra los Sharks.
  • Nick: Entonces, nos vemos luego.
  • Vanessa: Nick, dame tu número. Necesito contactarte en caso de que encuentre algo interesante.

Nick le da el número y Vanessa lo guarda en su celular.

  • Vanessa: Espero que logremos avanzar algo antes de la segunda carrera. Adiós, Nick.

Vanessa saca su Turismo del bloqueo y se va.

  • Danny: Nick, mira, tu primera carrera y ya te estás consiguiendo una novia.
  • Nick: No jodas, Danny. Ahora mismo lo que importa es investigar más sobre los Sharks.

Nick sube a su Deimos SP junto con Danny y se pierden en el horizonte de una noche lúgubre en Vice City.

Capítulo 4: Información confiscada

Esa misma noche en la que Nick y Vanessa se conocieron, había otros sucesos que merecen ser contados. El Sabre Turbo rojo sigilosamente avanzaba por las calles, siguiendo al resto de los competidores, que al parecer, eran los Sharks. El Sabre Turbo los persigue hasta llegar a Viceport, donde por medio de una rampa, todos los coches suben como si de un ferry se tratara. El corredor del Sabre Turbo baja y se acerca al barco sin que nadie lo vea. Ese corredor era BJ Smith, él cual toma su celular y contacta a alguien. BJ estaba más delgado que en 1986, pero pese a tener 38 se mantiene en forma.

  • BJ Smith: Tommy, ¿me escuchas?, he encontrado la base de los corredores Sharks, dile a Carter que ya no necesitamos a los dos clandestinos. Es en un barco de...

El teléfono celular cae y se observa como un sujeto seda a BJ con un dardo tranquilizante.

  • Shark: Duerme bien, negro asqueroso.

BJ Smith abre los ojos y se da cuenta que está amarrado a una silla, rodeado por un grupo de Sharks, ¡eran los corredores Sharks!

  • Ray: Vaya, nuestro polizonte despertó, jejeje
  • BJ Smith: Déjenme ir, cobardes.

BJ Smith observa a su alrededor y mira caras conocidas como Ray, Norman, John, Dan Sucho y un sujeto parecido físicamente al último.

  • Dan Sucho: Para empezar, negro, nadie te mandó a meterte en nuestro territorio.
  • Norman: Por supuesto que lo mando alguien. Su jefecito, Tommy Vercetti, jajaja.

Los cinco se ríen mientras BJ Smith los mira con rabia e impotencia.

  • BJ Smith: Rían todo lo que quieran, Sharks, todos en esta ciudad saben que ustedes ya no son nada. Tommy los regresó a su nido, ratas.

El sujeto parecido a Sucho golpea en la cara a BJ Smith, rompiéndole el labio.

  • Ray: Dan, dile a tu hermanito que se modere un poco, los golpes son para el final.
  • Dan Sucho: Cálmate, Rick. Cuando el jefe dé la orden, nos despachamos a este imbécil.
  • BJ Smith: Sí no estuviera amarrado desearían no haber nacido, perros de mierda.
  • Ray: Pero lamentablemente estás amarrado, así que te podemos hacer lo que queramos.
  • Rick: Ahí viene el jefe.

El afroamericano de la foto se acercaba. Sus botas dan un sonido siniestro en el barco y sus hombres simplemente abren paso respetuosamente, dejando a BJ Smith observándose cara a cara con X.

  • BJ Smith: Con que tú eres "X".
  • X: Esto es lo mejor que pudo enviar, Vercetti, jajajaja
  • Rick: El tipo estaba informando a Vercetti la localización de nuestro escondite.
  • X: Con que andabas de topo, eh... bueno, tal vez no conozcas lo que le hacemos a los topos en este barco pero será mejor que te hagas a la idea de que no vas a salir de aquí.
  • BJ Smith: Puede que muera, pero Tommy ya sabe donde te escondes y acabará contigo.
  • X: ¿En serio? Que mal, yo me quería divertir un poco más en este barco. Suban a sus coches, chicos, nos vamos. Y, tú, John... amarra a este tipo de las piernas y las manos. Lo llevaremos con nosotros.
  • John: Como tú digas X.

John le amarra los pies a BJ, pero éste le da una patada en la cara a John, causando que John lo comenzara a golpear. X furioso se acerca al lugar.

  • X: John, sabes que a mí no me gusta que andes con tus idioteces, así que más vale que te calmes o acabarás como Frank.
  • John: Entendido, señor X.
  • X: Rick, seda al prisionero.

Rick apunta con su rifle de sedantes a BJ y dispara. La escena cambia al día siguiente, son las diez de la mañana y Nick apenas se estaba poniendo de pie.

  • Danny: Buenos días, flojo.
  • Nick: Que día tan pesado el de ayer...
  • Danny: Oye, Carter volvió a llamar en la mañana. Dijo que quiere verte en la comisaría al mediodía.
  • Nick: Supongo que pedirá información de la carrera...
  • Danny: No lo sé, pero se oía desesperado, como si algo le hubiera pasado.

La escena cambia de nuevo a una comisaría desértica en la que Carter hablaba dentro de su coche de policía con Nick y Danny.

  • Carter: Así que lo único que se toparon fue una damisela corredora... ¡Porque se les ocurrió seguir el auto rosa!
  • Nick: Tranquilo, Carter. Tenemos un poco de información.
  • Carter: Escupan lo que tienen.
  • Nick: Bien, según Vanessa, los Sharks asesinaron a un sujeto llamado Lee Ching. Tú, al ser policía, debes tener información.
  • Carter: ¿Eso que tiene que ver?
  • Nick: Podría estar relacionado con la muerte de Steven.
  • Carter: Mira, Nick. Lo tuyo ahora mismo está en segundo plano, lo único que me interesa son los Sharks.
  • Nick: Yo me uní a ti a cambio de ayuda para encontrar al asesino de Steven, así que también debes colaborar conmigo.
  • Carter: Nick, la noche de ayer mientras tú jugabas a perseguirte con tu novia, uno de mis colegas cayó...
  • Nick: ¿Colega? ¿Era el infiltrado?
  • Carter: Así es, era el corredor del Sabre Turbo. Se llama, o llamaba, BJ Smith. Nos estaba dando información precisa sobre el escondite de los Sharks pero perdimos la comunicación con él. Tememos que los Sharks lo hayan matado.
  • Danny: Así que él era el infiltrado (tiene un flashback de como los salvó del Infernus)
  • Carter: Tommy y yo buscaremos el ferry del que nos hablaba Smith. Tú sólo concéntrate para la siguiente carrera. Ya no te prestaré pasta por que ganaste la anterior y tienes 3000 dolares para ti. Nos vemos luego, chicos.
  • Danny: ¿Tommy? ¿Trabajas con Tommy Vercetti?
  • Carter: Baja la voz, imbécil, ¿acaso quieres que me arresten?
  • Danny: Eso explica por que estás tan interesado en los Sharks...
  • Nick: Carter... me puse a pensar y... luego de encontrar a X ¿que haremos?
  • Carter: Tú eso déjalo en manos de Tommy, él sabrá como cargarse a esa panda de perros. Ah y antes de que te vayas, no más distracciones, concéntrate en el objetivo.
  • Nick: Yo también te pido que investigues quien es Lee Ching. Necesito saber un poco más de ese sujeto.

Nick y Danny se fueron de la comisaría y la escena cambia al apartamento de Danny.

  • Nick: Ya no debemos preocuparnos de que hacer después, pero aún así siento que no estamos progresando en la investigación de Steven.
  • Danny: Estaba pensando...
  • Nick: Es que no sabemos absolutamente nada de por que lo mataron, y peor... ni una sola pista.
  • Danny: Nick, pensé que sería bueno...
  • Nick: Carter está progresando, ¿y nosotros?, sin saber ni a quien perseguimos.
  • Danny: ¡Nick, escúchame! Tengo un plan que podría funcionar.
  • Nick: Habla.
  • Danny: Podríamos buscar el coche de Steven y el Flatbed que lo embistió...
  • Nick: O si, y luego vendemos la chatarra, que buena idea, estúpido.
  • Danny: Déjame terminar, Nick. Como te decía, buscamos los coches y esculcamos en ellos haber si encontramos alguna pista que nos lleve a los Sharks o alguna relación de Steven con éstos.
  • Nick: Descabellado, pero ingenioso.
  • Danny: Sólo tendríamos que encontrar una manera de colarnos en el depósito de incautaciones.
  • Nick: Simple, podemos brincar las rejillas traseras, ahí no hay vigilancia casi nunca.
  • Danny: Pero tenemos que hacerlo rápido, por que puede que tengan planeado hacerlos chatarra, pronto.
  • Nick: Hasta donde yo sé, un vehículo dura dos días en el depósito... y con hoy son dos... mierda. Agarra tus cosas, nos vamos al depósito de una vez.
  • Danny: ¿Y qué ocurrirá si no hay nada?
  • Nick: Nos consideraremos los más desafortunados de Vice.

Más en la noche, Tommy, Carter y dos soldados de Vercetti caminaban por Viceport buscando el barco. Carter observa un dardo tirado junto a un barco.

  • Carter: Tommy, lo he encontrado.
  • Tommy: Entremos, hay que acabar con estos perros de una vez.

Carter y Tommy entran al barco sigilosamente y cuando llegan al cuarto principal, sólo ven la silla donde tenían a BJ Smith, varias cuerdas tiradas y unas gotas de sangre.

  • Tommy: Parece que esos pedazos de mierda se dieron cuenta y huyeron.
  • Carter: Maldita sea. Nuestra única pista y no encontramos nada.

Cerca del lugar, Nick y Danny caminaban rumbo al depósito de incautaciones.

  • Danny: ¿Por qué no venimos en coche?
  • Nick: Tú sabes que le deje mi Deimos está destrozado. Mañana debo llevarlo al taller de Robert en la mañana antes de la carrera.
  • Danny: Podríamos haber venido en mi Phobos VT.
  • Nick: No hay que levantar sospechas.
  • Danny: ¿Y cómo pensamos huir?
  • Nick: Como entramos pero a la inversa.
  • Danny: No, estúpido, me refiero a como vamos a escapar en caso de que nos atrapen.
  • Nick: Corriendo a todo lo que damos.

En una vista panorámica se observa como Carter y Tommy se van del lugar, mientras Nick y Danny se colocan en una de las rejas del depósito de incautaciones.

  • Nick: No hay cámaras, puedes brincar.

Danny salta la reja al igual que Nick. Ambos ya estaban dentro del sitio.

  • Danny: Ahora hay que encontrar el coche de Steven o el Flatbed del asesino.
  • Nick: Hay muchos coches, podría ser imposible encontrarlos. Debemos separarnos, Danny.
  • Danny: ¿Qué hacemos para comunicarnos?
  • Nick: Mmmm... usemos los celulares.
  • Danny: Pero no conozco el número de esta cosa.
  • Nick: Yo te marco.

Nick y Danny se separan y comienzan a buscar. Nick mira a su alrededor y no logra ver nada mas que a un guardia distraído. Danny camina sigilosamente y a la primera mirada logra ver el coche de Steven.

  • Danny: Lotería.

Danny se acerca y entra al aplastado coche de Steven. Al entrar, abre los cajones de Steven y encuentra dos cartas y el celular de Steven. Feliz por su logro, los toma e intenta salir del vehículo pero está atascado.

  • Danny: No me puede estar pasando esto a mí...

Danny forcejea y logra salir pero activa el botón del claxón y el del nitro accidentalmente. Los guardias son alertados y van al lugar. Nick se oculta y observa el movimiento.

  • Nick: Mierda, tenía que ser Danny.

Danny huye, pero un guardia lo ve y le dispara dos veces, fallando.

  • Guardia 1: Sal con las manos arriba, invasor.

El coche de Steven intenta sacar el nitro que activó Danny pero se sobrecarga y causa una explosión que mata al guardia que le disparaba a Danny. Danny aprovecha y sigue corriendo, buscando a Nick. Nick saca el teléfono y le llama.

  • Nick: Danny, estúpido de mierda, ¿dónde carajo estás?
  • Danny: ¡Por el coche que explotó! (cuelga)

Nick va hacia el lugar pero más guardias salen y disparan contra Nick, él cual se tira al piso y comienza a huir.

  • Guardia 2: Hay que pedir refuerzos.
  • Guardia 3: No te preocupes, podemos solucionarlo.

Nick se arrastra hacia el coche de Steven y encuentra la pistola del guardia muerto, por lo que la toma y dispara contra los guardias.

  • Guardia 3: Mierda, está armado.
  • Nick: ¡Danny! ¡Ven, estoy aquí!

Danny sale de su escondite y se reencuentra con Nick. Los guardias los tienen a tiro y les disparan, hiriendo el brazo de Danny.

  • Danny: Me dispararon, voy a morir.
  • Nick: Fue en el brazo, estúpido, ahora acompáñame.
  • Danny: Tenemos que irnos, Nick.
  • Nick: ¡No!, hay que encontrar el trailer.

Nick toma una piedra y la tira hacia un coche a lo lejos, por lo que los guardias se dirigieron hacia allá, guiados por el ruido.

  • Nick: Están distraídos, busquemos el Flatbed.
  • Danny: Tengo el celular de Steven y dos extrañas cartas.
  • Nick: Guárdalas. Ahora solo céntrate en buscar el Flatbed.
  • Danny: Allí está.

Danny apunta hacia el fondo del depósito de incautaciones, pero los guardias están alertas así que necesitan distracción.

  • Danny: Yo los distraigo, tú ve al camión.
  • Nick: Pero tu brazo, está herido.
  • Danny: Olvida mi brazo, sólo consigue la información.

Nick le da la pistola a Danny y corre sigilosamente hacia el trailer. Danny dispara contra un guardia y los demás lo persiguen con perros incluidos.

  • Nick: Debo darme prisa, si no esos perros usarán a Danny de comida.

Nick abre el Flatbed con mucho silencio y lo esculca. Logrando encontrar un buscapersonas y una nota.

  • Guardia 4: ¡Atrápenlo!
  • Guardia 3: ¡Qué no escape!
  • Danny: Nunca me tendrán con vida, hijos de perra, jajaja

Nick se aleja y, al olvidar silenciar su celular, una llamada le entra y hace ruido con el tono.

  • Guardia 2: ¿Escucharon eso? ¡Viene de ahí! ¡Es el otro!
  • Guardia 5: Vayan por él...

Nick contesta rápido y se da cuenta que es Vanessa la que le habla.

  • Nick: Vanessa, ahora no tengo tiempo...
  • Vanessa: Tengo información que podría servirte.
  • Nick: Dímela después, ahora no puedo.
  • Vanessa: ¿Qué es todo ese ruido? ¿Y esos disparos?
  • Nick: Una muy larga historia.
  • Vanessa: ¿Dónde estás?
  • Guardia 5: Ahora pagarán por haberse colado en el depósito de incautaciones.
  • Vanessa: ¿Estás en el depósito?
  • Nick: Lo siento, Vanessa, adiós.

Nick continúa corriendo y se topa con Danny, él cual se encuentra huyendo de un perro. Nick toma un pedazo de hojalata y golpea al perro, dejándolo tirado.

  • Nick: Tenemos todo lo que necesitamos, vámonos.
  • Danny: ¿Por dónde? Esos tipos nos han tapado la salida.
  • Nick: Hay que deshacernos de ellos.

Nick y Danny caminan a la espalda de un guardia y lo noquean, quitándole su arma y sus municiones. Nick y Danny se las reparten y se preparan para limpiar el camino.

  • Nick: A la de tres, una, dos, ¡tres!

Nick mata dos guardias, mientras que Danny falla en todos sus disparos. Danny comienza a subir la reja.

  • Nick: Yo te cubro, tú trata de trepar.
  • Danny: Con un brazo herido, tardaré.
  • Guardia 5: La policía ya viene hacía acá, cesen en sus intentos y tiren las armas.
  • Nick: Chúpame las bolas (dispara contra el guardia)
  • Danny: ¡Lo logré! (Danny se lanza pero se da un fuerte golpe)
  • Nick: Estúpido, cúbreme.
  • Danny: Ouch! Trataré...

Nick comienza a trepar, mientras Danny dispara pero no logra darle a ninguno. Cuando los guardias ya se acercaban, Danny sin querer dispara al tanque de gasolina de un coche y explota, matando a los que se acercaban.

  • Nick: Sí así dispararás siempre, serías mi guardaespaldas personal.
  • Danny: Muy bien, paletos, quien quiere meterse ahora con Danny, ¿eh?

Las sirenas de la policía ya se oyen, mientras que Nick por fin logra salir del sitio.

  • Nick: ¿Ahora como huimos de los maderos?
  • Danny: Estupendo, genio. Te dije lo del coche y tú dijiste que corramos.
  • Nick: No nos va a dar tiempo de correr. Espero que Carter pueda sacarnos otra vez.
  • Danny: Por homicidios, lo dudo, oficialmente somos asesinos.
  • Nick: Y a mucha honra.

Un coche llega al lugar, pero no era uno de policía: era el Turismo rosa de Vanessa.

  • Vanessa: Suban, rápido.
  • Danny: Bendito seas, Dios.

Los chicos suben al Turismo y se alejan.

  • Danny: Sabes, Vanessa. Esto es más cómodo que el Deimos de Nick pero... no me gusta ir amontonado mientras me desangro.
  • Nick: Aguántate, marica. ¿Tienes los papeles?
  • Danny: Y limpios de sangre, jejeje.
  • Vanessa: ¿A qué demente se le ocurre ir al depósito de incautaciones desarmado, sin transporte y sólo por unos papeles?
  • Danny: A Nick.
  • Nick: El chiste es que estamos a salvo, aunque casi nos matan, pero a salvo.
  • Vanessa: Ustedes si que están enfermos del cerebro.
  • Nick: Necesitamos ir a ver a un doctor. Que no sea un hospital por que la policía nos busca.
  • Vanessa: Hay un médico ilegal en Little Havana, él puede atender a tu amigo.
  • Danny: La palabra ilegal no me suena nada bien.

La escena cambia a la casa del doctor, donde Vanessa toca la puerta.

  • Médico: ¿Vanessa? ¿Qué quieres tan tarde?
  • Vanessa: Te traigo un paciente.
  • Médico: ¿Tienes la pasta?
  • Nick: ¿Cuánto quieres por curarlo?
  • Médico: Una bala, eh. Dame 100 dolares y daré el trato por cerrado.
  • Nick: Perfecto, toma el dinero. Nick, ve con el doctor para que te saquen esa bala.
  • Danny: Sabes, pensándolo bien, yo podría...
  • Nick: Entra, idiota.

Danny entra, mientras Danny se va caminando. Vanessa lo mira y le silba.

  • Vanessa: ¿A dónde vas?
  • Nick: Al apartamento de Danny.
  • Vanessa: Te llevo, sube.

Nick sube al coche de Vanessa y está acelera rumbo a Little Haiti.

  • Nick: Déjame en la pizzería, el apartamento está enfrente.
  • Vanessa: Ok, "patrón".
  • Nick: Lamento que Danny haya manchado tus asientos de sangre.
  • Vanessa: ¿Sangre? He limpiado cosas peores...
  • Nick: Ohhh... ¿que era lo que me querías decir?
  • Vanessa: Es algo sencillo pero que nunca se nos ocurrió.
  • Nick: ¿Qué? ¿Llevar un arma y matar a todos?
  • Vanessa: No. Me refería a preguntarle a Robert acerca de los Sharks. Tal vez sepa donde se reúnen o sus nombres, tan siquiera.
  • Nick: Mmmmm... arriesgando nuestro pellejo en un sucio depósito de incautaciones y nunca pensé en recurrir con Robert. Mañana le preguntaré antes de la carrera.
  • Vanessa: ¿Qué fueron a buscar, precisamente?
  • Nick: Información de Steven. Queremos saber por que los Sharks lo mataron, tuvo que haber alguna razón.
  • Vanessa: Es irónico que Lee haya muerto un día antes que él. Tal vez están relacionados.
  • Nick: No podemos deducir nada hasta leer esas cartas (checa sus bolsillos), oh, mierda. Danny se quedó con las de Steven. Yo tengo la del Shark.
  • Vanessa: Llegamos.
  • Nick: Leeré la carta y te mantendré informada sobre lo sospechoso que encuentre.
  • Vanessa: Perfecto, Nick. Cuídate.
  • Nick: Gracias por todo, Vane. Te veo mañana.

Vanessa suelta una sonrisa y se aleja del lugar. Nick sólo observa el Turismo alejarse con una extraña mirada.

Capítulo 5: Revelaciones

La escena inicia en la casa del médico. Nick va a buscarlo y se da cuenta de que tiene enyesado el brazo.

  • Nick: ¿Un yeso para un disparo? ¡Ni qué te hubiera fracturado un hueso!
  • Danny: Ese doctor es raro... ¡Me saco la bala con una pinzas de panadería!
  • Nick: El chiste es que ya estás bien, ¿no?
  • Danny: Eso creo.
  • Nick: Préstame el celular. Necesito hablar con Carter.

Danny le da el celular a Nick y éste busca entre los números registrados a Carter. Al encontrarlo, le llama.

  • Carter: (en su oficina) ¿López? ¿Qué quieres?
  • Nick: Soy yo, Carter. Tengo información valiosa, pero no me puedo parar en la comisaría por que la policía me busca.
  • Carter: Un asalto al depósito de incautaciones, eh, y sin mi consentimiento. Recuerda que no trabajas solo, Nick.
  • Nick: Pero valió la pena. Tengo información interesante de los Sharks y de Steven.
  • Carter: Mmmm... espero que sea tan importante como dices. Te veré a las dos de la tarde en el Café Robina, no faltes, Nick y asegúrate de llevar toda la información que obtuviste.
  • Nick: ¿Y qué hay de su asalto al ferry de los Sharks? ¿Funcionó?
  • Carter: Te lo contaré luego, Nick. Ahora solo repara tu coche, es la prioridad. La carrera es esta noche y tú estás solo.
  • Nick: ¿No lograron salvar a Smith?
  • Carter: Más detalles en el café, por favor. Ahora, tengo trabajo. (cuelga)

Nick le regresa el teléfono a Danny.

  • Nick: Nos veremos con Carter a las dos en el café Robina, así que hay que ir por mi Deimos SP para llevarlo a reparar con Robert... y de paso para hacerle unas preguntas.

La escena cambia al taller mecánico, donde se observan a los mecánicos arreglando el Deimos SP de Nick. Nick y Danny se encuentran con Robert en su oficina.

  • Nick: Robert, necesito los nombres de los otros participantes de la carrera. Además de Vanessa y el tío del Sabre Turbo.
  • Robert: Lo siento, Nick, eso es información confidencial.

Uno de los Sharks, John, entra al taller para digirse al cuarto de Robert, pero al oír la voz de Nick se detiene y solo espía.

  • Nick: Esos tipos no tienen buenas intenciones, Bob, lo hago para salvar el culo de los competidores externos a su organización.
  • Robert: ¿Organización? ¿De qué hablas?
  • Nick: Se hacen llamar los Sharks, son seis sujetos que realizaron una mafia en las carreras clandestinas. Ellos fueron los responsables de la muerte de Steven y de un tal Lee Ching.
  • Robert: ¿Mataron a Lee? ¿y a Steven? Pero como es posible...
  • Nick: Sí me dices sus nombres te confirmaré quien es Shark y quien no...
  • Robert: Te creo. Te daré la información que necesitas.

Robert se levanta, abre un cajón y saca una lista.

  • Robert: Bien... el del Infernus azul se llama Norman, ¿es Shark?
  • Danny: Si. Carter lo mencionó cuando nos mostró la foto.
  • Robert: Sigamos... el del Thunder Rodd se llama Dan Sucho, ¿es Shark?
  • Nick: También es parte de esos asesinos. Tiene un hermano metido en esto también.
  • Robert: El del Comet plata se llama Ray, ¿es Shark?
  • Danny: Si. Van tres, faltan tres.
  • Robert: La del Turismo se llama Vanessa, llame dijeron que no es Shark, el del Sabre Turbo se llama Smith. Son todos.
  • Nick: Solo son tres, ¿no sabe si van en pareja?
  • Robert: El día de la carrera el del Infernus iba con otro tipo...
  • Danny: Ese debe ser John.

John se queda sorprendido de ver como los estaban descubriendo, así que saca su teléfono y se aleja del taller.

  • Robert: El del Thunder Rodd también iba acompañado.
  • Nick: Rick Sucho, su hermano. Tenemos a cinco Sharks fichados, pero falta el líder.
  • Robert: Ellos han sido los responsables de todas esas desapariciones... asesinatos... de mis corredores. No pienso permitirlo más. Apenas termine la carrera de hoy, esos tipos quedarán fuera del negocio.
  • Nick: Tomarán represalias en tu contra, Bob.
  • Robert: No me importa, estaré bien armado contra un caso de "emergencia".
  • Danny: Nick, ya son la una y media, debemos reunirnos con Carter en media hora.
  • Robert: ¿Carter? ¿Quién es Carter?
  • Nick: Ehhh... un amigo que nos está ayudando a investigar. Ya sabes, somos sociables con la gente.
  • Robert: Ok, los veo en la carrera chicos. Ven por tu Deimos a las seis, Nick. Ya lo tendremos bien arreglado.
  • Nick: Gracias, Bob.

Nick y Danny suben al Phobos de este último y se dirigen al Café Robina, donde un Carter disfrazado de civil ya los esperaba.

  • Carter: Tomen asiento, chicos.
  • Danny: ¿Tienes que usar ese ridículo bigote?
  • Carter: Son técnicas de infiltración.
  • Nick: Bien, primero que nada, ¿conseguiste lo que te pedí?
  • Carter: Velo por ti mismo (le da un sobre a Nick)
  • Nick: Lee Ching... sujeto de rasgos japoneses implicado en carreras callejeras... Todo esto ya lo sabíamos.
  • Carter: Voltea la hoja...

Nick voltea la hoja y ve la infracción que Norman y John dejaron en el cadáver de Lee.

  • Nick: ¿Una infracción? Veamos, ¿qué?... no, no, no puede ser...
  • Danny: ¿Qué ocurre, Nick?
  • Nick: La infracción dice "hemos eliminado a tu lacayo, Steven, sigues tú".
  • Danny: ¿Steven trabajaba con Lee?
  • Carter: No vamos a poder resolver nada si no sacan lo que consiguieron.

Danny deja en la mesa las dos cartas y el celular, mientras que Nick deja el buscapersonas y la nota.

  • Carter: Terminemos con lo de su amigo de una vez para enfocarnos en los Sharks. Pásame una de las cartas.

Danny le da una carta a Carter. Éste la lee y voltea a ver a Nick.

  • Carter: ¿No me habías dicho que dejaste el negocio por su peligrosidad?
  • Nick: Lo dejé, ¿por qué?
  • Carter: Porque al parecer tu amigo Steven seguía metido de una forma indirecta en él, a tus espaldas.
  • Danny: Eso explica por que siempre tenía dinero...
  • Carter: Esta es una carta de los Sharks a Steven en la que le piden que le diga a Lee que se deje perder en la siguiente carrera.
  • Nick: Y creo que Lee ganó y por eso los mataron.
  • Danny: ¿Sólo por una carrera? Bola de psicópatas.
  • Carter: Dame la segunda carta.

Danny entrega la segunda carta y Carter la observa rápidamente.

  • Carter: Tu deducción era correcta, Nick. Lee si ganó la carrera, pero hay más. Tu amigo Steven le debía dinero a "X", así que este último quería cobrarse la deuda de la recompensa de la carrera.
  • Nick: ¿Cuánto era?
  • Carter: Según la carta, 100,000 dolares.
  • Danny: ¿Tanto? ¿Pues que les compró? ¿Una mansión? Bueno, ya ni una mansión.
  • Carter: Eso podríamos resolverlo viendo el móvil.

Danny le da el celular a Carter y éste esculca en los mensajes.

  • Carter: Nada nuevo, amenazas de muerte y un mensaje de socorro de Lee, lo estaban persiguiendo. Entonces el caso de su amigo queda resuelto...
  • Nick: No entiendo, ¿cómo es que Steven generó esa deuda?
  • Carter: Ya tendrás la oportunidad de investigarlo, después. Ahora le toca el turno a los Sharks.
  • Nick: Hablando de los Sharks, ya se quien maneja cada vehículo. "X" no está entre ellos.
  • Carter: Así que "X" no participa... predecible de su parte. Aunque eso no nos ayuda de nada.
  • Danny: Si ayuda. Ahora sabemos que todos los participantes de aquella noche, exceptuando a tu amigo y a Vanessa, son Sharks.
  • Carter: Mmmm... tengo un plan, pero necesito primero ver la información de los Sharks. Denme el buscapersonas y la nota.

Nick entrega ambas cosas a Carter, él cual se queda pasmado al leer la nota.

  • Nick: ¿Qué es, Carter? ¿Información valiosa?
  • Carter: Así que él fue... tu amigo hizo eso...
  • Danny: ¿Steven? ¿Qué hizo él?
  • Carter: Léanlo por ustedes mismos... (les da la nota)
  • Nick: Steven... ¿robó un cargamento de droga? Pero si el ni siquiera estaba metido en esas cosas. Somos corredores, no camellos.
  • Carter: Tu amigo trabajaba con los Sharks... y parece que "Steven" solo era un nombre tapadera. Su nombre real es, o era, Frank Wylard.
  • Nick: Como es posible que Steven se haya fusilado toda esa cocaína.
  • Carter: Y ese cargamento de cocaína pertenecía a Tommy Vercetti. Recuerdo ese día, nunca encontramos quien lo hizo... hasta ahora.
  • Nick: La nota iba dirigida de "X" a Norman, uno de los Sharks. Es de suponer que el mató a Steven, digo, Frank. Pero ya no vale la pena seguir en esto.

Nick se levanta de la mesa y sale del café.

  • Carter: ¿A dónde vas, Nick? No hemos terminado...
  • Nick: Ya he escuchado suficiente, Steven no es la persona que creíamos y su muerte está justificada. No voy a seguir poniendo en peligro mi culo o el de otras personas sólo por un sujeto que se hacía llamar mi amigo.
  • Carter: Nick, ¿cómo conociste a ese sujeto?
  • Nick: Fue cuando tenía 19 años. Apenas comenzaba en las carreras callejeras y le robaba dinero a mi padre para poder participar. El Deimos fue un regalo de mi hermano, que veía como me interesaban los coches, pero antes yo tenía un Deluxo. Aquella carrera estuve a punto de ganar, pero choqué y no podía salir de mi coche, que estaba en llamas. Ya había perdido toda esperanza de vida, hasta que uno de los corredores me salvó el culo, sacándome y alejándome de mi Deluxo, que explotó minutos después. Ese corredor era Steven.
  • Danny: Eso explica por que te obsesionaste con la venganza.
  • Nick: Le debía la vida. Por eso quería encontrar a su asesino, pero no me esperaba que él fuera esa clase de persona.
  • Danny: Aún no hemos revisado el buscapersonas, tal vez se trate de... un error o una confusión.
  • Nick: No, Danny. No es nuestro problema, dejémoslo así.
  • Carter: Hicimos un trato, Nick. Tienes que cumplir tu palabra.
  • Nick: Ya no tengo nada que ver con los Sharks, Carter. No soy parte de la organización de Vercetti ni soy un rival de los Sharks... sólo era un tipo con sed de venganza. Ahora ya no tengo a quien vengar.
  • Carter: Nick... sabes que puedo regresarte a prisión, ¿verdad?
  • Nick: Por culpa de Steven, mi condena ya no es de un año, ¡es perpetua! Por haber asesinado a toda esa gente en el depósito de incautaciones. No puedo seguir aquí. (se va caminando)
  • Carter: Nick, detente... ¡Nick! (lo alcanza corriendo) Escúchame, Nick, no lo tomes como una amenaza, te estoy pidiendo tu ayuda, como amigos.
  • Nick: Carter, sólo eramos socios que teníamos un objetivo en común, ahora no.
  • Carter: Pero Nick, la carrera de hoy, ¿qué pasará con ella?
  • Nick: No me presentaré.

El teléfono de Carter comienza a sonar.

  • Carter: Espérame, Nick. Bueno... si... ¿asesinato en un taller mecánico? Voy para allá.
  • Danny: ¿Qué pasa, Carter?
  • Carter: Han matado a alguien en un taller mecánico en Vice Point.
  • Nick: ¿Taller de Vice Point? Ese es el taller donde trabaja Robert.
  • Carter: Tengo que ir para allá, me llevaré el buscapersonas para sacar información.
  • Nick: Te acompaño. Necesito ver si Robert está bien.

Carter le sonríe a Nick y sube a su Washington.

  • Carter: Suban. Nick, necesito que me termines de escuchar. La carrera de hoy es importante por que podemos aplicar un golpe fuerte sobre la mesa... y tú eres mi as.

El Washington de Carter sale a toda velocidad del lugar. Dentro del coche se veía a un Nick cabizbajo y a un Danny mirándolo con lástima.

  • Carter: Ya quita esa cara, Nick.
  • Nick: Como estarías tú si hubieras hecho tanto por nada.
  • Carter: Mmmmm... López, enciende el buscapersonas.

Danny enciende el buscapersonas y observa los mensajes.

  • Danny: No hay muchos mensajes, pero todos son de los Sharks.
  • Carter: Léeme el más reciente.
  • Danny: Déjame ver... dice "Norman, uno de mis contactos ha seguido a Frank hasta Viceport..."
  • Carter: (lo interrumpe) Pasa al siguiente.
  • Danny: Bien... el siguiente dice "La fiesta en el Club Epsilon estuvo fabulosa, pero X dice que debemos concentrarnos en Frank."
  • Carter: Club Epsilon... ¿dónde queda eso?
  • Danny: Creo haberlo visto en Washington Beach.
  • Carter: Ya sé donde daré el siguiente golpe.

El Washington por fin llega al taller. El taller se encuentra cercado y lleno de policías. Carter baja del vehículo y Nick solo se asoma, logrando ver un cuerpo ensangrentado cubierto con una sabana blanca en una camilla."

  • Carter: (a un policía) ¿Qué ocurrió aquí?
  • Policía: Unos sujetos llegaron en una Rancher, entraron y mataron al encargado del lugar. Según los mecánicos, huyeron.

Nick alcanza a escuchar y se queda pasmado por la noticia, por lo que baja. Danny trata de meterlo."

  • Danny: (jalándolo) Nick, la policía nos busca. No puedes salir así como si nada.
  • Nick: Apuesto a que ya se olvidaron de nosotros, como de todos los psicópatas de esta ciudad.

Danny suelta a Nick y éste se dirige al cadáver. Lo abre y se da cuenta de que es el de Robert, que por lo visto fue tiroteado con micro subfusiles.

  • Nick: Robert... no puede ser posible. Malditos Sharks, ellos fueron, lo sé...
  • Carter: (se acerca a Nick) Aléjate del cuerpo, Nick. Te recomiendo que te mantengas conmigo, los Sharks deben estar buscándote.
  • Nick: No solo me preocupa Robert, Carter.

Nick entra al taller y entra en estado de shock al ver su Deimos SP destrozado y golpeado, con varias piezas fuera y en un estado inservible.

  • Nick: Mi Deimos, mi hermoso Deimos... lo único que tenía... no, no, no, no.
  • Carter: Sólo es un coche, Nick, tranquilo.
  • Nick: (se acerca enfurecido a Carter) No es solo un coche, imbécil, es lo único que me quedaba y el coche con el que iba a participar en la carrera de al rato.
  • Carter: Cierto... estamos en un grave problema. ¿Por qué no usas el coche de tu amigo?
  • Nick: ¿El Phobos? No lo uso porque... ¡ES UNA MIERDA!

Todos los policías voltean a ver raramente a Nick y a Carter.

  • Policía: ¿Está todo bien, Carter?
  • Carter: Eh, si, solo estoy entrevistando a un testigo. (regresa a ver a Nick) Baja la voz, muchacho, a caso quieres que los otros oficiales se enteren de nuestra situación.
  • Nick: Lo siento, tronco, es que... ya me han pasado muchas cosas por hoy y estoy estresado y desesperado.
  • Carter: Acompáñame, vamos a ir con un amigo.
  • Nick: Carter, no tengo tiempo para tus juegos, debo conseguir un auto.
  • Carter: Eso haremos.

Nick y Carter regresan al Washington y se dirigen a otra parte.

  • Danny: ¿A dónde vamos?
  • Carter: No muy lejos. Iremos a ver a mi jefe.

El Washington llega a Prawn Island y aparca frente a una lujosa mansión ubicada en el sitio donde antes estaba la Mansión Méndez. Muchos hombres armados custodiaban la zona, y al ver el Washington, uno se acerca.

  • Matón: Señor Carter, que sorpresa, Tommy quería verlo.
  • Carter: Lo sé. Traigo mucha información valiosa.
  • Matón: (mirando extrañamente a Nick y a Danny) ¿Y estos tipos?
  • Carter: Son esa información.

Los matones dejan pasar a Carter y éste estaciona su coche. Carter, Nick y Danny bajan y se dirigen a la entrada de la mansión.

  • Danny: No creo que sea buena idea venir a verlo.
  • Carter: Tú solo mira, escucha y cierra la boca.

El trío entra a la mansión.

Capítulo 6: El plan

Nick y Danny miran asombrados la mansión, un lujo para ellos. Carter sigue avanzando y se topa con una mujer.

  • Mujer: Oh, hola, Carter.
  • Carter: Hola, Mercedes, ¿y tu esposo?
  • Mercedes: Está en su oficina, (voltea a ver al par) ¿amigos tuyos?
  • Carter: Si, me están ayudando con los de los Sharks.
  • Mercedes: Cualquier aliado de Tommy es bienvenido en esta mansión. Nos vemos, chicos.

Mercedes se va a una de las secciones de la mansión. Carter y los chicos llegan a la oficina principal de Tommy, la cual es muy similar a la que tenía en la Mansión de Starfish Island.

  • Tommy: (ve a Carter) Carter, los Sharks me están tocando las pelotas, me he enterado que... (ve a Nick y a Danny)
  • Danny: ¿Por qué todos nos miran así?
  • Tommy: Carter, sácalos de aquí, esto es asunto nuestro.
  • Carter: Tommy, ellos nos pueden ayudar.
  • Tommy: No necesito estorbos en mi camino, llévatelos a otro lugar.
  • Carter: Tommy, escúchame por un segundo... estos sujetos irrumpieron en el depósito de incautaciones y lograron obtener información de los Sharks.
  • Tommy: ¿Y no era mejor que tú me la trajeras?
  • Carter: Si, lo sé, pero recientemente ellos se han visto muy involucrados con los Sharks ya que ellos mataron a su amigo y a un promotor de carreras que habían visitado anteriormente. No hay duda de que se querrán deshacer de Nick.
  • Tommy: Bien, dejemos a tus mascotas, aquí... ¿qué clase de información consiguieron?
  • Carter: Sabemos que todos los Sharks, con excepción de "X" participarán en la siguiente carrera en... ¿dónde es?

Nick revisa el mapa que le dio Robert.

  • Nick: En el vertedero.
  • Carter: Bien, mi plan es que Nick participe en la carrera, y que al terminar esta nos dividamos para seguir a algunos Sharks y que estos nos lleven al escondite de X.
  • Tommy: Un plan algo descabellado, pero es lo único que nos queda.
  • Carter: También sabemos que los Sharks frecuentan fiestas en el Club Epsilon. Podría ser uno de sus puntos de reunión.
  • Tommy: Enviaré gente a investigar el lugar, espero que tu información no me falle, Carter o podríamos salir mal.
  • Carter: Y por cierto... también descubrí quien te mangó la coca que robaste a los haitianos.
  • Tommy: Déjame adivinar ¿los Sharks?
  • Carter: Si, precisamente un sujeto llamado Frank Wylard, un sujeto que se hacia llamar Steven ante los ojos de Nick y López.
  • Tommy: Está muerto, así que esa cucaracha no me interesa ahora. Hay que acabar con los Sharks de una vez por todas.
  • Danny: ¿Qué le han hecho los Sharks, señor Vercetti?
  • Tommy: Esa pregunta es similar a que me preguntarás por que un perro ataca a otro cuando invade su territorio.
  • Danny: No entiendo.
  • Tommy: No estoy para explicaciones. Esos sujetos simplemente me han tocado las pelotas con sus negocios a mis espaldas. Me generan perdidas y en varias ocasiones han atacado mis negocios.
  • Danny: Que hijos de puta...
  • Carter: Y por otra parte Tommy... los Sharks destruyeron el auto de Nick y necesito otro. Me gustaría saber si en Sunshine Autos no tienes algo para él.
  • Tommy: (Mirando a Nick) ¿Conduces bien, tronco?
  • Nick: Ehh... si. No por nada gané la carrera anterior.
  • Danny: Con la defensa y el cofre destrui... (Carter le da un codazo en la cara)
  • Tommy: Bien. Iremos a mi negocio de coches... ahí planearemos el golpe a los Sharks y te daré un coche nuevo, Nick. (sale un momento del cuarto) ¡Mario!, consigue un chófer y una Stretch, ahora mismo.

La escena cambia repentinamente a un sitio oscuro con un solo foco que parpadeaba constantemente. La habitación era parecida a aquella en la que los hermanos Vance habían encerrado a Brian Forbes. Las caras de Rick y de Ray eran apreciables, mientras que BJ Smith estaba atado a una pared.

  • Ray: Saben que odio la oscuridad, abre las jodidas ventanas, Rick.

Rick abre las ventanas y se ve que Ray tiene en las manos una pistola de pintura.

  • BJ Smith: Sabes que el gotcha no se juega de uno, ¿verdad?
  • Ray: Tú tranquilo, negro. Voy a divertirme un rato.

Ray dispara en el cuerpo a BJ Smith con el arma de pintura, provocándole dolor. Rick sale del cuarto y se ve que están en una cabaña cercana a la pista del Centro de la ciudad. En la costa, Norman y John tienen un costal.

  • Norman: TJ, TJ, TJ... qué se te va a hacer, hermano...
  • John: Si esta jodida rata no se hubiera metido, ahora mismo tuviéramos la coca que se mangó Frank.
  • Norman: Ya olvídalo, ahora es comida para los peces, nada más.

El Thunder-Rodd de Dan Sucho llega al lugar. Dan se baja de él armado con un micro subfusil.

  • Dan Sucho: He eliminado al soplón. Podemos estar tranquilos.
  • John: Ese promotor gilipollas... ¿quién se cree para andar regalando información de los Sharks a nuestra futura presa?
  • Norman: Hablando de Edwards... ¿qué haremos en la carrera? ¿La ganamos y lo matamos después?
  • Rick: Es lo más sencillo. El tipo esta solo y no tiene quien le cuide el culo.

Ray sale de la cabaña y se acerca al grupo de Sharks.

  • Ray: Será mejor que dejen que "X" decida que hacer con Edwards.
  • Norman: El jefe dirá lo mismo, que uno lo persiga y los demás le tendemos una emboscada.
  • Dan Sucho: ¿Y el del Turismo rosa? ¿Lo aniquilamos también?
  • John: En las últimas carreras ese Turismo ha sido un estorbo en cuanto a nuestros intereses, sólo tiene mala suerte de siempre quedar en segundo o tercer lugar, jajaja.
  • Norman: Tres contra Edwards y dos contra el Turismo, ¿qué les parece?
  • X: (aparece atrás de Norman) No he aprobado ese plan, ¿sabes?
  • Norman: (voltea) Oh, jefe, no... no estábamos planeando nada... sólo nos preguntábamos que haremos hoy en la carrera.
  • X: Tu plan no me parece tan malo pero hay un problema. Mis contactos en la policía me han dicho que Edwards ha ido a ver al jefe de departamento. Temo que se hayan aliado con él.
  • Dan Sucho: ¿Y qué? ¡Lo matamos también!
  • X: No hablo sólo por el policía, estúpido. Hay rumores de que ese comisario está aliado con Vercetti... y si Edwards y Vercetti se alían tendríamos serios problemas.
  • John: Tú tranquilo, nos encargaremos de Edwards primero y luego ya veremos que hay con Vercetti.
  • X: Recuerda que Vercetti es la prioridad... ese tipo nos lleva siguiendo la pista desde que le mangamos la coca... que esa cucaracha de Wylard nos robó.
  • Ray: ¿Qué hacemos con el negro? ¿Lo matamos?
  • X: Déjenlo, nos podría servir como extorsión a Vercetti.
  • Rick: Dudo que se preocupe por él...
  • Norman: Si una cosa caracteriza a Vercetti es que le es fiel a sus hombres. Por eso lo adoran como un dios.
  • X: No podrán matar a esos sujetos sin armamento, vayamos a la bodega a armarnos hasta los dientes.
  • Dan Sucho: Esta noche habrá carnicería...

La escena vuelve a cambiar pero esta vez a Sunshine Autos, donde Tommy, Nick, Carter y Danny estaban sentados en la oficina de recepción.

  • Tommy: Cuéntanos tu plan, Carter.
  • Carter: Bien, primero Nick gana la carrera. Luego nos dividimos para perseguir a cada Shark.
  • Nick: ¿Quién perseguirá a quien?
  • Carter: Con la ausencia de BJ Smith debo suponer que un Shark más tendrá vehículo propio. Si mis cálculos son correctos, los hermanos Sucho irán juntos.
  • Nick: Entonces yo me encargo de Norman.
  • Tommy: Haber, haber, calmados todos. Los Sharks también pensarán deshacerse de ti (mirando a Nick) esta noche. Hay que tenderles una emboscada.
  • Nick: Dejo que me persigan y los llevo a un sitio donde los matamos, ¿bien?
  • Tommy: Dudo que sean tan imbéciles como para caer en ese truco.
  • Danny: Lo mejor sería que cada quien embista a uno y se enfrenten.
  • Nick: Vanessa podría ayudarnos.
  • Carter: No metas a tu novia en esto, Nick.
  • Tommy: ¿Quién tiene el coche más duro?
  • Danny: Supongo que el Infernus. Es rápido y algo resistente.
  • Tommy: Tú encárgate de él, Nick.
  • Carter: Recomiendo que Danny se vaya contra el Thunder-Rodd, es lento.
  • Danny: Esperen... ¿yo voy a ir solo?
  • Carter: Si, ¿tienes algún problema? ¡Eras corredor!
  • Danny: Pero uno muy malo...
  • Nick: Basta de tonterías ¿quién se va por el Comet?
  • Tommy: Lamento interrumpir, pero dudo que los Sharks vayan así de desprevenidos. Ellos también estarán pensando un plan como nosotros.

La escena vuelve a cambiar a la bodega de armas de los Sharks.

  • X: Tomen el arma que quieran.

Dan Sucho toma una Kruger, Rick toma una AK-47, Ray toma una M4, Norman toma una MP5 y John toma un lanzagranadas.

  • X: Escuchen el plan, no participaremos en la carrera.
  • Todos: ¡QUÉ!
  • X: Así como lo oyeron, tengo una mejor idea.


La escena regresa a Nick y los demás.

  • Tommy: Lo mejor sería que vigiláramos al chico por detrás. Si un Shark intenta poner en marcha su plan, nos adelantaremos.
  • Carter: ¿Crees que X hará aparición?
  • Tommy: Lo dudo. Siempre prefiere que sus compinches se rompan el culo antes que él.
  • Danny: ¿Iremos armados?
  • Tommy: Obviamente. Miren, he enviado un grupo de chicos al club Epsilon para investigar. Luego del golpe de hoy y con la información obtenida, acabaremos con X en un santiamen.
  • Nick: Entonces Danny, Carter y tú me escoltarán, ¿no?
  • Tommy: Así es.
  • Danny: Pero será mejor que no intervengan en la carrera por que podrían descalificar a Nick y perderíamos el dinero.
  • Tommy: El dinero es lo de menos, yo les daré más si nuestro plan sale con éxito.
  • Carter: Si los Sharks comienzan a hacer sus estrategias al final de la carrera, cada uno de ellos se las verá con uno de nosotros.
  • Tommy: No es un plan muy ingenioso, pero de acuerdo. Ahora acompáñame, Nick, quiero darte el coche que te prometí.

Tommy y Nick suben a la planta alta de Sunshine Autos y frente a ellos está...

  • Nick: ¡Un Hotring Racer! Joder, esto es un coche de automovilismo, no de carreras callejeras.
  • Tommy: Es rápido y resistente. Úsalo, pero asegúrate de no perderlo.
  • Nick: No tiene nitro ni turbo.
  • Tommy: No lo necesita. El Hotring por si solo puede darle batalla a esas chatarras de los Sharks.

Nick baja el Hotring Racer conduciéndolo mientras Danny y Carter miran asombrados. Tommy baja detrás de él.

  • Danny: Joder, que belleza, ¿me puedo subir?
  • Nick: Adelante, Danny.

Danny se sube al auto. Tommy sale del negocio y va a su limusina.

  • Danny: Esto es algo incomodo, pero se siente la vibra de la velocidad.
  • Nick: Y ya lo verás en movimiento.
  • Carter: (persigue a Tommy) ¡Tommy! ¿A dónde vas?

Tommy saca una gran maleta y la mete al local.

  • Carter: ¿Qué traes ahí?

Tommy abre la maleta y saca cuatro armas: una SPAS 12, una AK-47, una MP5 y una MG avanzada.

  • Tommy: Tomen una, la necesitarán.

Carter toma la MG avanzada, Nick toma la MP5 y Danny toma la AK-47. Tommy toma la SPAS 12.

  • Tommy: Prepárate para la carrera, Nick. Te vemos en el vertedero. Puedes irte.
  • Carter: Danny, media hora antes de que empiece ven a la comisaría con tu Phobos VT. Te explicaré como vas a actuar.
  • Danny: Te veo ahí, Carter.
  • Tommy: Ya saben lo que hay que hacer. Le vamos a patear el culo a esos Sharks de mierda.

Nick y Danny se van en el Hotring Racer mientras que Nick y Carter se van en la Stretch. La escena cambia a la bodega de armas donde todos están riendo.

  • Norman: Edwards no se esperará nuestra jugada, eres un genio, X.
  • X: Por algo soy su jefe.
  • John: El dinero ahora mismo no vale nada, el premio es la cabeza de Edwards, jejeje.

Todos toman sus armas y se logra ver que solo hay dos vehículos en la bodega, una Gang Rancher y una Gang Burrito, a los cuales se suben.

Capítulo 7: Tiroteo sobre ruedas

El apartamento de Danny aparece en escena, ya era de noche y faltaba poco para la carrera. Danny toma su chaqueta y se pone frente a la puerta.

  • Danny: Nos vemos en la carrera, Nick.
  • Nick: No se te olvide tu arma, tío.
  • Danny: Ya la tengo dentro de mi Phobos, no te preocupes.
  • Nick: Vale, espero que me cuiden bien las espaldas.
  • Danny: Lo haremos... bueno... espero que Tommy y Carter lo hagan, jejeje (se ríe nerviosamente)

Danny sale del apartamento, sube a su Phobos y se va del lugar rumbo a la comisaría. A Nick le pasan por la cabeza las revelaciones sobre Steven, él aún seguía impactado de las sorpresas que se llevó al ver las pruebas.

  • Nick: ¿Por qué hiciste todo eso, Steven? ¿Por qué nos engañaste?

Nick camina un poco y toma de nuevo el móvil de Steven que se encuentra en uno de los cajones de Danny. Nick revisa un poco y logra ver un mensaje de Lee que dice "Tío, ¿por qué tus amigos te llaman Steven?" y Steven le responde "Lo hago para protegerlos de los Sharks. Si se enteran que son mis colegas, los van a matar luego de lo que hice".

  • Nick: (pasmado) Así que lo hizo para protegernos...

Nick sigue revisando y ve un mensaje de un tal "TJ".

  • Nick: ¿TJ? (se le pasa un flashback del primer capítulo donde Steven habla con un tal TJ por teléfono)

Nick lee el mensaje y dice "Frankie, deberíamos quedarnos la coca. Tú se la mangaste a Vercetti y no hay duda de que es toda tuya. Olvídate de ese negrata de X" a lo que Steven respondió "Ya tenía planeado hacer eso, esas ratas de Norman y John ya quieren pasta cuando huyeron en el momento del ataque".

  • Nick: Entonces Steven traicionó a los Sharks ¿por dinero? Si seguía participando en las carreras clandestinas con Lee, dudo que necesite dinero.

Nick iba a seguir leyendo pero su teléfono comienza a sonar. Nick contesta

  • Nick: ¿Diga?
  • Vanessa: Nick, soy yo.
  • Nick: Oh, Vanessa, ¿irás a la carrera?
  • Vanessa: Claro, espero verte por ahí. Quiero revancha de la carrera pasada.
  • Nick: Mira... apenas termine la carrera, vete lo más pronto posible.
  • Vanessa: ¿Por qué? ¿Pasa algo malo?
  • Nick: Son los Sharks. Les daremos el primer golpe.
  • Vanessa: ¿Ya aprendieron a disparar tu amigo y tú?
  • Nick: Casi, pero contaremos con un par de aliados.
  • Vanessa: Te ayudaré, Nick.
  • Nick: Pero no estas armada, además de que esos tipos puede que hayan planeado algo en mi contra, o hasta en la tuya.
  • Vanessa: No hay problema, son muy tontos para conducir.
  • Nick: No me preocupan sus coches, me preocupan sus armas o lo que hayan planeado.
  • Vanessa: ¿Ya viste las pruebas? ¿Encontraste algo de tu difunto amigo?
  • Nick: Sí... y todo resulto ser una mentira, lo mataron por traicionar a los Sharks y por ayudar a Lee a ganar aquella carrera del millón.
  • Vanessa: Que lástima...
  • Nick: Por cierto, Vanessa, me gustaría saber algo de ti... ¿qué tienes en contra de los Sharks?
  • Vanessa: (se queda callada por un momento) Mira... recuerdas a Lee, ¿no?, yo era su... novia y me dolió mucho su perdida. Así que me quería vengar de los Sharks por haberlo matado, además de que me habían estado amenazando desde antes de su muerte.
  • Nick: ¿Andabas con el japonés?
  • Vanessa: Coreano.
  • Nick: Lo que sea... y ¿nunca te enteraste de que trabajaba con Steven o con un tal Frank o un tipo apodado TJ?
  • Vanessa: Para nada, Lee era un tipo muy misterioso. Me sorprendía que siempre tuviera dinero. De hecho, él me metió al mundo de las carreras. Eramos amigos desde hace meses.
  • Nick: Bueno, entonces haces todo esto por tu "novio", ¿no?
  • Vanessa: Desde un principio te dije que lo hacia por motivos personales, compartimos el mismo objetivo... ¿acaso estás celoso?
  • Nick: Ehhhh... no, entiendo tu postura y yo también tengo la mía... yo lo hago o hacía por un amigo, así que estamos en las mismas...
  • Vanessa: Bueno, te veo al rato en la carrera, Nick.
  • Nick: Mmmm, bien, cuida tus espaldas que los Sharks pueden jodernos el día.
  • Vanessa: Agradezco tus consejos, señor precavido, pero podré cuidarme sola.
  • Nick: Bueno, adiós.

Nick cuelga y se le ve algo extraño, como aquella vez que se despidió luego de llevar a Danny al médico. Nick deja el móvil de Steven en la mesa, dejando ver que el siguiente mensaje que pudo haber leído era "El plan para joder a X".

Pasan unos minutos y Nick se va preparando. De repente alguien toca la puerta del apartamento por lo que rápidamente toma su arma y se acerca.

  • Nick: ¿Quién es?
  • ¿?: Abre, tenemos algo para ti.

Nick abre con mucho cuidado y apunta. Los dos tipos sacan sus revólver y le apuntan también.

  • Tipo 1: Calmado, Nick. Nos envía Tommy.
  • Nick: Podrían haberlo dicho antes (baja su arma).
  • Tipo 2: Dijo que te diéramos este walkie-talkie con las frecuencias de tu amigo, Carter y él. Es para que estén en contacto.
  • Nick: Bien... gracias.
  • Tipo 2: Y también Carter nos pidió que te entregáramos esto (le da una mochila a Nick)
  • Nick: ¿Una mochila?
  • Tipo 2: Revisa su interior, pero no aquí afuera que nos verán tus vecinos.

Nick abre la mochila y saca un chaleco antibalas.

  • Nick: Esto si es seguridad. Gracias, muchachos.
  • Tipo 1: Ya nos vamos.
  • Tipo 2: Recuerda estar a tiempo para la carrera.

Los tipos se van y Nick regresa al apartamento. La escena cambia a la cabaña donde BJ Smith está atrapado.

  • BJ Smith: ¡Hola! ¿Alguien me escucha?
  • X: Y bien, ¿qué trama Vercetti?
  • BJ Smith: ¿Te importa tanto? ¡Jódete! Yo no abriré la boca.
  • X: Entonces tendré que hacerlo por las malas.

Se oye el grito de BJ Smith y cerca de la zona se ve la sombra de las dos camionetas de la bodega de armas salir a toda prisa del lugar. La escena regresa a Nick, él cual se pone el chaleco antibalas, una chaqueta negra y guarda su arma en una mochila. Nick baja por el elevador y sale afuera para subir a su Hotring Racer. El vehículo arranca a toda velocidad, pasando por la avenida Bayshore, doblando en una calle de Little Haiti y metiéndose hasta lo más profundo del barrio, logrando ver el vertedero y el punto de partida de la carrera.

  • Nick: ¿Qué extraño? ¿Dónde están todos?

El walkie-talkie de Nick comienza a sonar y él responde.

  • Nick: ¿Por qué no hay nadie?
  • Tommy: Calma, chico. Llegarán después.
  • Carter: Ya sabes, cualquier problema, avísanos y entramos en acción.

Pasaron unos minutos y nada. Nick se empezaba a desesperar, hasta que vio dos faros acercarse hacia el lugar. Era el Turismo de Vanessa.

  • Carter: ¿Quién es Nick?
  • Nick: Es Vanessa, no hay problema.
  • Tommy: No te confíes, chico, podría ser cualquiera.

Vanessa se posiciona junto a Nick y él teléfono de éste comienza a sonar.

  • Nick: ¿Vanessa?
  • Vanessa: Abre la ventana.
  • Nick: (abre la ventana) ¿Qué ocurre?
  • Vanessa: ¿No se te hace extraño que los demás no estén aquí? ¿Ni el nuevo promotor?
  • Nick: Algo me da mala espina.

Las dos camionetas llegan por la parte de atrás del barrio y entran por el vertedero para emboscar a Nick por la espalda. Los coches de Tommy, Carter y Danny están aparcados en la zona, así que se dan cuenta rápidamente.

  • Tommy: ¡Nick! Unas camionetas van para tu posición, mantente alerta.
  • Nick: Vanessa, vete, esos sujetos ya vienen para acá... y no para competir.

Las camionetas aceleran y se dirigen a toda velocidad hacía Nick. Carter acelera su FBI Washington, Tommy su Banshee blindado y Danny su Phobos VT. La Gang Rancher se aproxima y de arriba sale John, armado con su lanzagranadas.

  • Nick: ¡Mierda!

Nick acelera rápidamente y la Gang Rancher comienza a perseguirlo. La Gang Burrito se adelanta al Turismo de Vanessa y abre sus puertas traseras, revelando a Dan Sucho y a Ray dispuestos a disparar contra ella.

  • Carter: Se nos han adelantado.

Antes de que Ray logre jalar el gatillo, el Washington de Carter embiste la Gang Burrito, aunque no le hizo ningún rasguño. Danny sale disparado a ayudar a Nick, mientras Tommy aprovecha y comienza a disparar con su SPAS 12 desde su vehículo.

  • Carter: ¿Drive-by con una escopeta? Eso si es novedad.
  • Tommy: (por el walkie-talkie) ¿Nick? ¿Estás bien?
  • Nick: (voz) Esos jodidos Sharks tienen un lanzagranadas... apenas me den, estaré perdido.

La Gang Burrito se recupera y decide ir por Nick.

  • Ray: ¿Qué haces, Rick?
  • Rick: Voy por Edwards.
  • Dan Sucho: Pero que hay de Vercetti...
  • Rick: Él nos seguirá y ustedes le dispararán.
  • Dan Sucho: Buen plan, hermano.
  • Ray: Tienes razón.

Se ve que el Banshee y el Washington se acercan a toda velocidad, Vanessa sigue pasmada pero decide acelerar y ayudar en la persecución. Mientras tanto, Nick sigue evadiendo las granadas que John le lanza.

  • Norman: ¿No podrías mejorar esa puntería, John?
  • John: Este jodido lanzagranadas es impreciso.

John lanza una granada y logra darle en la parte de atrás al coche de Nick, él cual comienza a perder el control.

  • Nick: (por el walkie-talkie) Me han dado, Tommy, no se cuanto más podré resistir.
  • Tommy: (voz) Danny se nos adelantó y va en tu ayuda.
  • Nick: Hubiera preferido a Carter...

John intenta lanzar otra granada pero se da cuenta de que ya no tiene munición.

  • John: Norman, dame tu arma.
  • Norman: Tío, las municiones están limitadas.
  • John: ¡Tenemos acorralado a Edwards, imbécil! Dame la puta arma.

Norman le da el arma a John y éste comienza a disparar con la MP5. Con una puntería eficaz, logra reventar dos llantas al coche de Nick, él cual por la velocidad empieza a patinar.

  • Nick: Maldición, es hora de terminar esto a pie.
  • John: ¡Muere Edwards!

Varias balas perforan el cristal de Nick, logrando darle pero en el chaleco.

  • Nick: Después de todo si es seguro.

Nick baja de su vehículo destruido y se protege detrás de otro coche. Mientras la Gang Rancher se acerca, Nick comienza a disparar.

  • Norman: ¡Casi me da! Voy a arrollar a ese gilipollas.
  • Nick: Acércate y déjamelo a mi.

La camioneta comienza a perseguir a Nick mientras John le intenta disparar. Nick se protege gracias a los autos pero una bala logra darle en la pierna.

  • Nick: ¡Hijo de puta!
  • John: Le he dado.
  • Norman: Terminemos con él, ¿pero qué...

El Phobos de Danny embiste a la camioneta, pero por su tamaño no logra moverla mucho. Danny hace reversa y se acerca a Nick.

  • Danny: ¡Sube, rápido!
  • Nick: Lo... intentaré (lo dice mientras su pierna se desangra)

Nick se arrastra y luego empieza a cojear hacia el Phobos de Danny. La Rancher se recupera y regresa para que John le vuelva a disparar a Nick.

  • Danny: ¡De prisa, Nick!

Nick sube y John comienza a disparar al Phobos pero al parecer solo logra destruir algunos cristales.

  • Nick: Que mala puntería tiene ese tipo...
  • Danny: Dímelo a mí (con su brazo sangrando por un disparo).
  • Nick: Joder, Danny, ¡te dio! Bueno, tu acelera, yo me encargaré de estos desgraciados. (toma su MP5)
  • Danny: ¿Qué se traerán todos contra mi brazo? ¡Siempre me dan ahí!

Danny acelera y sigue atravesando entra a una calle de Little Haiti. Nick trata de disparar a la Rancher, pero esta se mueve del lado de Danny.

  • Norman: ¡Mata al gilipollas del conductor, John! ¿Qué esperas?
  • John: Se mueven demasiado, tío. No puedo malgastar balas, ya no quedan muchas.
  • Norman: Tengo cartuchos, no soy igual de idiota que aquella personita que tomó su lanzagranadas y no cogió munición.
  • John: Me cago... ya que ¡acércame más al conductor!

La Rancher trata de alcanzar el Phobos de Danny del lado del conductor.

  • Nick: ¿Cómo es posible que una jodida Rancher nos esté alcanzando? Estamos en un puto Phobos, ¡un coche veloz!
  • Danny: Nick, no puedo acelerar a todo lo que da, nos mataríamos.
  • Nick: Menuda mierda, entonces ¿prefieres morir baleado por estos? (un disparo pasa junto a él) ¡Acelera, YA!
  • Danny: No lo haré, podemos evadirlos así.
  • Nick: Eres un jodido gilipollas maricón.
  • Danny: Te salvé el culo, ¿lo recuerdas?
  • Nick: Pues ahora me lo van a llenar de agujeros si no aceleras esta porquería.

Norman y John se acercaban cada vez más.

  • John: Es el Phobos VT más lento que he visto...
  • Norman: Deja de decir tonterías y dispara.

John sigue disparando contra Nick y Danny pero una vuelta evita que sigan bajo tiro.

  • John: Maldito barrio de mierda...

Mientras tanto, una milla atrás de la Rancher, la Burrito iba a toda velocidad, pero Carter sigue en sus intentos por embestirla.

  • Carter: (por el walkie-talkie) Nick, ¿me copias? ¡Nick responde! ¡Mierda, no tengo contacto con él!
  • Tommy: (voz) Yo tampoco, creo que ya se lo cargaron.
  • Nick: (voz) Estoy aquí, pero dudo que por mucho tiempo por que el maricón de Danny no acelera y la Rancher nos está alcanzando.
  • Tommy: (voz) ¡Carter, no te distraigas!

Los tiradores de la parte de atrás de la Burrito se protegen con cajas y mantienen a tiro con la Kruger de Dan Sucho y la M4 de Ray.

  • Tommy: La Kruger es un arma muy mala, nunca nos va a dar. (tres disparos le rompen los cristales) Pero la M4 si.

Carter rebasa la Burrito y la embista lateralmente, logrando levantarla un poco. Tommy aprovecha y la embiste por detrás, haciéndola que pierda el control y quede detrás de ellos. Vanessa viene un poco atrás, por lo que Ray comienza a dispararle, aunque fallando por milímetros. Vanessa decide hablarle a Nick. La escena cambia a Danny, él cual sigue siendo acechado por Norman y John.

  • Danny: ¡Nick, me disparan!
  • Nick: Te digo la respuesta, ¡acelera!
  • Danny: Abriré un poco la capota de mi coche para que les regales una cuantas balas.
  • Nick: Y si tú me regalaras un poco de velocidad, estaría muy agradecido.

La capota del Phobos de Danny se abre un poco y Nick sale de ella. Nick ve a John y le comienza a disparar, por lo que este se mete a la Rancher de nuevo.

  • John: ¡Mierda, nos tiene bajo tiro!
  • Norman: Sal de nuevo, incompetente, tú deber es eliminarlos a disparos.
  • John: Y el tuyo es mover bien esta camioneta.
  • Norman: Mucha discusión, ¿no? ¿qué te parece si cambiamos roles?
  • John: Bien, así te darás cuenta de lo difícil que es darle a esos escurridizos de mierda.

Norman sale y Nick le comienza a disparar. John mueve la Rancher al lado de Nick, por lo que Norman aprovecha para intentar reventar las llantas del Phobos. Nick se da cuenta y regresa al auto.

  • Nick: Nos están disparando a las llantas, muévete.

Danny solo cambia de carril, pero Norman los sigue teniendo bajo tiro.

  • Nick: No seas idiota, pisa el puto acelerador.
  • Danny: Ya basta de...

Danny se calla al oír los disparos de la MP5 de Norman que logran destruir sus cristales traseros e inclusive una bala logra entrar, destruyendo su radio. Norman deja de disparar por que se le terminaron las balas, por lo que regresa a la camioneta a recargar.

  • John: No es tan fácil, ¿verdad?
  • Norman: Sería más fácil si los embistieras, inútil. Para eso son las camionetas.

John embiste el Phobos y Norman comienza a disparar más agresivamente contra el coche de Danny. Las balas se oyen en la capota y destruyen los cristales restantes. En ese instante el teléfono de Nick comienza a sonar.

  • Nick: ¡Danny, mueve esta mierda! Diablos, me llaman...
  • Danny: Podrías dejar que siga sonando. Nos tienen bajo tiro.
  • Nick: Cosa que no nos pasaría si acelerarás.
  • Danny: (una bala le vuelve a dar en el brazo) ¡Mierda, mi brazo! Ok, ok, aceleraré, pero si nos matamos...
  • Nick: Estaremos muertos y no me harás nada, ahora acelera.

Nick toma el teléfono.

  • Vanessa: ¿Nick? ¡La Burrito te sigue también! ¿Ya te deshiciste de la Rancher?
  • Nick: No puedo hablar ahora, Vanessa, lo siento mucho.
  • Vanessa: Te ayudaré.
  • Nick: ¡No! ¡No estás armada! Y los de la Burrito son dos y mejor armados que este gilipollas de la Rancher.

Danny acelera a toda velocidad y deja a la Rancher atrás.

  • Danny: ¡Oh, si! ¡Esto si es adrenaliiiina!
  • Nick: ¡Uoh! Danny fíjate en el puto camino.
  • Danny: Es muy veloz, nunca he ido a esta velocidad. No veo mucho.
  • Nick: Cuidado con la rampa.

Danny decide tomar la rampa y el coche salta a una gran altura.

  • Vanessa: ¿Nick, qué es ese alboroto?
  • Nick y Danny: ¡¡¡¡Oh, mierda!!!!

El Phobos cae en el canal de Little Haiti. La Rancher también toma la rampa y los persigue.

  • Nick: Sigue adelante, sigue, la Rancher no pasará esa entrada. (mira su teléfono) Oh, Vanessa, no te metas en esto, por favor.
  • Vanessa: ¿Por qué no tengo armas, soy una débil mujer y mala conductora según tú?
  • Nick: No, lo hago por que si te pasara algo me sentiría destrozado.
  • Vanessa: Entiendo, pero si a ti también te llegaran a matar, me dolería no haber ayudado.
  • Danny: Basta de romances, viene la Rancher.
  • Nick: Ya casi, Danny.

El Phobos de Danny pasa la entrada angosta, poco después la Rancher lo intenta pero se queda atorada.

  • Norman: No sirves para nada, John.
  • John: Mainland no es muy grande, los emboscaré en la avenida Bayshore. Toma el teléfono y avísale a Rick.
  • Norman: De prisa, que se escapan.

Danny y Nick salen del canal de Little Haiti y se meten a Little Havana.

  • Nick: Los hemos perdido, ya no te preocupes, estamos bien. Puedes irte a casa, mañana tal vez salgamos o algo.
  • Vanessa: Nick, espera tengo qué... (se corta la llamada)
  • Nick: ¿Vanessa? ¡Danny, pásame el walkie-talkie!

Danny le da el walkie-talkie a Nick y éste contacta a Carter.

  • Nick: ¡Carter! ¿y Vanessa?
  • Carter: No lo sé, Nicky, tu amiga se quedó en el vertedero, ¿no?
  • Nick: ¡Va siguiendo la Burrito!
  • Carter: Nosotros estamos embistiéndola por delante.
  • Nick: ¿Atrás no ves nada?
  • Carter: Nick, no puedo andar observando mi retrovisor, estoy tratando de volcar esta basura. (se oye la Kruger) Pero oigo disparos, supongo que tu amiga los está siguiendo.

Rick observa como Carter está distraído y decide contraatacar con una fuerte embestida impulsada por la que le da Tommy.

  • Rick: Fuera de mi camino, basura.

Rick embiste a Carter y éste pierde el control, chocando de frente con una acera desnivelada y cayendo boca abajo después de un gran vuelo luego del choque.

  • Tommy: ¡Carter! ¿Estás bien? ¡Responde!
  • Carter: (voz) Algo mareado pero ya no tengo con que... ¡diablos!

Ray comienza a disparar contra Carter al darse cuenta que está vivo. Carter se cubre y dispara con su MG avanzada pero finalmente, Vanessa aprovecha la distracción de los Sharks y los embiste por detrás, causando que Ray y Dan Sucho se fueran para atrás. El coche de Tommy se acerca a Carter mientras Vanessa continúa persiguiendo al trío Shark.

  • Tommy: Sube, Carter.
  • Carter: Le dijimos a Nick que no debía meter a su novia en esto.
  • Tommy: Olvídalo. Al final te salvo el culo.

Carter sube, pero Tommy se cambia al asiento del copiloto y le quita su MG avanzada.

  • Carter: ¿Qué haces, Tommy?
  • Tommy: Tú conduce, yo llenaré de plomo esa furgoneta. Ahora, persíguela.
  • Carter: Como digas, Tommy.

Carter acelera el Banshee a toda velocidad y se topan de nuevo con la furgoneta transitando por la avenida que está junto al canal. Ray y Dan Sucho disparan contra Vanessa, pero no logran hacerle daño debido a que esta se mueve constantemente.

  • Rick: Hermano, toma mi AK-47. Con esa Kruger no le darás ni al muro de Berlín.
  • Ray: Date prisa, Dan. Este sujeto ya me tiene harto y no le hemos podido dar.

Ray finalmente logra disparar a los cristales delanteros, haciendo que se rompan y mostrando a Vanessa.

  • Ray: ¿¡Es una puta mujer!?
  • Vanessa: (gritándole) Pues esta puta te va hacer caer, Shark. Esto es por Lee.

Vanessa embiste la esquina lateral de la furgoneta, causando que Ray suelte su M4 y esta caiga a la calle.

  • Ray: ¡Mi arma! ¡Ésta si me las pagas, perra! (gira su cabeza) Dan, dame la AK-47.
  • Dan Sucho: La voy a usar yo, tío.
  • Ray: Tú quédate con tu Kruger.

La persecución llega hasta Little Havana. Ray toma la AK-47 y comienza a disparar contra Vanessa, logrando rozarle el brazo y la sien, pero no pasa a mayores ya que Vanessa se agacha. Ray carga su arma y piensa volver a tirotear el Turismo de Vanessa pero Tommy y Carter llegan y se acercan a la furgoneta, por lo que Tommy aprovecha y le da dos disparos a Ray, él cual cae hacia atrás. Dan Sucho toma su Kruger y comienza a disparar, pero no le da a nadie, así que cierra las puertas de la furgoneta y va a ver a Ray.

  • Dan Sucho: Mierda, Ray, estás bien.
  • Ray: Claro que no estoy bien. Llévenme a un hospital.
  • Rick: No podemos dejar la persecución. X nos mataría.
  • Dan Sucho: Tú déjame a esos gilipollas.
  • Ray: Pero tú no le das ni a la antena gigante de San Andreas (vomita sangre).

Dan Sucho abre la puerta pero Tommy comienza a disparar contra él, abatiéndolo con dos disparos en el brazo y uno en la pierna.

  • Dan Sucho: Soldado herido...
  • Ray: Eres una mierda, Sucho. No entiendo como mataste al promotor con esa puntería. Es peor que la de John.
  • Rick: Miren, ¡es el amigo de Edwards!

El Phobos de Danny está en la calle sobre la que estaba Stonewall J's. Al parecer iba rumbo a Sunshine Autos.

  • Ray: ¿Logras ver a Norman y a John?
  • Rick: No... ¡ahhh!

De nuevo son embestidos por el Banshee de Tommy aunque solo son sacudidos un poco.

  • Ray: Ese Banshee no nos hará nada. Pásame el (tose sangre)... teléfono.

Rick le da el teléfono a Ray y éste llama a Norman. Mientras tanto, la Rancher se encontraba esperando cerca de la comisaría de Little Havana.

  • John: No tardarán en salir por aquí...
  • Norman: ¡No hay nadie, estúpido! ¡Además de que estamos enfrente de la comisaría del madero que los ayuda!
  • John: Tú solo espera.

El teléfono de Norman suena.

  • Norman: ¿Rick? ¿Qué ocurre? ¿Mataron a los otros?
  • Ray: Soy Ray. Dan y yo estamos heridos, pero tenemos bajo mira a Edwards.
  • Norman: ¿Dónde está?
  • Ray: Entró a la calle de Sunshine Autos.
  • Norman: ¡Mueve el culo, John! ¡Están cerca de Sunshine Autos!
  • Ray: Ustedes vayan a Viceport, ahí los emboscaremos de nuevo.
  • Norman: No, no, no, espera John, ve a Viceport mejor. Ahí los atraparemos.
  • Ray: Nos está atacando Vercetti con un arma. Preparen las suyas.
  • Norman: ¿Ayudarán?
  • Ray: Lo dudo, pero Rick los embestirá... ¡Mierda!

En la escena de Ray, Tommy logra disparar a una de las llantas de la furgoneta. Tommy voltea a ver a Vanessa.

  • Tommy: (gritando) Señorita, váyase. Nosotros nos encargamos de la situación.
  • Vanessa: (gritando) Debo ayudar a Nick.
  • Tommy: El chico estará bien, ya casi sacamos a estos Sharks del juego. Agradezco su ayuda.
  • Vanessa: Si se reencuentra con él, dígale que me llame para saber si está bien.
  • Tommy: De acuerdo. Ahora aléjese de la persecución.

El Turismo de Vanessa dobla rumbo a la avenida Bayshore. Se dirige al puente para ir a Ocean Beach, lugar donde se encuentra su apartamento. Al acelerar a toda velocidad, se da cuenta de que la Rancher de Norman y John está en la entrada de Viceport esperando ordenes por lo que regresa por la calle del Hotel Hooker Inn. Mientras tanto en el coche de Danny, Nick intenta contactar a Carter pero él no responde.

  • Danny: Los hemos perdido...
  • Nick: ¿Carter? ¿Estás ahí?
  • Danny: ¿Ya intentaste contactar a Vercetti?
  • Nick: No, probaré con él... ¿Tommy?
  • Tommy: (voz) ¡Nick, Danny, quien seas! Tenemos fuera de juego a la Burrito. Ya está a punto de perder el control.
  • Nick: Bien, ya me estoy cerca del Pay 'n' Spray de Viceport.
  • Tommy: La Burrito tomó tu dirección pero no hay problema, no tiene tiradores.
  • Nick: ¿Y Carter?
  • Tommy: Está aquí conmigo, él está conduciendo.
  • Nick: Perfecto, voy a dar la vuelta por la avenida para ayudarte a emboscarla.
  • Tommy: Tú calmado, yo me encargo de ella.

Danny y Nick siguen su camino, Vanessa entra en la calle de Sunshine Autos y logra ver como Tommy sigue disparando contra la furgoneta. Rick, aún con una llanta reventada decide embestir a Tommy, logrando estrellarlo con un poste pero sin mucha fuerza. Rick decide seguir a Nick.

  • Ray: (llamando a Norman) Ya estamos cerca, chicos.
  • Dan Sucho: Lo mejor sería retirarnos. Si Vercetti aparece otra vez terminará de destruir la Burrito y podría atraparnos o matarnos.
  • Rick: Solo emboscaremos a Edwards, de ahí en fuera dejaremos que Norman y John se encarguen, ya que por lo que veo a su Rancher no le pasó nada.

La Burrito sigue su rumbo en dirección a Nick. Carter logra salir del punto de choque, pese a que el Banshee queda algo dañado. Vanessa logra verlos y baja de su Turismo para dirigirse hacia Carter y Tommy.

  • Vanessa: (corriendo) ¡Hey, ustedes! La Rancher de los Sharks... (sofocada) está esperando a Nick en la entrada de Viceport.
  • Carter: ¡¿QUÉ?! Avísale a Nick, Tommy.
  • Tommy: (con su walkie-talkie) ¡Nick! No vayas a la entrada de Viceport... ¡Es una trampa!
  • Nick: (voz) ¿Una trampa? Ya estamos aquí y no hay... ¡Mierda!
  • Tommy: Vamos para allá, tío.
  • Carter: Si no nos vamos pronto, Nick estará perdido. Nos vemos, señorita.

Carter se despide de Vanessa y sale a toda velocidad rumbo a la avenida Bayshore. La escena cambia a Danny, él cual intenta dar reversa al ver la Rancher, pero detrás de él, la Burrito los embiste con fuerza.

  • Nick: Nos han emboscado.
  • Ray: Norman... los tenemos. Encárguense ustedes por que... estamos malheridos y necesitamos un doctor.
  • Norman: Acércalos hacia nosotros.

La Burrito sigue persiguiendo el Phobos de Danny que apenas se recupera del golpe. Danny decide salir de Viceport pero se topa con Norman y John. Norman comienza a disparar al Phobos.

  • John: Nos recuerdas, Edwards.
  • Nick: Maldita sea, debo distraerlos.

Nick toma su MP5 y dispara contra John, pero se da cuenta de que los cristales están blindados. Norman aprovecha la distracción y dispara contra Nick, dándole en la mano y haciendo que tire su MP5. Nick entra de nuevo al Phobos.

  • Nick: Ahhh, me dio en la mano. De todas formas no podía hacer nada, su Rancher está blindada.
  • Danny: ¿Y apenas te das cuenta? ¡Llevas disparándoles todo el puto rato.

La Burrito se aleja del lugar, mientras que el Phobos de Danny da vuelta y entra al Small Road Bridge. La Rancher lo persigue y trata de embestir, pero Danny acelera y los logra rebasar por mucho.

  • Tommy: (voz) ¿Nick? ¿Dónde están?
  • Nick: En el puente. Ya casi llegamos a Ocean Beach.
  • Tommy: Trataremos de alcanzarlos.
  • Nick: Dudo que puedan...

Norman dispara hacia el Phobos y logra destruirle los faros traseros y una llanta. Al ir muy rápido, Danny comienza a perder el control.

  • Danny: ¡Vamos a morir, Nick!
  • Nick: ¡Derrapa, idiota! ¡DERRAPA!

Danny usa el freno de mano y logra hacer un ruidoso derrape que le permite dar vuelta a la izquierda. La Rancher los sigue sin problemas.

  • Danny: Ya no puedo acelerar, Nick, tenemos una llanta fuera.
  • Nick: ¡Da vuelta, nos disparan!

Danny da vuelta a la derecha rumbo a la playa, la Rancher continúa mateniéndolos a tiro. Danny vuelve a dar vuelta a la derecha y la Rancher les imita.

  • Nick: (ve la gasolinera a lo lejos) ¿Dónde está tu AK-47, Danny?
  • Danny: Atrás de mi asiento.

Nick toma la AK-47 y visualiza como la Rancher se pone junto a él.

  • Nick: ¡Danny, baja un poco la velocidad! ¡Tengo un plan!
  • Danny: ¿Quieres que nos maten?
  • Nick: Cuando te diga, embistes a la Rancher.
  • Danny: Pero mi Phobos es pequeño...
  • Nick: ¡Lo lograremos!

Danny baja la velocidad y la Rancher se pone un poco adelante de ellos. Nick aprovecha y comienza a disparar la AK-47, pese al dolor de su mano. Ambos se acercan a la gasolinera y ahí es cuando Nick destruye las dos llantas laterales de la Rancher, pese a que Norman le dio un disparo en el hombro.

  • John: ¡Nos reventaron los neumáticos!
  • Norman: ¡Mierda!
  • Nick: ¡Ahora, Danny!

Danny embiste la Rancher, causando que se descontrole y se dirija a la gasolinera sin parar. John se tira de la Rancher y Norman se queda sin salida. Ahí es cuando Nick aprovecha y dispara a la gasolinera, haciendo que esta explote y destruya la Rancher que quedó a la deriva en el lugar. John queda malherido en el suelo y Norman muere en la explosión. Poco después, el Phobos de Danny choca con un edificio, pero las bolsas de aire los salvan.

  • Danny: ¡Lo... lo... LOGRAMOS!
  • Nick: Espera, Danny. Todavía falta alguien.

Cerca de la gasolinera incendiada, John se arrastraba en el suelo intentando alcanzar la MP5 que tiró Norman. Al parecer, se había roto las costillas al caer. Nick cojeaba algo desangrado hacia John y le apunta con su arma.

  • Nick: No te muevas, gusano de mierda.
  • John: Edwards... piedad, piedad, por favor... perdóname la vida.
  • Nick: ¿Hicieron lo mismo con Steven o con Robert?
  • John: Te diré la verdad de tu amigo.
  • Nick: No me la tienes que contar, lo sé todo.

Danny se acerca corriendo con su brazo herido.

  • Danny: Tommy viene para acá, Nick.
  • John: No me entreguen a Vercetti, se los ruego. Me retiraré del negocio.
  • Nick: Eso hubieras pensado antes de intentar matarme.

Poco después, Tommy llega al lugar en su Banshee y seguido de él, un Admiral azul. Tommy baja de su coche junto con Carter.

  • Tommy: Nick, Danny, suban al Admiral. Los llevarán a mi mansión para que los atienda mi médico personal.
  • Carter: Veo que han atrapado una sabandija.
  • Danny: ¿Dónde están los demás Sharks?
  • Tommy: Huyeron... pero nos dejaron a esta basura.
  • John: No me van a hacer nada malo, ¿verdad? ¿verdad, señor Vercetti?
  • Tommy: (toma del cuello a John) Créeme, va a ser peor que malo.
  • Carter: Nosotros llevaremos a esta rata a un lugar para sacarle información. Mañana me gustaría verte en la comisaría, Nick, quiero decirte algo importante.
  • Nick: ¿Por qué no me lo dices aquí?
  • Carter: La policía no tardará en llegar y es muy largo.
  • Nick: Bien.
  • Tommy: ¿Dónde está la rata pelirroja?
  • Danny: Murió en la explosión.
  • John: Norman... no... tú no puedes morir...
  • Tommy: Ya cállate o no solo va a ser uno él que va a morir aquí.
  • Carter: Pueden irse chicos.

Nick y Danny suben al Admiral, mientras que Tommy y Carter toman a John y lo suben al Banshee.

  • Carter: Si intentas hacer algo, te fusilamos, ¿oíste?
  • John: Si... señor.
  • Tommy: Ni aunque nos lamas las botas te perdonaremos, Shark de mierda.

El Banshee se aleja en el horizonte y se logra ver un camión de bomberos junto con dos coches de policía llegar al lugar. La escena cambia a la Burrito, la cual está aparcada en el Schuman Healthcare Center. Fuera de ella está Rick hablando por teléfono.

  • Rick: Norman y John los siguieron. Debo suponer que acabarán con ellos.
  • X: (voz) Más les vale, por que no les perdonaré haber abandonado su trabajo.
  • Rick: Pero, X... fue ese imbécil de Ray y... mi hermano también.
  • X: Todos pagarán por igual si este plan falla.
  • Rick: Ok, X, te veo en la cabaña.

Rick termina la llamada con X e intenta llamar a Norman.

  • Rick: ¿Norman? ¿Norman? ¡Contesta! ¿Norman? ¿Alguien me escucha?

La cámara se aleja del lugar y se ve mucho movimiento policíaco a los alrededores de la comisaría del centro de la ciudad.

Capítulo 8: Caos en el Malibú

La escena comienza un par de horas después de la muerte de Norman. Rick caminaba cerca de la cabaña, solo y sin nadie que lo acompañe. BJ Smith lo observaba desde la cabaña, amarrado en la silla, aunque sin la venda de los ojos.

  • Rick: ¿Jefe? ¿Dónde está?

X sale y le apunta con su Equalizer.

  • X: Te lo advertí, Rick.
  • Rick: ¿Qué ocurre? ¿Por qué me apunta con ese revólver?
  • X: ¿No te enteraste? Se nota lo desinformado que estás.
  • Rick: Estaba en el hospital esperando a que atendieran a Ray y a Dan.
  • X: Ohh, te preocupas por tus amigos, pero veo que no hiciste lo mismo con tu trabajo.
  • Rick: Les dejamos el pastel en el horno a ese par de imbéciles.
  • X: Pues, al parecer, no salió como lo esperabas.
  • Rick: ¿Edwards escapó?
  • X: Peor aún... mataron a Norman y secuestraron a John.
  • Rick: ¡Mierda!
  • X: Es decir que nuestro plan falló y nos salió el tiro por la culata. Todavía que les doy unas camionetas blindadas, armamento de primera y un plan perfecto, permiten que un par de sujetos que ni disparar saben logren pasarnos por encima.
  • Rick: ¡Vercetti estaba ahí! ¡Él jodió a Ray y a Dan! Y no estaba solo... otro tipo lo ayudo, que creo que es el policía.
  • X: ¿Y qué hay del Turismo rosa? ¿Lo eliminaron?
  • Rick: Vercetti se metió y no pudimos hacerle mucho daño, pese a que era una sucia mujer...
  • X: ¡SON UNAS BASURAS! ¡NO SIRVEN PARA NADA! Me han arruinado ¡TODO!
  • Rick: Tranquilo, jefe, ya solucionaremos esto.
  • X: Pues más les vale, por que si Vercetti se nos adelanta y logra sacarle información a ese incompetente de John, estaremos jodidos.
  • Rick: Además, tenían chalecos antibalas...
  • X: Pero ustedes son especialistas en armas y pudieron darle un tiro en la cabeza a cada uno de esos estorbos.
  • Rick: Se me acaba de ocurrir una idea, pero necesito saber donde viven Edwards y su amigo...

Pasan otro par de horas y la escena cambia a la mansión de Tommy. Ahí, Nick y Danny se encuentran sentados siendo atendidos por el médico privado de Tommy.

  • Danny: ¡Ouch! ¡Eso dolió!
  • Médico: Tranquilo, si te sigues moviendo te va a doler más...
  • Nick: ¿Por qué tanto grito, Danny?
  • Danny: Resulta que una bala se quedó en mi brazo, ¿por qué tengo tan mala suerte?
  • Nick: No lo sé, tal vez es genética.
  • Danny: (El médico comienza a sacarle la bala) Con cuidado, con cuidado... ¡Ahhh! (se la saca)
  • Médico: Lo ves, no fue como lo esperabas.
  • Danny: Claro, fue más doloroso.

El médico se encuentra vendando el brazo de Danny y en ese momento, Carter entra al cuarto.

  • Nick: ¡Carter! ¿Le han sacado información a esa rata?
  • Carter: El muy gilipollas se está resistiendo, pero Tommy ya sabrá como hacerlo.
  • Nick: ¿No crees que los Sharks vayan a tomar represalias?
  • Carter: Sería un suicidio que hicieran un ataque a la mansión, además de uno de ellos está muerto y dos están heridos.
  • Nick: ¿La policía sabe algo?
  • Carter: Lo dejaron como un accidente de tráfico, pese a los reclamos de los vecinos, que insisten que fue un tiroteo.
  • Nick: Como se nota que la policía escucha al pueblo.
  • Carter: Si, claro. Oye, Nick... ya que hemos cumplido nuestro cometido y tenemos al Shark me gustaría ofrecerte el indulto.
  • Nick: ¿El indulto? O sea que... ¡Adiós a la amenaza!
  • Carter: Exacto. Nos has ayudado demasiado y creo que sería una de las mejores maneras de recompensártelo.
  • Danny: (interrumpe) Un poquito de pasta no nos vendría mal...
  • Carter: Ese será el regalo de Tommy. Tú tranquilo, López.
  • Nick: Quien lo diría... salimos vivos, derrotamos a los Sharks y le arruinamos sus planes a X.
  • Carter: Espero que nos volvamos a ver, Nick.
  • Nick: ¿Por qué dices eso?
  • Carter: Eres libre, puedes apartarte del mundo de las carreras callejeras como lo habías hecho en un inicio. Ya no tienes por que meterte en esto.
  • Nick: Pero, me gustaría llegar al cierre de esto con ustedes.
  • Carter: No te preocupes, Nick. Sabremos como cerrar la situación, tú ya te vengaste, obtuviste la información de tu amigo y cumpliste la parte de tu trato.
  • Nick: Bien, estoy de acuerdo.
  • Danny: ¡Por fin, libres!

Nick toma su móvil y ve dos mensajes de Vanessa. El primero de ellos dice: "He conseguido nuevo celular y me gustaría saber si estás bien ya que me quede preocupada por lo de ayer.", poco después, Nick lee el segundo que dice: "Me dio algo de pena escribir este mensaje pero creo que podríamos salir esta noche.".

  • Carter: ¿Tu novia, Nick?
  • Nick: Ya te dije que no es mi novia pero si... era ella.
  • Carter: ¿Y qué quería? ¿Un poco de cama? Por que si es así, aprovecha para que no te quedes virgen hasta los 25.

Danny y el médico se ríen mientras a Nick se le cae la cara de vergüenza. Nick escribe una respuesta al mensaje: "¿Puedes en el Malibú, hoy a las 8?" y casi al instante, Vanessa le responde diciéndole: "Si, ahí te veo. No me quedes mal.".

  • Nick: Bueno, cambiando de tema, ¿qué investigaron en el club Epsilon?
  • Carter: Según Tommy... nada, nadie quiso abrir la boca pese a las amenazas de los matones pero solo por eso ya es seguro que es un lugar importante para X.
  • Nick: ¿Puedo ir a ver al Shark?
  • Carter: Dudo que Tommy quiera... dijo que él se encargará del asunto y no quiere que ninguno de nosotros intervenga, por seguridad.
  • Nick: ¿Seguridad? ¿Nos ve cara de Sharks, o qué?
  • Tommy: (entra al cuarto) ¿Y por qué no me lo preguntas a mí?
  • Nick: ¡Tommy! ¿No ha dicho nada esa cucaracha?
  • Tommy: No ha dicho una palabra desde que lo amarré en la silla. Es demasiado leal a X por lo que veo, pero ya hallaré el método de tortura correcto para sacarle la información. Y, Carter, ¿no te mencione que les dijeras que ya no están en el juego?
  • Carter: Se lo acabé de decir.
  • Tommy: Estás libre, chico. Sigue llevando tu vida como la llevabas antes de que los Sharks se metieran con tu amigo roba-cargamentos.
  • Danny: ¿Tendremos recompensa?
  • Tommy: ¿Les parece bien 5000 dolares a cada uno?
  • Danny: Y los daños de mi Phobos...
  • Tommy: De eso se encargarán mis mecánicos.
  • Nick: Todo pasó tan rápido... jamás me esperaba que Steven fuera una farsa.
  • Tommy: Ya tendrás tiempo para pensar después, puedes irte.
  • Nick: ¿Esto es el adiós?
  • Tommy: Tengo la impresión de que nos volveremos a ver, Nick.

Nick y Tommy se dan los cinco.

  • Nick: Bueno, debo prepararme. Esta noche tendré cita con Vanessa en el Malibú.
  • Carter: No que no, Nick, jajaja.
  • Nick: Como amigos, imbécil.
  • Tommy: ¿En el Malibú? Le pediré a mis empleados que te den todo como cortesía de la casa.
  • Nick: ¿Y cómo? ¿Acaso eres dueño del Malibú?
  • Tommy: Claro, pero no se lo digan a nadie o les vuelo la cabeza con una SPAS 12.

Todos ríen y el médico termina te atender a Danny.

  • Médico: Listo, chaval, estás listo.
  • Danny: Mi brazo me va a quedar lleno de cicatrices.
  • Nick: Vámonos, Danny... a disfrutar la victoria y el dinero.
  • Tommy: Buena suerte, chicos... la necesitarán.
  • Carter: Nos vemos pronto, Nick. Tal vez quedemos algún día en un bar, jejeje.
  • Nick: Igual, Tommy y tú llámame, Carter, estoy siempre disponible...
  • Danny: Excepto hoy, por que va a ver a su novia.
  • Nick: Ese chiste ya pasó de moda, estúpido.

Tommy y Carter se quedan en la mansión mientras Nick y Danny salen de ella escoltados por Mario y Mike. La escena cambia al interior de la mansión, donde John se encuentra amarrado. Tommy y Carter llegan al lugar y se acercan a él.

  • Carter: Entonces, ¿no piensas hablar, Johnny?
  • John: Esa rata del promotor te dijo mi nombre, ¿no? Por eso está dos metros bajo tierra.
  • Carter: Eso me da igual... ¿dónde se oculta tu jefe?
  • Tommy: Y lo más importante... ¿dónde está BJ?
  • John: ¿El negro? Tal vez muerto... tal vez vivo... tal vez agonizando.
  • Tommy: (le da un golpe a John en la cara) A mí no me tomes el pelo, basura.
  • Carter: Será mejor que hables o sufrirás las consecuencias.
  • John: ¿Me van a matar? No les conviene, lo saben...
  • Tommy: Lo hicimos con tu novio, ¿por qué no contigo?
  • John: Los demás me sacarán de aquí, lo sé.
  • Tommy: A menos que quieran suicidarse, sí.
  • John: Si hablo... ¿me dejarán ir?
  • Tommy: Probablemente.
  • John: ¿Y si no suelto ni una sola palabra de los Sharks?
  • Tommy: Desearás no haber nacido.
  • John: Demuéstramelo.

Tommy saca un cuchillo y lo acerca a la cara de John.

  • Tommy: ¿Te gustan las cicatrices?
  • John: Atrévete.

Tommy le hace un amplio corte en el cachete a John, él cual grita de dolor.

  • Tommy: ¿No vas a hablar?
  • John: He sufrido cosas peores...

Tommy le hace otro corte en el otro cachete.

  • John: ¡Ahhhh! Desgraciado... mi bello rostro...
  • Carter: Habla o los siguiente será tu polla.
  • John: Me han arruinado la cara, estúpidos.
  • Tommy: Habla o ya no será la cara lo único que tendrás cortado.
  • John: ¿Qué tipo de información quieren?
  • Tommy: Toda la que tengas.
  • John: El jefe se llama Pete... ¡por qué estoy haciendo esto! ¡soy un Shark, ustedes no deberían asustarme!
  • Carter: (le da una patada en la cara y tira la silla) Ya me estás desesperando, pedazo de mierda.
  • Tommy: ¿Pete? Que más nos guardas, Johnny.
  • John: Déjenme en paz...

Carter se ve furioso y Tommy desesperado, mientras John está tirado en el piso al borde de las lágrimas por los cortes que le hicieron. La escena cambia al hospital del centro de la ciudad, donde Rick camina por los pasillos, acercándose a un doctor.

  • Rick: ¿Doctor? ¿Cómo están los pacientes de la sala 54?
  • Doctor: Déjame ver... están en buen estado, ya pueden ser dados de alta...

Rick se va, dejando con las palabras en la boca al doctor. En la sala 54, Ray y Dan están sentados con diversas vendas, en ese momento llega Rick.

  • Rick: Vístanse, nos vamos.
  • Dan Sucho: ¿Por qué tanta prisa? ¡Edwards está acabado!
  • Rick: Lo siento, hermano, no salió como esperábamos.
  • Ray: ¿Qué? Significa que... ¡Edwards sobrevivió?
  • Rick: Y no solo eso... mataron a Norman y raptaron a John.
  • Dan Sucho: Menuda mierda, nos tienen entre la espada y la pared.
  • Rick: Tengo un plan... pero los necesito y rápido.

La escena vuelve a cambiar, pero a unas horas después al apartamento de Nick y Danny.

  • Danny: (mirando su cheque) Mañana iré al Banco Corrupto Grande a sacar la pasta y luego... me iré de vacaciones a México.
  • Nick: Guarda bien ese dinero, Danny. Recuerda que no tenemos trabajo y ese dinero no es eterno.
  • Danny: El dinero es para gastarse, mi Nick.
  • Nick: Olvídalo... debo arreglarme para la cita con Vanessa.
  • Danny: Estás muy emocionado, ¿no?... tu primera novia, jajaja
  • Nick: Ya cállate, idiota.
  • Danny: Solo jugaba.

Otro par de horas avanzan y Nick ya está listo para su cita.

  • Danny: Muy bien vestido... pero apenas son las 16:00, faltan cuatro horas.
  • Nick: Más vale ser precavido.

La escena cambia a la cabaña de los Sharks. X se encuentra sentado frente a BJ Smith, haciéndole preguntas.

  • X: ¿Qué quiere Vercetti de nosotros, Smith?
  • BJ Smith: ¿Cómo sabes quien soy?
  • X: Contactos... ahora responde mi pregunta.
  • BJ Smith: Quiere el cargamento que le robaron, ¿o ya se te olvidó, X?
  • X: Como me caes bien, Smith, te diré que nosotros no tenemos ese cargamento.
  • BJ Smith: A mí no me digas mentiras, X... lo puedo ver en tu cara.
  • X: Es en serio, un leal hombre me traicionó y me la mango todita.
  • BJ Smith: ¿Y quién era ese hombre? ¿Tu amigo imaginario?
  • X: Se nota que Vercetti y tú no saben nada...

En ese momento entran Rick, Ray y Dan a la cabaña.

  • X: Que bien que llegan, trío de incompetentes.
  • Rick: ¿Consiguió la información, jefe?
  • X: Aquí está la dirección. (le da un sobre a Rick)
  • Ray: Edwards se lamentará de haber matado a Norman.
  • Dan Sucho: ¿Cuando daremos el pistolazo de salida?
  • Rick: A las ocho... la hora perfecta para morir.
  • Ray: ¿Y cuál es el plan?
  • Rick: Simple. Los tres entramos, les sacamos información y los matamos.
  • Dan Sucho: ¿No sería bueno usarlos de rehenes, hermano?
  • X: (interrumpe) Para eso tenemos a nuestro amigo Smith.
  • BJ Smith: Con que por eso me dejaron vivo, eh.
  • Ray: Silencio negrito. Ésta es plática de Sharks.
  • X: No se te olvide que yo también soy "negrito" y eso es un insulto para mi color de piel.
  • Ray: No jefe... me refería a Smith... no volveré a hacerlo.
  • X: Más te vale.
  • Dan Sucho: ¿Y cuando acabaremos con Vercetti?
  • X: En un dramático intercambio de prisioneros. Ellos nos dan a John y nosotros le damos a este gilipollas.
  • BJ Smith: Y después le van a tender una emboscada, ¿no?
  • X: No exactamente, pero si abres la boca te llenaremos de agujeros, ¿entendiste?
  • BJ Smith: De que sirve que no la abra si me van a matar de todas formas, ¿eh?

X se desespera y le da un disparo en la pierna con su revólver a BJ Smith, él cual grita de dolor. Los Sharks ríen y luego salen de la cabaña mientras X los sigue.

  • X: Sigue de bocón y te dejaré paralítico. (cierra la puerta de la cabaña)
  • Ray: ¿Y las armas?
  • X: Están en la Patriot que les conseguí. Supongo que se las podrán arreglar con estás Tec-9 con silenciador.
  • Dan Sucho: Perfectas para asesinar...
  • Rick: Calma tu sed de sangre, bro... primero hay que sacarles lo valioso.

La cámara se aleja y la escena cambia una vez más al apartamento de Danny, dónde Nick está sentado en su sofá, con su celular al lado.

  • Nick: Entonces como te dije, Steven lo hizo para protegernos...
  • Danny: Mínimo pudo haber compartido el dinero, ¿no?
  • Nick: Pero a Steven nunca lo vimos con tanto dinero... tenía lo básico.
  • Danny: Ya olvídalo... está muerto, ya matamos a su asesino y todos felices.
  • Nick: Felices... pero con incógnitas.

El celular de Danny recibe un mensaje y este lo toma rápidamente. Era un mensaje de Vanessa, la cual le pregunta: "¿Estás listo?" a lo que Nick le responde con un simple: "Si. Te veo allá..

  • Danny: ¿Te llevo?
  • Nick: Prefiero tomar un taxi a ir a 5 kilometros por hora en tu Phobos y peor, está dañado... no vaya a ser que explote a medio camino.
  • Danny: Te burlas de mi amabilidad.
  • Nick: Bueno, Danny, me voy.
  • Danny: Son las siete y media, ¿no es muy temprano?
  • Nick: Recuerda que vivimos en Little Havana y el Malibu queda hasta Vice Point.
  • Danny: ¿Vivimos? Pues ya que "vivimos" juntos me gustaría que me ayudes a pagar el alquiler... (Nick se va) ¡Nick! ¡Nick! Eso, hazme caso.

Nick sube a un taxi mientras Danny lo observa desde la ventana.

  • Danny: (suspira) Bueno... ahora que estoy solo debo ver como perder el tiempo. Ya sé, limpiaré este desorden...

Danny camina hacia el escritorio donde guardaron la información del depósito de incautaciones. Ahí, ve el celular de Steven parpadeando.

  • Danny: Batería baja... ese estúpido de Nick lo dejó prendido, ¿qué es esto?

Danny ve el mensaje de "El plan para destruir a X", él cual dice: "Tengo la coca oculta en un almacén. Pagué a los encargados para que la cuidaran hasta que encontrara un vendedor. Armaré una fortuna y después pondré la cabeza de X y los otros cinco en mi sala de trofeos.", a lo que TJ le respondió: "Tú mantente infiltrado en los Sharks, ya te diré el siguiente paso del plan para joder a esos gilipollas.".

  • Danny: El cargamento de Vercetti (le pasa un flashback por la cabeza donde hablan de él)... Steven no se la fumó toda. Nick debe enterarse de esto.

En ese momento, se oye como tocan la puerta.

  • Danny: ¿Quién es?
  • ¿?: Ehhh... le vengo a entregar la pizza de pepperoni que nos encargó.
  • Danny: Yo no pedí ninguna pizza, váyase.
  • ¿?: Cortesía de la casa, rápido, que se enfría.
  • Danny: Una buena cena no me caería nada mal.

Danny abre y ve a Ray, Rick y Dan Sucho apuntándole con sus Tec-9.

  • Danny: (nervioso) Eh, hola amigos... es un placer verlos.
  • Dan Sucho: Miren nada más, el único idiota que caería en el truco de la pizza no pedida... el amigo de Edwards.
  • Danny: ¿Edwards? Se refieren a Nick, ¿no?, por que yo no soy Nick.
  • Rick: ¿Dónde está tu novio?
  • Danny: Soy soltero.
  • Rick: (le da un golpe a Danny) No estoy para juegos, imbécil. Amárrenlo en la cocina, le haremos unas preguntas.
  • Danny: (Ray y Sucho lo jalan) Podemos arreglarlo como caballeros...
  • Ray: Avanza, estúpido...

Cambiando de escena, el taxi de Nick por fin llega al Club Malibú. Nick paga y baja de él, entrando al club para la cita con Vanessa. Al entrar, observa de un lado a otro pero no logra ver a Vanessa.

  • Nick: Se supone que ya debería estar aquí.

Nick camina y se sienta a ver como bailan los sujetos de la pista mientras se reproduce una canción ochentera.

  • Nick: Vaya, un club ochentero... me hubiera gustado algo más moderno.

Nick observa su celular pero no ve ningún mensaje, y conforme pasan los minutos se empieza a desesperar. Ya luego de veinte minutos, se levanta de su mesa, dispuesto a irse, pero en ese momento una bien arreglada Vanessa entra al club.

  • Vanessa: Nick, ¿acabas de llegar?
  • Nick: Ohhh, ¡si!, ¡eso es!
  • Vanessa: ¿Te gusta el lugar?
  • Nick: Mmmm... si, me encanta... por que no vamos por algo de tomar, yo invito.
  • Vanessa: Que cortés.

Vanessa y Nick caminan rumbo a la barra, pasando en medio de la pista de baile.

  • Nick: ¿Qué vas a querer?
  • Vanessa: Una copa de vodka no me vendría mal.
  • Nick: Camarera, un par de copas de vodka, por favor.
  • Camarera: ¿Tú eres el amigo de Tommy? ¿Nick?
  • Nick: Si, ¿por qué?
  • Camerera: Me habló de la cortesía que te dio como recompensa, así que todo aquí es gratis para ti.
  • Nick: Ok, gracias.
  • Vanessa: Voy a la mesa de allá.
  • Nick: No hay problema, yo llevo las copas.

Nick recibe las copas de vodka y las coloca en la mesa, pero se da cuenta de que dos tipos se le acercan a Vanessa.

  • Tipo 1: ¿Quieres bailar, nena? Te puedo enseñar el estilo "Buddy".
  • Tipo 2: Vamos a sacudir el trasero, preciosura.
  • Nick: (corriendo) ¿Y ustedes qué? ¡Lárguense a otra mesa!
  • Tipo 2: ¿Acaso dice tu nombre, paleto?
  • Nick: No, pero ella es mi chica, así que váyanse a vender chicles o a hacer algo productivo.
  • Tipo 1: Se nos alteró el galán, jajaja, vámonos Marcus.

Los tipos se van y Vanessa se ríe luego de ver la faceta furiosa de Nick.

  • Vanessa: Con que tu chica, ¿eh?
  • Nick: Lo hacía para que se fueran... esos perros andan en busca de carne fresca.
  • Vanessa: Creí haberte mencionado que me podía cuidar sola.
  • Nick: Vamos, lo hice para quedar bien... tú sabes.
  • Vanessa: Eres muy gracioso, Nick.
  • Nick: ¿Lo soy?
  • Vanessa: Jejeje, ya olvídalo, ¡ni siquiera has tocado tu copa!
  • Nick: (mira la copa vacía de Vanessa) ¿Y la tuya?
  • Vanessa: El entretenimiento requiere de alcohol.
  • Nick: ¿Te pido otra?
  • Vanessa: Tengo boca para hablar, Nick pero mejor salgamos a bailar, se supone que para eso es la pista que está en nuestras narices, ¿no?
  • Nick: ¿Bailar? Pero yo ni siquiera sé... (Vanessa lo jala a la pista) ¡Espera, no!

La escena cambia al apartamento de Danny, donde los Sharks lo tienen amarrado en el suelo.

  • Danny: ¿Podrían ser más amables conmigo?
  • Ray: Dinos, ¿donde está Edwards?
  • Danny: ¿Para qué? ¿Para qué lo maten?
  • Rick: Tú sabes que este momento iba a llegar, gusano... nadie los metió en esto.
  • Danny: Es cierto... pero ustedes mataron a Steven, digo, Frank y él era nuestro colega.
  • Dan Sucho: ¿Así que eras amigo de Frank? Eso cambia las cosas... (le da una patada en el estómago a Danny)
  • Ray: Relájate, Dan. Nuestro amigo sabe que hay más patadas de donde vino esa, así que será mejor que vayas abriendo la boca.
  • Danny: No hablaré... así que háganse a la idea de que soy mudo.
  • Dan Sucho: Mudo te vamos a dejar cuando te cortemos la lengua.
  • Rick: (toma a Danny del cuello y le apunta con su Tec-9) Así que no va a hablar, ¿eh?
  • Danny: De que sirve que les diga, si de todas formas me van a matar.
  • Rick: Tal vez si, tal vez no... pero nos convendría que siguieras vivo.
  • Ray: Ve escupiendo todo lo que tienes, sabandija.
  • Danny: Bien, Nick está...
  • Sharks: Si...
  • Danny: ... en esta ciudad, jajaja.
  • Dan Sucho: Sucia rata... a mí (le da un pisotón) no me gustan (le da un puñetazo) las bromas (le da una patada).
  • Rick: Ya nos estás hartando, capullo. Saquen la gasolina de la Patriot, quemáremos este lugar.
  • Danny: ¿Conmigo adentro?
  • Rick: Así es.

Sucho y Ray llegan con la gasolina y comienzan a tirarla por el apartamento. Rick se comienza a fumar un cigarro y Danny observa con nervios.

  • Rick: Vas a seguir callado... hasta que la piel se te caiga de las quemaduras.
  • Danny: (nervioso) No lo hagan, por favor.
  • Rick: Habla y nos detendremos.
  • Danny: Prometen no hacerle nada ni a Nick ni a mí.
  • Rick: Palabra de Shark. Nos conviene tenerlos vivos.
  • Danny: No estoy seguro.
  • Rick: ¿Seguro? (amenaza con tirar su cigarro a la gasolina)
  • Danny: ¡Basta! ¡Detente! Nick está en el Club Malibú.
  • Rick: ¿Lo ves? Si colaboras, las cosas salen bien.
  • Ray: Club Malibú, ¿eh?
  • Rick: Ustedes dos, suban a la Patriot y vayan a cazar a Edwards. Yo me quedaré con nuestro amigo.
  • Dan Sucho: Sabes, basura... los Sharks no tenemos palabra, así que nos da igual verlos muertos a los dos.
  • Ray: Me voy a asegurar de vengar a Norman de una forma digna.
  • Rick: Bien, sigue hablando... ¿quién es el policía que los acompaña?
  • Danny: Son unos malditos desgraciados... canallas... mentirosos.
  • Rick: Así somos los Sharks, jajaja.

La cámara se aleja y se ve como la Patriot toma dirección a Starfish Island. Mientras la escena cambia a Nick, él cual intenta bailar con Vanessa.

  • Vanessa: (bailando bien) Vamos, sigue mis pasos.
  • Nick: Soy una mierda para esto.
  • Vanessa: Mira, tienes que mover los brazos así...

Vanessa toma de los brazos a Nick y éste último se enrojece.

  • Nick: Creo que ya empiezo a entender.
  • Vanessa: Bien.

El DJ pone otra canción y Vanessa y Nick comienzan a bailar.

  • Nick: Je, no es tan difícil después de todo.
  • Vanessa: Te lo dije, Nick, cuando le agarras práctica, ¡es divertido!

La escena se torna doble, de un lado se ve a Nick y Vanessa bailar de manera alocada una ochentera canción y del otro se ve la Patriot de los Sharks atravesando a toda velocidad Washington Beach. La pantalla se parte en tres para mostrar como Rick golpea a Danny tratando de sacarle información. La escena se regresa a Nick y Vanessa.

  • Vanessa: Viene la mejor parte de la canción.

Vanessa comienza a bailar alrededor de Nick, él cual comienza a ponerse extraño, como una sensación de enamoramiento.

  • Nick: (bailando) ¡Es mi turno de lucirme!

Nick comienza a bailar a su estilo, dando buena impresión entre la gente de la pista y con una Vanessa sorprendida por como un novato en el baile logra hacer unos pasos increíbles. Vanessa lo acompaña bailando mientras toda la pista los observa.

  • Nick: (bailando) ¡Qué nervios!
  • Vanessa: No te preocupes, ya casi termina la canción, jejejeje.

Otra pareja entra a la pista para hacerles competencia, por lo que Vanessa se acerca más a Nick y comienza a bailar en dupla con él. Mientras bailan, Vanessa y Nick se miran a los ojos sin despegarse la mirada uno de otro. Luego de unos segundos de intenso baile, Nick y Vanessa logran sacar a la otra pareja y terminar la canción de una forma espectacular, recibiendo los aplausos de las personas de la pista. Nick y Vanessa caminan a su mesa entre ovaciones y halagos.

  • Nick: Eso fue increíble. Unas copas para celebrar, ¡camarera, un par por aquí!
  • Vanessa: Estuviste genial en la pista, Nick.
  • Nick: No tanto como tú...
  • Camarera: Aquí están sus bebidas.
  • Nick: Gracias (da un trago). Tenía tiempo que no me divertía así.
  • Vanessa: Lee era muy apagado, nunca solíamos venir a clubes nocturnos.
  • Nick: Mínimo ya tuvimos nuestra noche de diversión, jejeje.

La Patriot llega al Club Malibú, Ray y Dan Sucho ocultan sus armas para poder entrar al club sin ser detenidos por los guardias. Una vez logrado eso, entran sin problemas. Mientras tanto Nick y Vanessa se miran nuevamente, pero de una forma más detenida, haciendo un acercamiento facial. En ese mismo instante, Ray y Dan buscan desesperadamente por la pista a Nick, hasta que logran verlo en una mesa. Nick y Vanessa hacen contacto labial y finalmente se dan un beso apasionado, en el cual Nick descarga esas extrañas sensaciones que venía sintiendo desde días atrás. Ray saca su arma y apunta a Nick, él cual entre un reojo, logra verlo.

  • Nick: (deja de besar) ¡Vanessa, agáchate!
  • Ray: ¡Muere, Edwards! (comienza a disparar con su Tec-9)

Nick y Vanessa se tiran al piso, mientras la gente inicia un alboroto por los disparos, pese a que no se oyeron mucho. Los guardias comienzan a disparar en contra de Ray y Dan Sucho pero éstos se esconden detrás de una mesa y empiezan a abatirlos con sus subfusiles. Nick y Vanessa tratan de escabullirse pero Dan Sucho los ve y les comienza a disparar. Nick queda junto al cadáver de un guardia, así que toma su pistola y trata de disparar a Ray.

  • Nick: No puedo hacer mucho, aún tengo jodida la mano.
  • Vanessa: Hay que escapar, pero no por la salida, puede que haya más afuera.
  • Nick: (ve la puerta trasera) Yo los distraigo, tú escapa por esa puerta.
  • Vanessa: Pero Nick...
  • Nick: ¡Vete, ahora!

Nick regresa a la pista y comienza a tirotearse con Ray y Dan Sucho mientras Vanessa escapa por la puerta trasera junto con un grupo de civiles asustados.

  • Nick: Mierda, sin una mano tengo peor puntería que siempre.
  • Dan Sucho: La perra ha escapado.
  • Ray: Déjala, tenemos a Edwards solito para nosotros.

Los guardias restantes comienzan a disparar contra Nick y los Sharks. Nick solo se protege mientras Ray y Sucho empiezan a eliminar a los guardias. La camarera aprovecha y llama a Tommy.

  • Camarera: Señor Vercetti, tiroteo en el club. Han matado a varios guardias...
  • Tommy: (voz) ¡¿Qué?! ¡Voy para allá!
  • Nick: Estoy de su lado, uniformados. Trabajo con Tommy.
  • Ray: ¿Trabaja con Vercetti? Mierda, lo que X temía se hizo realidad...
  • Dan Sucho: No te distraigas, hay que rodearlo.

Ray y Dan Sucho se separan y tratan de rodear a Nick pero un guardia dispara en contra de Sucho y permite la distracción adecuada para que Nick salga por la entrada principal. Ray trata de abatirlo, pero solo acaba asesinando a la camarera, que ya había tomado su SPAS 12 para eliminar a los Sharks.

  • Nick: Espero que Vanessa ya se haya ido...

El Turismo de Vanessa se coloca junto a Nick.

  • Nick: ¡Vanessa!
  • Vanessa: No hay tiempo, sube.

Nick sube al Turismo, pero Ray y Dan Sucho logran verlo y suben a la Patriot.

  • Dan Sucho: Hay que alcanzar a esas basuras.
  • Ray: Conduce tú, yo me encargo de abatirlos.

Los dos Sharks se acomodan y aceleran a toda velocidad para perseguir a Vanessa y Nick, los cuales toman dirección hacia el sur. La escena cambia a otra que muestra a Tommy saliendo de su mansión en un Sentinel XS, mientras Carter se acerca corriendo.

  • Carter: ¿Qué ocurre Tommy?
  • Tommy: Hay un tiroteo en el Malibú.
  • Carter: Ahí era donde Nick se iba a encontrar con su novia.
  • Tommy: Sube, necesito de tu ayuda.

El Infernus arranca y Carter saca su teléfono para llamar a Nick. El teléfono suena, pero nadie contesta ya que está tirado en medio de la pista del Club Malibú.

  • Carter: No contesta...
  • Tommy: ¿Ya intentaste llamar a su amigo?

Carter llama a Danny y el teléfono es contestado.

  • Carter: ¿López?
  • Rick: Hola, Carter, ¿qué ocurre?
  • Carter: Tu voz... espera un segundo, ¡tú no eres López!
  • Rick: Jejejeje, nos hemos adelantado a sus planes y ahora le hemos dado la vuelta a la jugada.
  • Carter: Maldito Shark, ¿dónde están?
  • Rick: Edwards, tal vez muerto... a López lo tengo bien cuidado aquí, jajaja.
  • Tommy: ¿Qué ocurre, Carter?
  • Carter: ¡Tenemos que ir al apartamento de Nick! ¡Los Sharks tienen a López!
  • Tommy: No hay tiempo, Carter. Debemos averiguar que ocurre en el Malibú.
  • Carter: Pero esos cabrones se nos adelantaron, ¡tenían un plan B!

La escena cambia a Vanessa y Nick, los cuales siguen huyendo de Ray y Dan Sucho.

  • Ray: ¡No importa lo que hagas, Edwards! (dispara) ¡Tu amigo y tú ya están muertos!
  • Nick: ¿Danny? Mierda... está en el apartamento. Debo asegurarme de que no le haya pasado nada. (se toca los bolsillos) ¡Mierda, mi celular!
  • Vanessa: Olvídalo, tenemos que evadir a estos malnacidos.
  • Nick: Acelera a todo lo que dé.
  • Vanessa: No puedo, estos tipos me llenaron de agujeros el cofre y me dañaron varias partes, ¡esa Patriot nos alcanzará!
  • Dan Sucho: Dispárales, Ray.

Ray dispara a la ventana de Vanessa para hacer que el Turismo se descontrole, pero no le da. Ray vuelve a soltar una ráfaga de disparos y logra destruir ambas llantas del lado izquierdo, tambaleando el coche.

  • Vanessa: No puedo mantener el coche en la calle.
  • Nick: ¡Mierda!

El Turismo derrapa y finalmente se sale de control, dando varias vueltas y finalmente, cayendo al río que está junto a la calle Washington. La Patriot se detiene ahí y los Sharks corren a la costa.

  • Dan Sucho: ¿Están muertos?
  • Ray: Lo dudo. Dispara al agua, así nos aseguraremos de que no sobrevivan.

Vanessa y Nick salen nadando del coche pero los Sharks les comienzan a disparar ciegamente, sin darles pero por poco. Cuando la puntería ya parece haberse enfocado en Nick, las balas se terminan debido a que los Sharks vaciaron sus cartuchos. Vanessa nada hacia su coche y abre el compartimiento del aceite, haciendo que el agua se tiña de marrón.

  • Dan Sucho: ¿Sangre? Vaya, al parecer los hemos liquidado.
  • Ray: Vamos a recoger a tu hermano. X estará contento por nuestro trabajo.

Los Sharks suben a su Patriot y se van rumbo al Small Road Bridge. Vanessa y Nick por fin salen, respirando fuertemente por el tiempo que estuvieron debajo del agua.

  • Vanessa: Eso estuvo cerca...
  • Nick: Me preocupa Danny... debemos ir a verlo.
  • Vanessa: Esos hijos de puta destruyeron mi Turismo... ya no tengo coche.
  • Nick: Créeme que sufrí lo mismo cuando se cargaron mi Deimos.
  • Vanessa: Hay que salir de esta agua sucia.

Nick y Vanessa nadan hacia la costa y se dirigen caminando hacia el Club Malibú en busca de un taxi. Llegando, se topan con Tommy y Carter.

  • Carter: (baja del vehículo) ¡Nick! ¡Estás vivo! ¡Y tu novia también!
  • Vanessa: ¿Novia?
  • Nick: Carter, no es momento de bromas.
  • Tommy: El chico tiene razón y por lo visto él sabe quien fue el responsable de este percance.
  • Nick: Fueron Ray y Dan... Dan...
  • Carter: Sucho.
  • Nick: Exacto. Llegaron y nos dispararon, pero los guardias intervinieron e impidieron que lograrán su cometido.
  • Tommy: Por lo que veo escaparon y al verte todo empapado supongo que tiraron su coche al agua.
  • Nick: Nos jodieron, Tommy. Pero ahora hay que ir a ver a Danny... ¡está en peligro!
  • Carter: ¡Vamos! El otro Shark me dijo que Danny estaba con él.
  • Nick: Mierda, y si los tres se reúnen lo matarán.

Los cuatro suben al Sentinel XS de Tommy.

  • Nick: ¡Vanessa! Creo que lo mejor es que te vayas y rápido. Esos sujetos andan muy activos.
  • Vanessa: No me iré sin hacerlos pagar por arruinarme mi coche y mi diversión.
  • Tommy: Esto es juego de hombres, señorita.
  • Vanessa: Me da igual tu machismo. Esos tipos no quedarán impunes.
  • Carter: Que se quede, no hay tiempo.

El Sentinel XS se dirige a toda velocidad al Island Bridge para luego llegar a Little Havana, barrio donde se encuentra el apartamento de Danny. Luego de un par de vueltas, el cuarteto baja y entra al apartamento pero al llegar encuentran el lugar desordenado y sin nadie ahí.

  • Carter: ¿López? ¡¿López?!
  • Tommy: Parece que se lo han llevado...
  • Nick: (enojado) ¿Por qué lo metí en esto? Todo comenzó por una estúpida venganza...
  • Vanessa: (abraza a Nick) Cálmate, encontraremos a tu amigo y a los responsables del incidente de hoy.
  • Nick: Juro que todos esos cabrones acabaran como su amigo Norman.

La cámara enfoca las caras de los cuatro y se aleja, mostrando la Patriot yendo a toda velocidad hacia el centro de la ciudad.

Capítulo 9: Tratando con tiburones

La escena comienza donde terminó el capítulo anterior, con Nick, Carter, Tommy y Vanessa en el apartamento de Danny.

  • Tommy: Ya busqué por este chiquero, no hay ni rastro de un cadáver o de mínimo una parte descuartizada.
  • Carter: Los Sharks acostumbran a dejar infracciones en sus ataques, ¿ves alguna por aquí?
  • Vanessa: Ahí hay una. (señala el lugar donde tenían amarrado a Danny)
  • Tommy: (toma la infracción) Dice, "Contesten el teléfono público del Washington Mall mañana a las 12:00.".
  • Carter: Puede que se trate de una trampa...
  • Nick: O puede que no. Tal vez quieran que les regresemos a ese Shark incompetente para que nos den a Danny y a BJ.
  • Tommy: Dudo que X quiera aceptar un 2x1. No es estúpido.
  • Vanessa: Los Sharks van a querer al capturado y a Nick a cambio del par que tienen como rehenes.
  • Carter: Tiene razón... aunque también pueden pedir a Tommy.
  • Tommy: Sé que esos tipos no se quieren meter conmigo, así que lo probable es lo que dice la mujer.
  • Nick: Si ellos me quieren, ahí estaré.
  • Carter: No te hagas el valiente, Nick. Sabes que te matarán y es posible que no se atrevan a darnos a López y a BJ.
  • Tommy: Es de suponer que les están sacando información sobre nosotros, así que nosotros vamos a hacer lo mismo con el Shark.
  • Nick: Vayamos a tu mansión, entonces.
  • Carter: Y será mejor que te quedes allí, Nick. Los Sharks pueden regresar aquí a rematarte.
  • Nick: Es cierto... Vanessa, huye de la ciudad cuanto antes.
  • Vanessa: ¿Me ves cara de cobarde? Yo no me iré sin hacer pagar a esos dos.
  • Nick: Vanessa, a mí me cegó la venganza y ahora estoy en una situación peor que la anterior. Te pido que huyas por tu seguridad.
  • Vanessa: Sabes... yo creí que me tenías mas confianza, pero por lo que veo, solo me ves como el estereotipo de mujer débil.
  • Nick: Ya te dije que lo hago por protegerte. Sé que no es el momento correcto para decirlo pero yo...
  • Tommy: (interrumpe) Basta de discusiones de hormonas alborotadas, ahora debemos arreglar la situación, ¿te llamas Vanessa?
  • Vanessa: Si.
  • Tommy: Puedes quedarte en un cuarto de mi mansión temporalmente. Solo por un par de días ya que necesitamos mantener cubiertos a los que están de nuestro lado.
  • Vanessa: Créeme, Vercetti, estaré bien en mi casa.
  • Carter: Hazle caso a Tommy, los Sharks pueden tenerte en la mira al igual que a Nick y a su amigo.
  • Vanessa: (piensa por 10 segundos) Bien, acepto.
  • Tommy: Eso si, les digo a los dos que no piensen que por ser rico voy a tener suites especiales en todos mis cuartos.
  • Vanessa: Eso es lo de menos...
  • Nick: Antes... quiero hablar con el Shark.
  • Carter: ¿Con el que tenemos secuestrado?
  • Nick: Ese mismo.

La escena cambia a la cabaña, donde Rick amarra a Danny junto a BJ.

  • Danny: Nick no me dejará pudrirme aquí, lo sé.
  • Rick: Y eso es lo que planeamos. Tú amigo morirá y será gracias a ti.
  • BJ Smith: No te hagas el macho, Shark. Cuando sea libre, serás el primero al que me cargaré.
  • Rick: Eso si nuestro plan falla.
  • BJ Smith: ¿Plan? Jodidos cabrones... piensan engañar a Tommy en el intercambio de rehenes.
  • Danny: ¿Intercambio?
  • Rick: Vaya, si que tienes buen oído, Smith, jejejeje.

Rick toma un cuchillo y le corta una oreja a BJ, él cual grita sin parar.

  • Danny: (asustado) ¡Sáquenme de aquí! ¡Mierda, por favor!
  • BJ Smith: ¡HIJO DE PUTA! ¡MALDITO PERRO!
  • Rick: ¡Silencio, estúpidos! Alertarán a alguien...

Ray y Dan Sucho entran a la cabaña junto con X.

  • X: Rick, ¿acaso te di la orden de herir al rehén? ¿Quieres que hagan lo mismo con John?
  • Rick: No... es que... este sujeto sabe demasiado. Le puede advertir a Vercetti y a Edwards de la trampa.
  • X: Pero no lo escuchó todo. Ni aunque le grite todo a Vercetti se salvará de lo que tenemos planeado.

La escena vuelve a cambiar, pero esta vez al sótano donde está John. Nick baja corriendo y le da un golpe a John.

  • Nick: ¿Dónde se ocultan? ¿Dónde se ocultan tus putos amigos?
  • John: No te diré nada... Edwards.

Nick le da un pisotón en el abdomen a John y cuando le iba a dar otro es detenido por Tommy.

  • Tommy: (agarrando a Nick) ¡Tranquilo! Deja de comportarte como un descerebrado... si lo dejas medio muerto, así te entregarán a tu amigo.
  • Nick: (forcejeando) ¡Suéltame, Vercetti! (lo suelta) Si a este cabronazo no le sacamos la información a las malas, jamas nos dirá nada.
  • Tommy: ¿No le ves la cara? Este tipo ni con torturas habla.
  • Nick: Tal vez por que no le sabes sacar bien la información.
  • Tommy: Oh, bien, tipo duro... entonces, tu crees que golpeando a este gusano le vas a sacar la información antes que la sangre, ¿eh?
  • Nick: ¡Si!
  • Tommy: Deja de hacerte el gilipollas, Nick y ¡pon los pies en la tierra! ¿Acaso quieres acabar cómo la rata de tu amigo?
  • Nick: ¿Y tú quieres acabar como Smith? Tratando de hacer las cosas por las buenas y dejando que X nos pisotee.
  • Tommy: Tú no me conoces, Nick. He matado más gente que toda tu descendencia.
  • Nick: ¿Y entonces por qué van delante de nosotros? ¡Por que son más inteligentes que nosotros!
  • Tommy: Nada de esto hubiera pasado si Carter no te hubiera metido en esto.
  • Nick: Ah, y entonces por que solo Danny y yo hemos matado a uno de esos gilipollas y hemos capturado a este adefecio, ¡más de lo que tú has hecho!
  • Tommy: ¿Te quieres comparar conmigo? No me hagas reír, yo no tuve la culpa de que tu amigo sea carne de tiburón.
  • Nick: Por que no has hecho nada. Eres puro nombre.

Tommy tenía una faceta de enojado, apretando los puños. En un arranque de ira le suelta un golpe en la cara a Nick.

  • Tommy: Tú no eres nadie para decirme que hacer, macarra.

Nick se para y comienza a golpear a Tommy, John solo los observa mientras suelta una risa burlona. Tommy le da una patada a Nick y le da un cabezazo, pero Nick evita esto último y le da un rodillazo en la cara. Tommy y Nick se agarran de los hombros y tratan de tirarse el uno al otro. En ese instante, Carter y Vanessa bajan al sótano.

  • Carter: (los separa) ¡Basta los dos! ¡Suéltalo, Tommy! ¡Tú también, Nick!
  • Vanessa: Dejen de comportarse como niños, así nunca atraparemos a los Sharks.
  • John: (silenciosamente) Imbéciles...
  • Vanessa: (le da un pisotón a John) ¿De qué te ríes, basura?
  • Nick: Ya no quiero seguir trabajando con este incompetente.
  • Tommy: ¿Yo? O tú, que te quieres echar para atrás ya cuando te metiste en esto.
  • Carter: No es hora de que actúen como pubertos, ahora mismo debemos tratar de sacarle información a este idiota.
  • Tommy: (toma del cuello a John) ¡Muy bien, escoria! ¿Dónde se esconde tu novio? ¿Quién es "X"? ¡Habla!
  • John: ¿Para qué? ¡Si de todas formas me van a matar!
  • Tommy: Te prometo que no será así, pero solo si colaboras.
  • John: ¿Y cómo puedo estar seguro de eso?
  • Tommy: Tú habla y podemos negociar con los tuyos para que seas libre como la rata que eres.
  • John: Te conozco, Vercetti, tú no eres de esos que dejan vivos a los que capturan.
  • Tommy: Contigo habrá una excepción... ahora escupe lo que tienes.
  • John: No le digas a "X" que yo te dije esto... por favor.
  • Tommy: No diré nada, ahora responde lo que te pregunté.
  • John: "X" nos ha dicho que nunca lo llamemos por su nombre, pero su verdadero nombre es Pete... Pete Vance.

Tommy se queda pasmado mientras Carter, Nick y Vanessa lo observan.

  • Carter: ¿Ocurre algo, Tommy?
  • Tommy: Vance... yo tenía un socio que se apellidaba igual solo que él se llamaba Lance.
  • Carter: ¿Y quié ocurrió con Lance?
  • Tommy: El cretino se quizo pasar de listo y me vendió a uno de los capos de una mafia para la cual yo llegué a trabajar. Por suerte, acabé con esa rata al igual que con el mafioso y sus hombres.
  • Nick: Entonces "X" debe saberlo y por eso tiene tanta rabia contra ti.
  • John: Entonces, ¿ya me van a dejar ir?
  • Tommy: No hemos terminado contigo... ¿dónde se ocultan? ¿dónde se esconden tus amigos?
  • John: Si te lo digo, "X" me matará...
  • Tommmy: Y si no me lo dices, yo te mataré.
  • John: Sabes, ahora que lo pienso... yo no tengo por que decirte nada.
  • Tommy: No me vas a decir nada, ¿eh? (saca una pistola de su bolsillo)
  • John: Seré un idiota, pero conozco bien que tú quieres que el negro de tu amigo esté bien, así que si me matas, supongo que tu amigo pagará la cuenta.
  • Carter: El Shark tiene razón, Tommy... nos ha jodido.
  • Tommy: Juro que te descuartizaré cuando tenga la oportunidad. Vámonos, tíos.
  • John: ¡Te lo dije, Vercetti! ¡A los Sharks no nos la pueden jugar!

Tommy se enfurece y de dos disparos mata a John. Los tres restantes observan con una cara de sorpresa y horror la escena.

  • Nick: ¡Idiota! ¡Lo mataste! ¡¿Ahora como negociaemos con los Sharks?!
  • Tommy: Tranquilo, siempre hay un plan "B".
  • Carter: ¿Y a que clase de plan "B" te refieres?
  • Tommy: Usar un "falso John", con eso podemos tenderle una trampa a los Sharks.
  • Nick: No me parece mala idea, de hecho podemos aprovechar para acabar con todos.
  • Vanessa: Esperen, esperen... de verdad, ¿creen que los Sharks harán ese plan? ¿No piensan que pueden pedir otra cosa?
  • Carter: Lo dudo, todos los "malos de la película" son iguales.
  • Tommy: La mujer tiene razón, primero hay que ver que es lo que pedirán los Sharks. No podemos fiarnos de que arreglarán un intercambio con nosotros.
  • Nick: Entonces hay que esperar a la llamada.
  • Tommy: Exacto.

La cámara se enfoca en la cara de Tommy y la escena cambia a un Sentinel llegando al teléfono público de Washington Beach. De el vehículo primero baja Tommy, luego Nick, posteriormente Vanessa y finalmente Carter. Los cuatro se acercan al teléfono.

  • Carter: ¿Y ahora?
  • Nick: La hora es a las 12:00 y faltan 2 minutos.
  • Vanessa: ¿Quién contestará?
  • Tommy: Yo. Trataré de convencer a ese frijol de mierda para que ceda a nuestra petición.
  • Nick: En pocas palabras, arreglarás el intercambio.
  • Tommy: Elemental, señor Edwards. Vance es tan idiota como su hermano que probablemente creerá que iremos así por así sin haber planeado algo antes.

‘’Los cuatro esperan hasta que por fin el teléfono comienza a sonar. Tommy lo toma rápidamente y escucha una voz familiar.’’

  • X: Así que tú contestaste, Vercetti.
  • Tommy: ¡Qué! ¡¿Cómo mierda sabes eso?!
  • X: Eres muy predecible, Tommy. Era obvio que Nick iba a pedirte ayuda y tú, con el fin de atraparme, lo ibas a ayudar.
  • Tommy: Vayamos al grano, ¿qué es lo que quieres? ¿qué pides a cambio de BJ y de López?
  • X: No lo sé, creo que estamos siendo muy… directos.
  • Tommy: No estoy jugando, negro, ¡así que abre de una vez la puta boca!
  • X Quiero hablar con Edwards.
  • Tommy: Arreglemos esto tú y yo, pedazo de basura.
  • X: Tú no eres el corredor, además de que Nick tiene algo que ver con este asunto. Pónmelo en línea o cuelgo y te despides de tus amigos.
  • Tommy: (le da el teléfono a Nick) Quiere hablar contigo. Evita llamarlo por su nombre, o se dará cuenta de que su lacayo nos lo sopló.
  • Nick: (asiente con la cabeza y toma el teléfono) Sabandija… tenía muchas ganas de escuchar tu voz.
  • X: Edwards… aún recuerdo cuando eras un joven corredor ¿Te asustaron mis hombres aquel día?
  • Nick: Así que fuiste tú el de las amenazas… como no sospecharlo.
  • X: Bien, Nick, sé que tienes muchas ganas de ver a tu novio, así que te lo dejo bien claro. Si quieres un intercambio, tendrás que ganártelo. Sabes… el orgullo de un corredor es no ser vencido.
  • Nick: ¿Ganármelo? ¿No te interesa tu súbdito?
  • X: ¿John? Puede esperar, pero yo sigo dolido por mis dos derrotas anteriores: en la carrera y el tiroteo, mientras que el secuestro de tu amigo no me dejo satisfecho. Qué te parece una revancha como en los viejos tiempos.
  • Nick: ¿De qué estás hablando?
  • X: Uno de mis hombres contra ti en una carrera callejera. Si ganas, te daré el intercambio que tanto deseas, pero si pierdes… tus dos amigos cobrarán la recompensa por mí, jejeje

Nick: ¿Cómo puedo estar seguro de poder confiar en ti?

  • X: Mi lacayo irá solo, tú no te preocupes. Pero de una vez te digo, nadie sabrá en que vehículo irá cada corredor, así que ni te molestes en investigar y también te advierto... ve solo a la carrera, no quiero trampas.
  • Nick: ¿Y cuando gane qué?
  • X: Vaya, estás muy confiado. Ya que lo estás, tú solo espera y te enterarás, pero te devolveremos a tus amigos, tenlo por seguro. Claro, si ganas.
  • Nick: ¿Cuándo y dónde, gusano?
  • X: Ve al taller que solía ser de tu amigo, ¿cómo se llamaba?, ¡Robert!, y solo pide que te apunten a la siguiente carrera. El nuevo encargado también se ocupa del negocio de las carreras, así que tú no te preocupes, pero por lo menos puedo estar seguro de que no va a haber ventajas para nadie.
  • Nick: Más te vale que no estés mintiendo, por que creeme que...
  • X: (interrumpe) Olvida los discursos y consigue un coche, creo recordar que los dos últimos que tuviste no acabaron muy bien, ¿o lograste reparar tu Deimos SP?, jajajaja.
  • Nick: Ese coche tenía un valor muy especial y es una de las cosas por las cuales pienso vengarme de ti, "X".
  • X: Deja tus argumentos para después, Edwards. Ahora solo inscríbete, que me muero de ganas por verte caer.
  • Nick: Y yo a ti, "X".

"X" suelta una pequeña risa y cuelga el teléfono. Tommy, Carter y Vanessa observan a Nick, esperando saber lo que le dijo el líder de los Sharks.

  • Carter: ¿Y entonces? ¿Qué arreglaste con Vance?
  • Nick: Quiere otra carrera... no me parece mala idea, somos corredores más experimentados que esa panda de incompetentes.
  • Tommy: Espera, Nick. No puedo creer como pudiste aceptar el trato de ese gilipollas a sabiendas de la trampa que nos tendió en el vertedero, ¡es realmente estúpido!
  • Nick: No pienses que acepté por aceptar. Se me ocurrió una idea que podría ser realmente efectiva pero vayamos a la mansión, ya que estamos muy... inseguros aquí afuera.
  • Vanessa: Siento que "X" ya tiene todo planeado. No podemos confiar en él.
  • Nick: Y mi plan sirve para erradicar ese posible plan de los Sharks.
  • Carter: Vaya, aquí todos parecen maestros de planes. Plan en el intercambio, plan en la carrera...
  • Nick: Eso es lo de menos. Vamos a la mansión.

Los cuatro regresan al Sentinel y se alejan del lugar. La escena cambia a "X" sentado junto al teléfono de la cabaña, cerca de las sillas donde están amarrados Danny y BJ Smith.

  • X: Vaya, López, tienes un amigo muy leal. Hará todo para rescatarte, que conmovedor, ¿no?
  • Danny: Espero que la carrera sea justa y no salgas con tus típicas trampas.
  • X: La palabra "justa" no va conmigo, yo solo aplico lo que me interesa y que me ayuda a lograr mis objetivos.
  • BJ Smith: ¿Sabotearás la carrera? Que gilipollez de tu parte...
  • Danny: No puede hacerlo, Nick tiene a uno de tus hombres.
  • X: ¿John? Jajajaja, ¡a mí no me interesa el bienestar de John!, si cayó ante tus amigos fue por débil.
  • Danny: Maldito desgraciado, no entiendo como puedes ser un líder si no te preocupas por los que trabajan para ti.
  • X: Preocuparse es de débiles como Norman, John... y como ustedes, ¿por qué creen que los tengo aquí, aún con vida? ¿Acaso no les remuerde la conciencia el saber que sus amigos morirán por su culpa?
  • BJ Smith: Tommy es más inteligente que tú, rata, así que hagas lo que hagas no te salvarás de tu perdición.
  • X: Esta situación no es una película de Hollywood, es la vida real. Y aquí, yo decido como pasan las cosas y como terminará este cruel drama iniciado por un farsante y su par de amigos, el coreano y el policía.
  • BJ Smith: ¿De qué hablas?
  • X: Es una situación que no les incumbe a ustedes, ¡Ray!, ¡Rick!, ¡Dan!, ¡Vengan aquí!

Los tres entran corriendo y se paran frente a "X".

  • X: Es hora de terminar las cosas y empecemos de una forma sencilla, Ray, ve al taller de Willy y espera a que Edwards o sus amigos entren y le dejen la información. Luego, simplemente sácasela a Willy. Él sabe que tiene un adeudo con nosotros.
  • Ray: Claro, yo me encargo.
  • X: Rick, tú serás el corredor. Tú competirás contra Edwards y tendrás que ganarle, pero no te preocupes. Nick no sabrá ni lo que le ocurrirá antes de terminar la carrera.
  • Rick: Por fin podré vengarme de ese retrasado.
  • X: Y, Dan, tú serás la causa por la que Nick perderá. Acompáñame afuera, no quiero que estos imbéciles (señalando a Danny y a BJ) abran la lengua de más en caso de un imprevisto.

X y Dan Sucho salen de la cabaña mientras Danny se intenta desamarrar.

  • Danny: ¡Nosotros no teníamos nada que ver! ¡El problema era de ustedes, Steven y Vercetti!
  • Rick: Y si no era su problema, ¿por qué mataron a Norman? ¿por qué secuestraron a John?
  • Danny: Nos obligaron...
  • BJ Smith: ¡No seas cobarde! Ahora mismo no puedes dejar morir a otros cuando tú también tienes algo que ver.
  • Danny: Carter nos sobornó a Nick y a mí.
  • BJ Smith: Y es Carter, junto con Vercetti y el resto los que están buscando una forma de sacarnos de aquí así que... ¡Cállate y espera!
  • Danny: No voy a esperar a que me maten.
  • BJ Smith: Ellos saben que si nos matan perderán una de sus principales "armas mentales" y también joderán a su amigo secuestrado.
  • Ray: Ustedes tranquilos, ya verán la sorpresita que el jefe tiene preparada para ustedes. Serán nuestros caballos en el tablero de ajedrez.
  • Danny: ¿Sorpresita? Eso me suena mal...

La escena cambia a la mansión, donde Vanessa, Carter, Tommy y Nick se encuentran reunidos en la oficina de Tommy.

  • Nick: Bien, es hora de que les explique mi plan. Sabemos que los Sharks no son de palabra y pueden tenderme una trampa en cualquier momento, así que por esa razón voy a necesitar un poco de ayuda.
  • Carter: No podrás tener copiloto, los Sharks te dijeron que no lleves ayudantes.
  • Nick: Claro, pero el detalle es que esos "ayudantes" no estarán conmigo.
  • Carter: ¿A qué te refieres, Nick?
  • Nick: Otro vehículo, un competidor "extra".
  • Tommy: Explícate por que no se te entiende nada.
  • Nick: Uno de ustedes puede inscribirse también bajo otra identidad. Los Sharks creeran que estoy solo en mi vehículo, pero por si una emergencia podemos tener un repuesto.
  • Vanessa: Yo puedo ser esa corredora, soy buena con los coches aunque el mío fue destruido por esa panda de gilipollas.
  • Tommy: El único desperfecto es que no sabes disparar un arma y mucho menos disparar desde un vehículo.
  • Carter: Tommy tiene razón, chica, no sería de mucha ayuda que fueras la retaguardia de Nick sin arma alguna.
  • Nick: Se me ocurre que tal vez Vanessa conduzca y Tommy sea el tirador en caso de que los Sharks ataquen.
  • Carter: No es mala idea pero... ¿que hay de mí?
  • Nick: Puedes ir directamente a la meta para observar quien es el Shark y atraparlo.
  • Vanessa: ¿Eso no fue lo que hiciste la primera vez, antes de conocerme?
  • Nick: Sí, pero ahora tengo los aliadsos que necesito y he tapado los huecos de mi anterior plan.
  • Tommy: No es mal plan, pero espero que los Sharks no se den cuenta. Para ser más precisos hay que dejar que solo Nick vaya.
  • Carter: Separarse es mala idea...
  • Tommy: Puede que los Sharks tengan al sujeto del taller trabajando para él. Si ven a Nick acompañado y los dos se inscriben podrían acabar mal las cosas y arruinaríamos el plan.
  • Vanessa: Además de que no tenemos vehículos.
  • Tommy: Exacto. Pero Nick... te tengo un regalo. Claro, aunque te pusiste rebelde e intentaste golpearme pero olvidemos un segundo los rencores y acompáñame a mi garaje.

Nick y Tommy salen de la mansión y van a la parte trasera de esta, donde Tommy guarda sus vehículos de uso personal. Vanessa y Carter los siguen y observan desde lejos. Vercetti abre el garaje y Nick cambia su faceta de serio a alegre.

  • Tommy: ¿Qué te parece?
  • Nick: Oh, joder... ¡MI DEIMOS!

El Deimos SP de Nick que los Sharks habían destruido estaba en el garaje de Tommy como nuevo, sin ningún rastro de golpes o de fallos. Nick se acerca y rápidamente se sube a él.

  • Nick: Lo remodelaste todo.
  • Tommy: Mis mecánicos de Sunshine Autos pueden repararlo todo. Aunque claro, tuvieron que cambiar varias piezas, por lo que prácticamente puedes considerarlo un vehículo nuevo.
  • Nick: Gracias, Tommy.
  • Tommy: (mira a Vanessa) Y a ti... ¿Vanessa, no? Te daré un coche para la carrera pero será diferente al Turismo rosa que perdiste aquella noche.
  • Carter: Hablando de aquella noche, ¿qué tanto hicieron en el Malibú?, ¿se divirtieron sin López?
  • Nick: Mmmmm... nada... solo bailar y beber un poco de alcohol, es todo.
  • Vanessa: Nick dice la verdad, solo fue un poco de diversión.
  • Carter: Los Sharks les arruinaron su momento, jejeje.

Nick y Vanessa se enrojecen y Carter se ríe pero Tommy sigue serio.

  • Tommy: Nick, creo que ya es hora de que vayas a inscribirte. Toma (le da su pistola), por si las emergencias. Supongo que ya sabes disparar, ¿no?
  • Nick: Esos guardias del depósito de incautaciones no murieron solos, jejeje.
  • Tommy: Ten cuidado, chaval. Si te secuestran o te matan, los Sharks nos tomarán mucha ventaja.
  • Nick: No hay problema, sé cuidarme las espaldas.
  • Tommy: Creo que estaría bien que Mario, uno de mis hombres, fuera contigo para evitar que los Sharks hagan algo.
  • Nick: De verdad, Tommy, no me pasará nada. Además de que el taller está a dos calles de la comisaría.
  • Carter: Y esa comisaría te busca por lo del depósito y la muerte de Steven.
  • Nick: Olvidémoslo. Estaré bien.

Nick se sube al Deimos SP con una gran sonrisa y se va de la mansión rumbo al taller. Carter, Tommy y Vanessa solo se quedan observando.

  • Carter: Se nota que extrañaba mucho ese coche.
  • Vanessa: Dímelo a mí... no paraba de hablar de ese coche.

La escena cambia a Nick yendo a toda velocidad por el centro de la ciudad para llegar al taller. Nick aparca su Deimos y entra al sitio, pero cerca de ahí, Ray observa a Nick entrar al taller. Nick avanza y toca la puerta de la oficina que solía ser de Robert.

  • Willy: Adelante.
  • Nick: (abre la puerta y entra) Así que tú eres el nuevo encargado del negocio, ¿no?
  • Willy: Por supuesto, toma asiento y dime a que vienes.
  • Nick: Quiero una plaza en la siguiente carrera. La más cercana a esta fecha.
  • Willy: ¿Cercana?, déjame ver... (checa su computadora) Es esta noche.
  • Nick: ¿Esta noche? Bueno, ya qué... apúntame con un Deimos SP.
  • Willy: ¿Cuál es tu nombre?
  • Nick: Nick... Nick Edwards.
  • Willy: ¿Edwards? Me suena... ¿conoces a Scott Edwards?
  • Nick: Scott... así se llamaba mi hermano.
  • Willy: ¿Eres su hermano? ¡Wow! Yo solía arreglar su coche, era un Deimos SP también, amarillo y muy cuidado, ¿dónde está él ahora?
  • Nick: Muerto. Y desde su muerte mi vida se empezó a arruinar.
  • Willy: Lástima, Scott era un buen chico.
  • Nick: ¿Qué sabes sobre mi hermano?
  • Willy: Era un chico increíble, era un as para todas las carreras. Recuerdo a varios competidores llorando de la impotencia por no poder ganarle a Scott.
  • Nick: ¿No sabes quién es el responsable de su muerte?
  • Willy: Tío, deje de hablar con él antes de que pereciera. Lo último que supe de él fue que tenía ciertos problemas con un sujeto... ¿creo que se llamaba Pete? No lo sé... pero en ese tiempo tu hermano no trabajaba para nadie y al parecer ese sujeto lo quería someter para que trabajara a su favor.
  • Nick: ¿Pete? (recibe un flashback donde John mencionó el nombre de "X") ¡Fue esa cucaracha de "X"! ¡Él mató a Scott!
  • Willy: ¿"X"? Ese tipo...
  • Nick: ¿Lo conoces? ¡Trabajas para él!

Nick saca su pistola y apunta a Willy con ella. Willy solo se hace para atrás asustado.

  • Willy: ¡Espera, Nick! No lo conozco... simplemente he oído acerca de él.
  • Nick: Ahora mismo estoy que la sangre me hierve. Tanto tiempo buscando al asesino de mi hermano y resulta que fue el mismo que mato a uno de mis mejores amigos, que resulto ser un farsante.
  • Willy: Macho, no sé de que me hablas. Conocía a Scott y he oído de "X" pero todo lo demás mi cerebro no lo capta.
  • Nick: Más te vale apuntarme de una vez por que cuando me encuentre a esa basura le voy a hacer pagar el haber arruinado mi puta vida.

Nick guarda su pistola y Willy vuelve a su sitio original.

  • Nick: (molesto) Dame la jodida hora y el lugar, ya quiero que comience.
  • Willy: (nervioso) A las 8 y media de la noche. Será en la entrada de Viceport.
  • Nick: (un flashback le recuerda el encuentro con Danny y Steven) Qué ironía... ¿cuantos competidores habrá?
  • Willy: Seis plazas, pero tú eres el primero que te apuntas.
  • Nick: Bien, ya no tengo nada que hacer aquí.
  • Willy: ¡Espera! ¿No vas a pagar la cuota?
  • Nick: ¿De cuanto es?
  • Willy: 750 dolares.

Nick saca su cartera y deja el dinero en el escritorio de Willy.

  • Nick: Más le vale a los Sharks estar ahí y cumplir con su palabra...

Nick sale del cuarto y de una caminata rápida sube a su Deimos y se va del lugar. Ray sale de su escondite y entra a la oficina de Willy.

  • Willy: Joder, no me dejan ni respirar...
  • Ray: Cállate, Will. "X" me envía...
  • Willy: Dile... dile que tendré su dinero pero hasta que me paguen. Acabé de conseguir el trabajo.
  • Ray: "X" ya sabe como cobrar la deuda, y no será efectivo.
  • Willy: No me mates, haré lo que sea.
  • Ray: No me refería a eso, solo debes colaborar. ¿Qué vino a hacer Edwards aquí?
  • Willy: Solo vino a apuntarse a la carrera, es todo.
  • Ray: ¡Mentira! Willy, no estás colaborando. ¿Acaso quieres acabar como el anterior gerente de este sitio?
  • Willy: Y también me habló de Scott Edwards, su... hermano.
  • Ray: ¿Scott? ¿Él corredorcillo ese que murió así de la nada? ¡¿Era su hermano?! Con razón veía algo familiar en Edwards con ese tipo. Y que más te dijo, ¿eh?
  • Willy: Piensa que "X" lo mató... ya que le dije que un tal Pete lo obligó a trabajar para él, pero no cedió.
  • Ray: ¿Pete? ¡Mierda! Significa que si Nick lo sabe, Vercetti también.
  • Willy: ¿Saber qué?
  • Ray: ¡Cállate! Apunta a Rick Sucho, participará con un Comet. Dame el lugar y la hora, además quiero saber que coche va a usar Edwards y si solo se inscribió él.
  • Willy: Demasiadas peticiones.
  • Ray: Hazlo o te vuelo la cabeza en mil pedazos con esta belleza (saca su Equalizer)

Willy traga saliba y comienza a buscar en su computadora. Mientras, Nick rápidamente llega a la mansión de Tommy. Al entrar, los tres (Carter, Vanessa y Tommy) lo notan enojado y desesperado.

  • Vanessa: ¿Qué ocurre, Nick? ¿Pasó algo malo?
  • Nick: Como no pude sospecharlo antes...
  • Carter: ¿Sospechar qué?
  • Nick: Lo que hizo "X"...
  • Tommy: ¿Qué hizo? ¿Mató a los rehenes?
  • Nick: Mató... pero no a los rehenes, sino a mi hermano.
  • Carter: ¿Tienes un hermano?
  • Nick: Tuve uno, pero murió hace 5 años, cuando yo tenía 19 años.
  • Vanessa: ¿Quién era tu hermano?
  • Nick: Un corredor de carreras ilegales llamado Scott.

Tommy mira a Nick con un semblante de sorpresa y de sospecha.

  • Nick: ¿Ocurre algo, Tommy?
  • Tommy: No es nada, solo que... nunca nos habías hablado de eso.
  • Nick: No tenía por que. Fue gracias a mi hermano que me convertí en el corredor que soy y el Deimos SP que tengo originalmente era de él.
  • Vanessa: ¿Cómo murió?
  • Nick: Vance lo mandó a matar... yo estaba en el momento de su asesinato, pero prefiero no hablar de ello. Me trae malos recuerdos.
  • Tommy: Ya tienes otra razón para vengarte de ese tipo.
  • Nick: Steven, Robert, Scott...
  • Vanessa: Lee...
  • Carter: James...
  • Tommy: ¿Quién es James?
  • Carter: Oh, nadie. Un amigo, que los Sharks secuestraron y no lo he vuelto a ver.
  • Tommy: ¿Y cómo es que nunca me dijiste nada?
  • Carter: Era secreto... pero... mejor hay que seguir hablando del plan.

Tommy comienza a observar un semblante nervioso en Carter pero lo ignora al ver a Nick triste por su hermano.

  • Vanessa: Creo que es hora de que me inscriba yo.
  • Nick: No me parece bien que vayas sola, Willy me dijo que los Sharks aún no han inscrito a su corredor.
  • Carter: No hay problema yo la acompaño.

Nick se pone un poco celoso pero finalmente accede.

  • Nick: Bien, Carter. Cuídala mucho.
  • Carter: Soy policía, chaval. La gente acostumbra a confíar en nosotros, jejeje.
  • Tommy: ¿Vas armado, Carter?
  • Carter: (muestra su Tec-9 con silenciador) Nunca falta.

Carter y Vanessa se van mientras Nick se queda con Tommy. Tommy sigue mirando a Nick de la misma forma desde que le dijo lo de su hermano. Nick se da cuenta y comienza a sospechar.

  • Nick: A mí se me hace que tú sabes algo de mi hermano, Tommy.
  • Tommy: Eh, no. Es la primera vez que me hablas de él.
  • Nick: ¿Entonces por que miras así?
  • Tommy: No es a ti... es sobre Carter. Me dejo con la duda de que amigo estaba hablando. Algo no cuadra con él.
  • Nick: ¿A qué te refieres?
  • Tommy: Cuando lo conocí, él ya tenía algo contra los Sharks, pero nunca supe de que se trataba.
  • Nick: ¿Desde cuando trabajas con Carter?
  • Tommy: No tiene mucho, creo que poco más de un año, pero siempre me ha resultado fiel.
  • Nick: Cuando ustedes dos se hablan, suena como si se conocieran desde hace mucho.
  • Tommy: Tal vez es la rápida amistad, jejeje. Pero James...
  • Nick: Todo secreto se revela algún día, no te desesperes.
  • Tommy: Algo me dice que Carter nos la está jugando chueca.
  • Nick: Lo dudo, Carter nos ha ayudado en todo e incluso ha arriesgado su vida para cooperar con nosotros.
  • Tommy: Tienes razón. Creo que tantas sorpresas ya me están haciendo delirar, ¿quieres un café?
  • Nick: No me caería nada mal.
  • Tommy: Bien. ¡Mercedes! Trae dos tazas de café, cariño.
  • Nick: Quien diría que un tipo duro como tú iba encontrar el amor.
  • Tommy: Ya sabes algunas chicas encuentran tu punto débil, como esa Vanessa contigo.
  • Nick: No me jodas, creí que solo era Carter el que me abucheaba por eso.
  • Tommy: No me vayas a negar que no hay química entre ustedes. Aunque claro, yo no soy nadie para decir quien queda con quien. Es como decir que ese tal James es el novio gay de Carter.
  • Nick: Jejeje, ya sácate eso de James de la cabeza.
  • Tommy: Trataré...

La cámara se aleja de la mansión y la escena cambia a la oficina de Willy. Vanessa entra sola mientras Carter la espera afuera.

  • Willy: ¡¿Qué?! Se acaba de ir uno y llega otra.
  • Vanessa: No te haré perder el tiempo, promotor, me llamo... eh, Sheila Robinson y quiero un lugar en la carrera.
  • Willy: ¿Coche? ¿Dinero?
  • Vanessa: (deja los dolares en el escritorio) Soy una chica con muchos negocios y mi coche queda pendiente, aceptas amigo.
  • Willy: (atontado mirando los senos de Vanessa) Eh, si claro, no hay problema. A mujeres como tú se les da cortesía.
  • Vanessa: Así me gusta.
  • Willy: ¡Oye! ¿No quieres el lugar y la fecha?
  • Vanessa: Ya los tengo.
  • Willy: ¿Y mi teléfono?
  • Vanessa: (abre la puerta y sale) No ando buscando novio, ahora.
  • Willy: Mierda... por que las mejores son unas reservaditas o ya están estrenadas.

Vanessa sale y se sube al Washington de Carter.

  • Carter: ¿Y bien?
  • Vanessa: Inscrita y preparada.
  • Carter: Oye, aprovechando que estoy a solas contigo, ¿te gusta, Nick?
  • Vanessa: Eh... solo somos amigos, ¿por qué?
  • Carter: Nada más. Es que ustedes tienen una especie de conexión, una hermosa pareja de corredores.
  • Vanessa: Tú solo concentrate en el camino.
  • Carter: No te enojes, Nick no es tan feo.
  • Vanessa: ¿Te fijas en la belleza de los hombres? Tú no eres de los del otro lado, ¿verdad?
  • Carter: Claro que no, ¡soy policía!
  • Vanessa: Tranquilo, solo bromeaba.

Carter muestra cara de avergonzado mientras Vanessa se ríe. La escena cambia a la bodega de armas de los Sharks donde Dan Sucho y X están parados frente a una pequeña caja.

  • Dan Sucho: Será suficiente para el plan, ¿no?
  • X: Es perfecta. Edwards no sabe lo que le espera, jajajajaja.

Dan Sucho toma la caja y se alcanzan a ver unos cables y un control remoto. La escena se aleja y solo se escucha la risa de X.

Capítulo 10: Asfalto explosivo

La escena inicia con un par de sujetos rodeados por un grupo de tipos armados. El mayor del par simplemente los observa mientras que el más joven tiembla.

  • Chico mayor: ¿Se les ofrece algo, amigos?
  • Líder matón: Tú ya te pasaste de la raya, Edwards. Lo que hiciste no tiene nombre, el jefe te dio toda su confianza y tú te atreviste a joderlo.
  • Chico joven: Scott... ¿de qué carajo hablan estos locos?
  • Scott: Cálmate, Nick, yo me encargo de arreglar los problemas.
  • Líder matón: El jefe fue claro y preciso con sus indicaciones. No te quiero seguir viendo con vida.
  • Scott: Nick vete...
  • Líder matón: ¿Crees que yo lo permitiré?

Scott le suelta un golpe en la cara al matón y le quita la pistola, con la cual comienza a atacar al resto.

  • Scott: ¡NICK HUYE!
  • Nick: No te puedo abandonar.
  • Scott: Lárgate o te matarán.

Nick se queda en shock y de repente unos gritos deshacen su ilusión.

  • Tommy: (sacudiendo a Nick) ¡Nick! ¡Nick! Despierta. ¡Mercedes, no le echaste algo al café, ¿verdad?!
  • Nick: Diablos... ¿qué ocurre, Tommy?
  • Tommy: Carter y Vanessa vienen en camino, ya se han apuntado. Es hora de retocar el plan.
  • Nick: Hay que esperar a esos dos primero, supongo.
  • Tommy: Claro, no somos los únicos que haremos algo importante.
  • Nick: He vuelto a pensar en mi hermano... desde que el promotor habló sobre él han revivido los fantasmas de mi pasado.
  • Tommy: Oh... que mal... sabes, cuando tienes algo que te está atormentando lo mejor es que lo entierres y mires hacia el futuro.
  • Nick: Pero se supone que yo me metí en las carreras para encontrar a su asesino... y al fin lo he encontrado. Vance pagará por haberme arruinado la vida.
  • Tommy: ¿Arruinado la vida?
  • Nick: Sí. Desde que Scott murió, mi madre se puso depresiva y mi padre se volvió un alcohólico rencoroso. Todo se fue a la mierda...
  • Tommy: Créeme, te ayudaré a acabar con Pete Vance y a vengar a tu hermano, pero por el momento te tienes que concentrar en el plan.

Pasa un pequeño rato y por fin llegan Carter y Vanessa.

  • Carter: Todo listo, ¿ahora qué, Nick?
  • Nick: Necesitamos prepararnos, ¿y el coche de Vanessa, Tommy?
  • Tommy: Lo pediré a mi negocio, ¿te gustan los Hellenbach, Vanessa?
  • Vanessa: Nunca he conducido uno, pero me llama la atención... no me parece mal pero puedes darle un color más... femenino, ¿morado?
  • Tommy: Yo voy a estar ahí dentro y eso afectaría mi reputación.
  • Vanessa: Oh, vamos...
  • Nick: Olvidemos el color. Carter, uno de nosotros te avisará por medio de los walkie-talkies quien de todos es el Shark y tú lo perseguirás hasta su guarida.
  • Carter: ¿Cómo lograré que no me descubran en plena noche?
  • Nick: Trata de ser sigiloso... pon en práctica tus tácticas de policía.
  • Tommy: Hay que ir con armas por si las moscas. Nick, ¿te gustan los subfusiles?
  • Nick: Apenas se usar una simple pistola, ¿crees que podré con una Uzi?
  • Tommy: Es lo mismo, solo que más rápido, tal y como tus coches...
  • Nick: Una comparación algo ridícula pero ya que... todo por Danny.
  • Carter: Hablando de Danny, conociendo lo cobarde que es, ¿cómo la estará pasando?

La escena cambia a la cabaña, donde Rick con un soplete amenaza a Danny, el cual grita de miedo.

  • Rick: ¿Le tienes miedo al soplete, frijolero?
  • Danny: ¿Frijolero? Orgulloso de mis raíces, idiota.
  • Rick: Sigue con esa lengua y te la hago cenizas.

X entra en ese momento con Dan Sucho, por lo que Rick apaga el soplete y lo guarda.

  • X: ¿Ya llegó Ray?
  • Rick: No, aún no.
  • X: Más te vale ganar en la carrera de hoy, por que si no lo haces pagarás las consecuencias.
  • Dan Sucho: Tranquilo, X. Es seguro que Rick derrotará a ese marica de Edwards.
  • X: Y claro que tiene que ganar por que Edwards no va a finalizar esta carrera vivo.
  • Danny: ¡Maldito! ¡Cómo te atreves a engañar de esa forma a Nick! ¿Dónde está tu honor de líder?
  • X: No tengo honor, en esta guerra morirán los que tengan que morir. Su destino ya está sellado.
  • BJ Smith: Créeme que el único que va a terminar mal eres tú, X.
  • X: Me gustaría ver eso.

Ray llega al lugar y se une al grupo. Todos lo miran.

  • X: ¿Y bien?
  • Ray: Edwards repetirá canción, usará su Deimos e irá solo.
  • Dan Sucho: ¿Su Deimos? ¡Pero yo lo destruí cuando maté al promotor!
  • Danny: Así que fuiste tú el que mataste a Robert y jodiste el coche de Nick... ¿cómo no esperarlo de ustedes?
  • Ray: No te metas en esto, rubia. Bueno, continuamos... también me dijo que Edwards se ha enterado de que su hermano Scott fue asesinado, supuestamente, por ti.
  • X: El Edwards mayor... como no olvidar a esa rata mentirosa y embustera, por eso le pasó lo que le pasó.
  • Ray: ¿Usted lo mató? ¿Usted mató a Scott Edwards?
  • X: No lo sé, tal vez si, tal vez no...
  • Ray: Obviando el tema de Edwards mayor, sabemos que el Edwards menor irá solo, así que podemos matarlo a disparos antes de que empiece la carrera.
  • X: No, eso sería muy precipitado, además no sabemos si Vercetti o el policía estarán vigilándolo de cerca. Prefiero mi plan, del cual nuestro compañero Dan se encargará.

La escena cambia al garaje de la mansión, donde Tommy se queda observando el coche que Vanessa conducirá.

  • Tommy: Morado... morado... odio ese color. Me recuerda a ese engreído de Kent Paul.
  • Vanessa: (entra) Vamos, ni que toda la ciudad esté enterada de la carrera.
  • Tommy: Pero algún conocido me puede ver, es el color de los tragasalchichas.
  • Vanessa: ¡Qué asco!

Tommy se va y en el camino se encuentra a Nick, el cual se dirige hacia el garaje.

  • Nick: ¿Ocurre algo, Tommy?
  • Tommy: ¡Odio el morado!
  • Nick: Igual estoy feliz de verte.

Nick sigue su camino y se dirige a su Deimos pero ve que Vanessa está junto al Hellenbach morado.

  • Vanessa: ¡Nick! ¿listo para la carrera? Puede que me tome una revancha por lo de el día que nos conocimos, pero se supone que debes ganar para que los Sharks revelen el paradero de Danny y el otro.
  • Nick: Exacto, pero no vine a hablar de eso.
  • Vanessa: Ah, no, ¿entonces que pasa?
  • Nick: Lo de la noche de ayer... fue solo una simple calentura, ¿no?
  • Vanessa: Mmmm... sí, eso fue, la fiebre del momento, ya sabes con todo ese ambiente.
  • Nick: Si, así es...

Vanessa se acerca y le da un beso a Nick en la boca. En ese momento Carter va entrando al garaje y los observa con una sonrisa burlona, Nick lo logra ver y se aparta.

  • Vanessa:' (sorpendida) ¿Qué fue eso?
  • Carter: No, no se preocupen, ustedes sigan... yo solo vine a... nada en especial. Ya me voy.
  • Nick: Carter...

Carter se va y Vanessa también. Nick va detrás de ella.

  • Nick: Vanessa... soy sincero y te amo pero...
  • Vanessa: Lo nuestro nunca podría funcionar, lo sé. Coincido con lo mismo, sería como faltarle al respeto a Lee. Tu actitud me recuerda a él.
  • Nick: ¿Entonces me quieres solo por que me parezco a ese japonés?
  • Vanessa: Coreano.
  • Nick: ¡Lo que sea! Yo creí que era algo más especial.
  • Vanessa: Y lo es, pero la verdad estoy muy confundida ahora. Necesito pensarlo un poco, Nick.

Vanessa se va y de la nada vuelve a salir Carter el cual se acerca a Nick.

  • Carter: Nunca comprenderé el amor.
  • Nick: Tal vez por eso no tienes novia.
  • Carter: ¡He tenido varias!
  • Nick: ¿James? jajaja
  • Carter: Ya olviden eso, él era mi mejor amigo, nada más que eso.
  • Nick: Iré a inspeccionar mi coche. Espero que todo funcione.
  • Carter: Los mecánicos de Sunshine Autos son buenos, no te preocupes.

Nick se va a revisar su vehículo y Carter va a la oficina de Tommy donde lo encuentra muy pensante.

  • Carter: ¿Ahora qué, Tommy?
  • Tommy: No es nada, Carter. Problemas personales.
  • Carter: Espero que no sea por lo de "James".
  • Tommy: Bueno, además de eso. Siento que tú me estás escondiendo algo Carter, te he visto comportarte muy extraño últimamente.
  • Carter: ¿Esconderte algo? Tío, ¡Soy de tus hombres más leales!
  • Tommy: Pero el problema no tiene que ver contigo... es sobre Nick, hay un problema con él.
  • Carter: ¿Con Nick? ¿Es agente doble?
  • Tommy: No, pero se que si llega a saber algo podría haber problemas.
  • Carter: ¿Saber qué?

Nick entra en ese instante y Tommy regresa a su silla.

  • Nick: ¿De qué hablaban?
  • Carter: Oh, nada. Decíamos que ya faltan un par de horas para la carrera.
  • Nick: Es cierto. Por cierto Tommy, ¡El coche te quedó de lujo! ¡Yo nunca lo hubiera modificado así!
  • Tommy: Mmmm... gracias, Nick.
  • Nick: ¿A que horas ira cada quien a su posición?. Ir juntos nos haría ver sospechosos.
  • Tommy: Tú debes ser el primero en llegar. Vanessa y yo llegaremos diez minutos después. Carter estará en la meta cuando la carrera comienze.
  • Nick: ¿Alguno de tus hombres irá con Carter?
  • Carter: Soy policía, Nick. No necesito...
  • Tommy: (interrumpe) Enviaré a Mario y a Mike contigo. Dos de mis mejores matones podrían servirte de ayuda.
  • Carter: Bien... ya que insistes.
  • Nick: ¿Qué hora es?
  • Carter: (mira su reloj) Las cuatro de la tarde... aún faltan cuatro horas.
  • Nick: Cuatro horas... aún falta mucho. Tendremos que distraernos de alguna forma.
  • Tommy: ¿Te gustan los videojuegos? Tengo una PlayStation nueva en uno de los cuartos, puedes ir a jugarla para matar el rato.
  • Nick: ¿Videojuegos? ¡Claro! Desde mi infancia no toco una "Nintendo".
  • Tommy: Adelante, vete.

Nick se va y Carter vuelve a mirar a Tommy.

  • Carter: ¿Qué es lo que no debe saber?
  • Tommy: No confío en ti, Carter. Nada me asegura que decírtelo no me traera consecuencias.
  • Carter: ¿Y si Vance lo sabe?
  • Tommy: Lo dudo, mejor dejemos que Nick siga creyendo lo que actualmente cree. No puedo perder a uno de mis mejores aliados.

Vanessa iba pasando y en ese momento escucha lo que dice Tommy.

  • Vanessa: (pensando) Parece que Vercetti y Carter ocultan algo... Nick no me creerá si se lo digo. Tendré que investigar un poco.

La escena cambia al almacén de armas de los Sharks. Donde se ve como Dan Sucho sube a un Admiral negro y del cual se alcanzan a ver los cables y el paquete que "X" le dio a Dan. Antes de salir, Ray intercepta a Dan.

  • Ray: (se recarga en la ventana) Será mejor que seas sigiloso o nos puedes joder el plan.
  • Dan Sucho: Tío, soy el más sigiloso de nosotros.
  • Ray: Ese era Norman y ya está muerto. Más vale que seas un buen sucesor.
  • Dan Sucho: No creas que mate al promotor y al policía sin ser sigiloso.
  • Ray: Más te vale... confío en ti y en tu hermano para esta tarea.
  • Dan Sucho: ¿Tú harás algo más?
  • Ray: Me encargaré de cierto asunto con nuestro amigo Willy.

Rick aparece y se acerca al Admiral.

  • Rick: Cual asunto, está claro que lo vas a matar.
  • Ray: ¡Claro! ¡No puede decirle a Edwards que fui a sacarles información!
  • Rick: ¿Y alguien te asegura que Will soplará la información?
  • Ray: ¡Claro que sí! Es un jodido marica y conociendo que a Edwards le gusta obtener información...
  • Rick: Tan siquiera deja que termine la carrera...
  • Dan Sucho: (interrumpe) ¿Dónde está "X"?
  • Rick: ¿"X"? Investigando algo... parece que lo de Scott Edwards le pareció un tema muy interesante a nuestro filósofo jefe.
  • Ray: ¿Filósofo? Ya deja de andar de chupa-medias. Es obvio que el no mató a Scott Edwards.
  • Dan Sucho: ¿Entonces quién fue?
  • Rick: Ese no es problema nuestro. Nosotros debemos encargarnos de vengar a Norman y eliminar a Edwards.
  • Ray: Me puse a pensar, ¿y luego de eliminar a Edwards?
  • Dan Sucho: Vercetti nunca sabrá que fuimos nosotros. Rick irá "solo".
  • Rick: Dan, nosotros seríamos los primeros sospechosos en la lista de Vercetti. Edwards muerto es igual a despedirnos de John.
  • Ray: ¿Y quién no te asegura que John está muerto o ya les ha soplado toda la información que sabía? ¡Willy me dijo que Edwards ya sabía el nombre del jefe!
  • Dan Sucho: Pensándolo bien, dejemos que maten a John. Siempre se escondió detrás del culo de Norman.
  • Ray: ¿Apenas te das cuenta de que es un inútil? Ni siquiera contribuyó a eliminar a Frank y el otro par de incompetentes. Además, estoy seguro de que él cagó el plan de la emboscada en el basurero.
  • Rick: Ya basta de tirarle mierda a John. Hay que concentrarnos, solo quedan unas cuantas horas y ni siquiera hemos pensado en que hacer si el plan falla.
  • Dan Sucho: No lo sé... ¡huir!
  • Ray: Por que se murió Norman y no este par de...
  • Rick: (saca su pistola) ¿Decías?

Ray suelta una risa sarcástica y la escena cambia a la cabaña de los Sharks, donde "X" se encuentra observando una nota de periódico mientras Danny y BJ Smith lo ven.

  • X: Tengo muy buenos informadores, ¿a poco no, chicos?
  • BJ Smith: Vete a la mierda.
  • X: Aquí dice que al pobre Scottie lo encontraron muerto junto a tres cadáveres de macarras callejeros. Y vaya testificación que dio uno de los arrestados...
  • Danny: ¿Qué te interesa saber sobre el hermano de Nick?
  • X: Nada interesante, es que parece que yo sé quien lo mató.
  • BJ Smith: Tú, obviamente.
  • Danny: O uno de tus perros falderos que trabajan para ti.
  • X: Les cuento algo, yo sé varias cosas que ustedes aún no saben y prefiero que se jodan entre ustedes, pero se lo diré de algún modo algo honesto. Entre ustedes hay un "topo", ¿saben a lo que me refiero, no?
  • BJ Smith: ¿Un topo? Metiste a uno de los tuyos a trabajar con Tommy, ¿no es así?
  • X: Buena idea pero es muy arriesgada. Ni loco metería a uno de los míos para joder a Vercetti. Él sale, yo aprovecho e intento matarlo, no hay necesidad de que lo vaya a buscar hasta su nueva mansión.
  • Danny: ¿Quién es el topo?
  • X: No te lo diré por que el suspenso es muy divertido, pero les digo que ese topo también intentó joderme, solo que esta vez acabó muy mal.
  • BJ Smith: ¿Significa que ya está muerto?
  • X: No. El topo no es uno, eran dos solo que yo ya me deshice del mío.
  • Danny: Un topo... (Danny piensa en sus dos sospechosos: Carter y Vanessa)
  • X: Incluso, por lo que estoy leyendo, al pobre Nicky se la están jugando...
  • Danny: ¡Cállate! Tú solo quieres ponernos en contra de nuestros aliados.
  • X: Ahí tú si no me crees, yo me divierto viendo como van a ir cayendo como moscas. No falta poco para que cada uno de ustedes vea con otros ojos a los que creyeron que eran sus amigos, tal y como pasó con Frank, o Steven como ustedes lo conocían.

Danny y BJ Smith se miran mientras X ríe. La escena cambia a unas horas después, donde Nick está subiendo a su Deimos. Carter, Tommy, Vanessa, Mario y Mike lo observan, preparándose para uno de los momentos cumbre de esta pequeña guerra.

  • Carter: Recuerda, Nick. No dudes en disparar a cualquier basura Shark si se trata de una trampa.
  • Nick: No debe ser difícil. Ya los hemos jodido una vez y podemos hacerlo cuantas veces queramos.
  • Vanessa: No te confíes, Nick. Vance y sus lamebotas son astutos y no dudarán en usar cualquier técnica rastrera para eliminarte.
  • Nick: Espero que cumpla con su palabra... tengo que asegurarme de todo yendo a ver a Willy, tal vez el sepa si los Sharks cumplieron.
  • Tommy: Ese tipo no te dirá nada. Nadie nos asegura si trabaja con los Sharks o no.
  • Nick: Tengo confianza en que está limpio.

La escena cambia a Rick, Dan Sucho y Ray, los cuales se encuentran en The Well Stacked Pizza Co. de Little Haiti comiendo mientras esperan a que llegue la hora.

  • Ray: Más vale que seas astuto, Rick. Esta carrera es imperdible.
  • Dan Sucho: Exacto, a Edwards podemos darlo por muerto así que solo te tienes que encargar de cuatro corredores novatos.
  • Rick: También eso depende de como coloques "el artefacto", Dan.
  • Dan Sucho: Tu tranquilo, nadie me verá...
  • Ray: Ya son las 7:30, estúpidos, mas vale que vayan por sus coches por que ya hay que movernos.
  • Dan Sucho: Pero no he terminado...

Los tres se van mientras Nick se dirige a toda velocidad a ver a Willy antes de la carrera. El Deimos SP se mueve mejor que nunca mientras Nick lo disfruta al máximo. Finalmente, Nick llega al garaje, el cual ya está cerrado, pero de todas formas toca la puerta. Willy sale algo nervioso.

  • Nick: Willy, necesito hablar contigo.
  • Willy: Joder, tú deberías estar ahora mismo preparándote para la carrera, ¡es en una hora!
  • Nick: Lo sé, pero aún tengo unos minutos libres para hablar contigo.
  • Willy: ¿Y de qué quieres hablar?
  • Nick: Los Sharks de los que te hablé... ellos apuntaron a su corredor, ¿me equivoco?
  • Willy: No puedo darte esa información, Nick.
  • Nick: ¡Dime si cumplieron su palabra o te vuelo la cabeza! (saca su arma)
  • Willy: Vamos, Nick. Yo sé que tú jamas me matarías. Tú no eres como ellos.
  • Nick: Solo dime si cumplieron. Mi amigo esta en juego y un pequeño error podría costar no solo mi vida, sino la de él también.
  • Willy: Bueno, el corredor de ellos es...
  • Nick: (interrumpe) Rick Sucho, eso lo sé, pero quiero saber si solo se apuntó él.
  • Willy: Una chica vino luego de él, posteriormente una pandilla de tres sujetos vino... parecían macarras callejeros.
  • Nick: ¿Macarras? ¿Estás seguro que no eran Sharks?
  • Willy: Muy seguro, pero por favor ya baja esa arma.
  • Nick: (baja el arma) Y quiero saber otra cosa y con toda honestidad... ¿qué sabes de mi hermano?
  • Willy: Mira... siéndote honesto no sé nada sobre Scott, solo había oído de él y llegué a decirle algo pero nunca me metí en sus asuntos.
  • Nick: ¿Entonces como sabes que X lo presionaba?
  • Willy: Me enteré...
  • Nick: Tú trabajas para Vance, ¿no, sabandija? (le apunta de nuevo con su arma)
  • Willy: ¡No, espera! Yo solo oía rumores, nunca quise meterme con nadie, de verdad.
  • Nick: Tú no sabes nada, espero que seas puntual y que vigiles que los Sharks no hagan trampa alguna.
  • Willy: Tenlo por seguro.

Nick se va y Willy respira fuertemente recordando algo.

  • Scott: (flashback) ¡Will! ¡Cucaracha traidora!
  • Willy: (flashback) ¡Espera Scott! ¡Yo no te vendí al mafioso!
  • Scott: (flashback) Él me matará y lo sabes... debo mantener seguro a Nick, no quiero que vayan a tomar represalias contra él.
  • X: (flashback) Pobre Scottie... lo que le espera, gracias Will.
  • Willy: (flashback) ¡Pete! ¿Por qué le dijiste que Scott lo hizo?
  • X: (flashback) Él no quería colaborar con mi organización, así que lo sacaré del camino, pero no seré yo quien me encargue de él... y todo gracias a ti.
  • Scott: (flashback) Puede que sea la última vez que nos veamos, pero créeme... siempre fuiste un amigo fiel.
  • Willy: (flashback y llorando) ¡¿Qué he hecho?!
  • X: (flashback) Scott Edwards está muerto...

Willy despierta de sus flashbacks repentinos y sus ojos se humedecen.

  • Willy: De no ser por mí, Scott estaría vivo. Él era mi amigo... mi compañero... mi colega, no pude venderlo así, ¡te odio, Vance! Pero ahora ya no puedo hacer nada... y si le digo a Nick, me matarán.

Nick avanza por las calles con una faceta de confundido, él quería saber más de su hermano y todo los hechos que desencadenaron su muerte, pero ahora mismo debía concentrarse en la carrera que definirá los destinos de BJ Smith y Danny. Nick se aproxima a la entrada de Viceport y observa tres vehículos aparcados: se trata de un Sultan, un Feltzer y un Buffalo). Al no tener los vidrios polarizados, Nick pudo distringuir a tres sujetos aparentemente mexicanos dentro de ellos.

  • Nick: Mexicanos... no me dan buena espina.

Nick aparca con un buen derrape y uno de los mexicanos baja de su vehículo, parándose frente al de Nick. El mexicano toca la ventana y Nick la abre con un mal presagio.

  • Mexicano: Nick Edwards... el hermanito de Scott, jejeje, quien diría que crecerías tanto.
  • Nick: ¿Te conozco?
  • Mexicano: ¿Nunca te habló de mí? Soy Santiago Domínguez, el "Sultán del Norte".
  • Nick: Tu apodo es ridículo amigo y no tengo tiempo de tonterías. En esta ciudad todos conocen a Scott.
  • Santiago: Pero yo no lo conozco, yo lo odio... tu hermano me jodió y ahora yo te joderé a ti, Nick.
  • Nick: Mi hermano ya está muerto, no tengo tiempo de arreglar sus asuntos personales..
  • Santiago: Pero yo sé que no terminé mi trabajo, compadre... Pete fue claro pero nunca dijo que Scott iba a ser tan difícil de atrapar.
  • Nick: (baja del coche) Jodido cabrón, ¡trabajas para Vance!
  • Santiago: Trabajaba... ahora solo busco acabar tanto con Vance como contigo...
  • Rick: (aparece caminando) No hay tiempo de meter mas antagonistas en la historia, Santiago.
  • Los dos: ¡Sucho!

Rick camina hacia los dos mientras Santiago lo observa con rencor y Nick aguanta las ganas de golpearlo para saber el paradero de Danny.

  • Rick: (sonriendo) Tranquilo, Edwards, seremos de palabra, si ganas tu amiguito será todo tuyo... pero si pierdes las cosas irán muy mal.
  • Nick: Tú no eres nadie para amenazarme, cabronazo.
  • Santiago: Sucho... jodido traidor de mierda.
  • Rick: En esta batalla tú eres un cero a la izquierda, mexicano, así que quítate de mi camino.
  • Santiago: Oblígame, sabandija.
  • Nick: Más te vale jugar limpio, Sucho.

Nick se va mientras Santiago y Rick lo observan. Santiago vuelve a mirar a Rick pero simplemente pasa de él y va a su vehículo. En otro lado, Vanessa y Tommy se acercan a toda velocidad.

  • Vanessa: ¡Es el Shark! ¿Pero el otro quién es?
  • Tommy: Lo reconozco... es un sujeto llamado Santiago, trabajaba para Vance hasta que tuvo un problema con él y lo mando a matar.
  • Vanessa: ¿Cómo sabes todo eso?
  • Tommy: En esta ciudad te enteras de todo con suma facilidad.

Otro coche más llega a la escena, era Willy en su Stinger, por lo cual baja de su coche para iniciar la carrera.

  • Willy: Bien, contendientes, suban a sus coches por que la carrera ya va a comenzar.

Todos acomodan sus coches en sus posiciones. A lo lejos entre las sombras, Dan Sucho avanza lentamente con un maletín hacia el coche de Nick. Ray por su parte observa desde el techo de un edificio.

  • Ray: ¿X? Dan está a punto de lograrlo.
  • X: (por el celular) Tú sabes que hacer con nuestro buen amigo Willy, eh.
  • Ray: Tranquilo, ni él se dará cuenta.
  • X: Ten en cuenta que un fracaso te llevará a tu perdición, así que si no lo matas, vete suicidando desde ese techo.
  • Ray: Muy gracioso, pero yo no me tiraré de ningún techo sin antes ver a Edwards perdido.
  • X: Esas son las ganas, Ray... ahora vigila a Dan. Esos Sucho solo me han traído fracaso tras fracaso, es hora de que se rediman.

Dan se mueve y se pone detrás del coche de Nick, pero rápidamente observa que nadie lo vea. Rick voltea de reojo y lo ve, así que decide distraer a Nick y, de paso, a Santiago.

  • Rick: (baja su ventana) ¡Nicky! ¡Santi! ¿Qué sienten que se las hayamos jugado? ¿No somos unos maestros en esto?
  • Santiago: Lo único que sé es que eres una jodida rata, Sucho, ¿dónde está tu hermanito, eh? ¡Es al que le traigo más ganas!
  • Rick: Jajajaja, no fue mi culpa que Frank, el chino y el policía te hayan dejado atrás. Oh, el buen Jimmy, que gran policía, pero sé que su presencia aún está entre nosotros, ¿verdad, Nicky?
  • Nick: Solo sé que hablas de Steven, Sucho... o Frank, como se llame... los demás no me interesan.
  • Rick: Pero te interesarán cuando te enteres de todo. Esta obra va para un final más emocionante que el de Titanic.
  • Santiago: ¿Mataste a Jimmy, eh? No era difícil de suponer pero...
  • Rick: ¿Pero qué? ¿No pensaste que te descubriríamos? Jajajaja, Franky murió y ni tú te quedaste con la droga, ni el jefe. O sea, nos jodimos todos. Pero no te preocupes, Santi, no diré que estás aquí, así que lárgate o yo mismo me encargaré de matarte.
  • Santiago: Hijo de puta...

Santiago saca una pistola y comienza se baja para dirigirse hacia Rick. Dan, que ya estaba poniendo algo en el coche de Nick, rápidamente se agacha para no ser descubierto. Santiago se acerca a la ventana y le apunta a Rick.

  • Santiago: No estoy jugando contigo, Sucho... ¡te mataré terminando esta puta carrera, quieras o no!
  • Willy: (se acerca) Eh... hermano... latino... por favor, regrese a su coche.
  • Santiago: No me des órdenes o te mato a ti también.
  • Nick: Tranquilizate, si alguien va a acabar con Sucho seré yo.
  • Rick: Ay... se eleva por que tiene a Vercetti de su parte, jajaja, pedazo de basura, todos ustedes se acabaran jodiendo por si mismos. Es más, yo solo observo como cavas tu propia tumba.

Santiago regresa a su coche y Dan continúa mientras Ray lo observa. Mientras tanto, en la cabaña, Danny gritaba con todas sus fuerzas pero nadie lo oía.

  • Danny: Suéltame, trozo de carbón, debo ir a salvar a Nick.
  • X: Ni tu racismo te servirá para detener mis planes, Daniel.
  • Danny: Jodido cobarde... si estuviera desamarrado te...
  • X: ¿Matarme? Mis hombres me contaron como te cagabas de miedo solo con Norman y John a pesar de que esos dos eran unos incompetentes. Frank te traía adiestrado y solo era un pringado, ¿debo temerte?
  • BJ Smith: A él no, pero a mí si.
  • X: Vamos, si tú fuiste capturado aún más fácil que Jimmy, dudo que sepas quien es pero no tardarán en saberlo... si vives para contarlo.
  • BJ Smith: ¿Qué nos harás?
  • X: Si el buen Nicky sobrevive a esta "explosiva" carrera, Danny y tú serán el premio.
  • Danny: ¿Cumplirás tu palabra y nos liberarás? ¿Ya no harás lo de la emboscada?
  • X: He cambiado de planes, pónganse felices por que tendrán un nuevo compañerito en esta cabaña, pero tranquilos, solo lo verán por unas horas.

La escena regresa a la carrera, donde Dan Sucho saca una bomba lapa del maletín y la coloca en el motor de Nick. Nick escucha ruidos pero decide no bajar ante la tensión de Rick y Santiago. Tommy y Vanessa se mantienen callados pese a que Santiago ya empieza a sospechar de ellos. Los compañeros de Santiago simplemente intimidan a Rick.

  • Esbirro 1: Sabes, Sucho, el jefe nos ha hablado de ti y decidí que yo seré el que te haré sufrir.
  • Esbirro 2: Y tú cuerpo servirá de alimento para mis pirañas.
  • Rick: ¿Y sabes que decidí yo? Que les pegaré una granada y observaré como vuelan en pedazos.
  • Esbirro 1: Como si pudieras.
  • Rick: No sabes con quien estás tratando, chico-tacos.

Willy se mueve a una lateral de la calle y prepara la carrera.

  • Willy: ¡Bien, basta de charla y enciendan los coches!
  • Esbirro 2: Ya están encendidos, imbécil.
  • Willy: ¡Qué te den! Bien, ¡listos, preparados, comienza la cuenta!
  • Santiago: (mira a Rick y a Nick) Los joderé a los dos. Tú por haberme traicionado y tú por ser el hermano de Scott Edwards.
  • Nick: La sangre Edwards te seguirá jodiendo, frijolito.
  • Rick: Claro, y la sangre Sucho los terminará dejando en la basura a ambos descuartizados.
  • Santiago: Ya se los advertí, eh, ¡Yahir! ¡Noé! ¡Ya saben lo que hay que hacer!
  • Rick: Vaya, tus chupahuevos nos atacarán, que miedo... esos dos no terminarán esta carrera vivos, es una advertencia.
  • Willy: Ya, cállense, ¡3!
  • Dan Sucho: (sale) Mierda, yo me largo.

Dan se va de cuclillas y Ray le hace señas de que se apure.

  • Willy: ¡2!
  • Ray: Date prisa, idiota.
  • Willy: ¡1!
  • Rick: Adiós, Santi, yo te compraré el ataúd.
  • Willy: ¡YA!

Los seis aceleran y Willy observa a Dan Sucho correr hacia un callejón, luego ve el coche de Nick y ve el foquito de la bomba parpadear por unos instantes.

  • Willy: Mierda... ¡Nick! ¡Detente!

Ray se acerca corriendo junto a Dan Sucho y toman a Willy por la espalda.

  • Ray: ¿Decías, Willy?
  • Willy: No me mates... te lo ruego.
  • Ray: Dan, casi cagas el plan, así que lleva a esta basura al coche, tengo que preparar el arma para joder a esos estorbos extranjeros.

Ray saca un subfusil y rápidamente lo carga con uno de sus tres cargadores que tiene en el cinturón. Mientras tanto en la carrera, uno de los esbirros de Santiago va en primer sitio con su Buffalo, seguido de Nick en su Deimos SP, luego Santiago en su Sultan, en cuarto Rick con su Infernus azul y detrás de él se encuentran Tommy y Vanessa al lado del segundo esbirro.

  • Tommy: Tienes que acercarte a Nick. No podemos perderlo de vista.
  • Vanessa: Lo haría si ese estúpido mexicano se quitara del camino.

Santiago baja la velocidad hasta que Rick se pone a su lado, por lo que aprovecha y comienza a embestirlo. Rick hace lo mismo, pero el Sultan de Santiago supera en fuerza al Infernus de Rick.

  • Santiago: ¡Te lo advertí, Sucho!
  • Rick: Cabronazo... cada embestida que me des será un disparo a tu cabeza.

Santiago y Rick batallan entre ellos, así que Vanessa aprovecha un hueco y se cuela para rebasarlos. Nick logra darle un toque al esbirro que causa que pierda un poco el control, logrando rebasarlo y ponerse en primer lugar.

  • Santiago: Mierda, Edwards va ganando.

Todos dan una vuelta, dándola de forma excelente, excepto el segundo esbirro de Santiago, por lo que choca, así que intenta recuperarse.

  • Noé: Mierda... he perdido a Santiago y a Yahir.

Cerca de él, el Stinger de Willy se aproxima a toda velocidad.

  • Noé: ¿Qué quiere ahora ese sujeto?

Noé observa bien y ve que el Stinger es conducido por Dan Sucho, el cual tiene a su lado a Willy amarrado y a Ray preparando su arma. Noé quiere acelerar, pero Dan Sucho lo alcanza y Ray lo mata con varios disparos, dando tres de ellos en la cabeza de Noé.

  • Ray: Uno menos, quedan dos, ¡acelera Dan!
  • Willy: (amordazado) Oh, mierda...

Mientras tanto en la carrera.

  • Santiago: ¡No ganarás, Edwards!
  • Nick: (gritando) ¡Tranquilo, "Sultán"! Creo que ya dejamos atrás a uno de tus lameculos.
  • Santiago: Oh, ¿dónde está Noé?
  • Rick: A un lado, basura tamalera.

Rick logra embestir a Santiago y lo hace a un lado, rebasándolo. Ahora, Rick se aproxima a Vanessa y Tommy, pero una vuelta más causa que pierda su oportunidad. Nick acelera más sin quitarle la vista de encima a sus compañeros. Santiago y Yahir van hasta atrás a tres segundos de distancia de Rick. Ray poco a poco se acerca a ambos, preparándose para matarlos.

  • Dan Sucho: Veo a los dos mexicanos, por cierto, ¿y la bomba?
  • Ray: No te preocupes, será rápido. Llamaré a Rick y le diré que abandone.

Ray saca un celular y llama a Rick, el cual apenas y puede contestar.

  • Rick: ¡Qué coño quieres, Ray!
  • Ray: Cabeza dura, ¿que estás haciendo? ¡Aléjate de Edwards!
  • Rick: Oh, es cierto.

Rick intenta salir del camino, pero Santiago acelera y comienza a embestirlo. Rick se lo regresa pero Santiago se desespera y saca su pistola. Ambos se ponen junto a Tommy y Vanessa, pero Santiago comienza a disparar, causando que algunos tiros le den a los cristales de Vanessa.

  • Vanessa: ¡Nos están disparando!
  • Tommy: No es a nosotros, pero aún así, ¡piérdelos!

Vanessa rebasa a Rick, el cual intenta frenar para perder a sus rivales y a Santiago, el cual solto el volante para disparar.

  • Tommy: Sucho frenó... que extraño.

Vanessa observa la bomba parpardeando detrás del coche de Nick.

  • Vanessa: Ya sé por que se detuvo, ¡hay una bomba en el coche de Nick!
  • Tommy: ¡Maldita sea! ¡Lo llamaré! ¡Debe detenerse!

Yahir embiste con fuerza a Rick, lo que causa que su Infernus quede muy dañado. Ray y Dan rebasan a Rick y se acercan a Yahir, matándolo con una ráfaga de disparos. Santiago instantáneamente se da cuenta de su presencia.

  • Santiago: ¡Hijos de puta! Mataron a mis hombres. Les enseñaré que una pistola puede joder a un subfusil...

Tommy llama a Nick mientras Santiago evita una ráfaga de disparos de Ray.

  • Dan Sucho: ¡Ray! Creo que tuvimos que deternos para esperar a Rick.
  • Ray: Olvida a tu hermano... este mexicano no saldrá con vida de esta carrera.
  • Dan Sucho: Ray, te estás concentrando mucho en él... ¡nuestro objetivo es Edwards!
  • Ray: Edwards puede esperar... hay que cerrar las cuentas pendientes con Santi.
  • Dan Sucho: Ese mexicano es...
  • Ray: Santiago... el amiguito de Frank.

En otra escena, Nick acelera y ve como pierde a Santiago, Rick y Vanessa. El teléfono de Nick suena y pese a darse cuenta, Nick sigue.

  • Nick: Lo siento, Tommy, debo ganar esta carrera cuanto antes para salvar a Danny.

Tommy se desespera y comienza a gritar de impotencia.

  • Tommy: ¡ESTÚPIDO! Solo se está yendo a su propia muerte.
  • Vanessa: Espera, Tommy... yo lo alcanzaré. Nick será veloz, pero no es invencible.

Vanessa acelera mientras Santiago y Ray se quedan atrás en una ardua persecución.

  • Dan Sucho: ¿Por qué no reventamos la bomba ya?
  • Ray: Por que mejor no te callas... no ves que ya me voy a joder a Santi.
  • Santiago: (gritando) ¡Ray! ¡Hijo de puta! ¡Eras como mi hermano y me dejaste solo!
  • Ray: Yo no trabajo con ratas, Santi.

Ray recarga y de otra ráfaga de disparos logra darle en la mano a Santiago, causando que pierda el control y choque.

  • Santiago: ¡MALDICIÓN! ¡NOOOOO!
  • Ray: Dan, detente...
  • Dan Sucho: Pero perderemos a Edwards...
  • Ray: ¡HE DICHO QUE TE DETENGAS!

Dan se detiene junto al Sultan de Santiago. Santiago se recupera y comienza a huir por los callejones de Little Haiti.

  • Ray: ¡Tú ve por Edwards! ¡Yo me encargo de este topo!
  • Dan Sucho: Hasta que dices algo pensante.

Dan se va mientras Ray se prepara para perseguir a Santiago. Mientras Dan aceleraba, el Infernus azul de Rick lo alcanza.

  • Dan Sucho: ¡Rick! ¡Hermano, cada día me sorprendes más!
  • Rick: No hay tiempo, solo un kilómetro más y el radio del control será suficiente para reventar la bomba.
  • Dan Sucho: ¿Qué esperamos? ¡Vámonos!

Los hermanos aceleran y la escena cambia a Tommy intentando llamar. Nick sigue sin contestar ya que se aproxima a la meta luego de varias vueltas.

  • Vanessa: Como puede ser tan imprudente...
  • Tommy: (observa por detrás) Oh, no puede ser...
  • Vanessa: ¿Qué ocurre?
  • Tommy: Son los hermanos Sucho.
  • Vanessa: ¡Mierda!
  • Tommy: Tú tranquila, traje a una vieja amiga.

Tommy saca su Tec-9 y la recarga pero antes toma de nuevo el celular y llama a alguien.

  • Tommy: Los hermanos Sucho tardarán así que debo aprovechar a decirle a alguien que salve a Nick.
  • Vanessa: ¡Carter! Lo había olvidado...
  • Tommy: (llama) ¿Carter?... Tío, ¡hay una bomba en el coche de Nick! Mueve el culo y alcánzalo, está a punto de llegar a la meta.
  • Carter: Creí que ya me habían sacado del juego.
  • Tommy: ¡Pues ahora haz algo!

Tommy cuelga y baja la ventana.

  • Vanessa: ¡Qué haces! ¡Nos van a ver!
  • Tommy: No importa, hay que mantenerlos alejados de Nick. Baja la velocidad y embístelos. Esto se va a poner feo.
  • Vanessa: Tienes razón... solo evita que me maten.
  • Tommy: Dudo que esos paletos macarras sepan hacer un drive-by.

Mientras tanto, Ray y Santiago continúan una sofocada persecución en la que Santiago se oculta detrás de las paredes y dispara, pero su mano herida le impide hacer mucho.

  • Ray: ¡Santiago! ¡El jefe te quería ver muerto y yo haré cumplir su palabra!
  • Santiago: ¿No te bastó con matar a Yahir y a Noé?
  • Ray: Esos solo eran pequeños bichos en mi camino, tú eres el gusano que quiero.
  • Santiago: Frank, Lee, James, ustedes... ¡el mundo está lleno de traidores!
  • Ray: Como si tú no fueras uno, rata sucia.

Ray dispara y logra darle en el hombro de Santiago, causando un grito de dolor por parte del latino. Mientras, Carter se pone en medio del camino con su FBI Washington para evitar el paso de Nick. Carter, pese a los riesgos, baja y se sienta en la capota de su coche a esperar a Nick. Unos segundos pasaron y Nick ya se aproximaba al lugar.

  • Nick: ¡¿Carter?! Mierda, ¡quítate!

Carter le hace señas con las manos a Nick para que se detenga. Mientras tanto, Tommy saca su mano y comienza a dispararle a Dan Sucho.

  • Rick: No puede ser... es Vercetti.
  • Dan Sucho: Nos la han jugado.
  • Rick: No podemos perder el tiempo. Edwards bajará en cualquier momento de su coche.
  • Dan Sucho: ¿Dónde está Ray cuando de verdad se le necesita?
  • Tommy: Traguen plomo, basuras.
  • Vanessa: Nick... vamos, date prisa, Carter.

En la otra escena, Nick cede y se detiene, pero baja muy molesto.

  • Nick: ¡Qué acaso estás enfermo o qué te pasa! ¿eh, Carter?
  • Carter: ¡Nick! Aléjate del coche, tiene una bomba.
  • Nick: ¿Una bomba?
  • Carter: Sí. Los Sharks siempre jugando sucio. Ahora sube a mi Washington...ganaremos la carrera.
  • Nick: No... Scott me dio ese Deimos y yo lo salvaré.
  • Carter: ¡Maldita sea, Nick! Regresa.

La escena se divide en tres: Tommy disparando a los hermanos Sucho, Ray acercándose a Santiago cada vez más y Nick intentando quitar la bomba.

  • Nick: ¡Está bien pegada!
  • Carter: ¡Déjame intentar!

Carter se mete y con gran fuerza quita la bomba y la tira al mar.

  • Nick: No sabía que tenías esa fuerza.
  • Carter: Ser policía tiene sus secretos. Ahora sube, ¡tienes que ganar!
  • Nick: ¿Qué pasará contigo?
  • Carter: Tengo que verificar que Tommy esté bien. Buena suerte.
  • Nick: Cuida a Vanessa por mí.
  • Carter: No seas dramático, solo serán unos minutos.

Nick y Carter suben a sus coches y se van en direcciones diferentes. Nick acelera a toda velocidad y da dos vueltas finales para llegar al fin a la meta, pero se queda con la sorpresa de no ver a nadie para premiarlo.

  • Nick: ¿Willy?

Dan Sucho noquea a Willy para evitar que Tommy lo vea, plan que tiene éxito pero Rick se queda atrás debido a los daños de su Infernus.

  • Tommy: Uno menos, quedá el otro.

Los dos se topan con el Washington de Carter, con el cual el policía intenta sacar a Sucho pero Dan simplemente saca el control e intenta activar la bomba. Al tercer intento, la bomba explota pero en el agua de la avenida Bayshore.

  • Dan Sucho: ¡Maldición, esto no es posible!
  • Carter: Ahora, jódete, Sucho.

Carter embiste a Sucho y Tommy le poncha las llantas con unos cuantos disparos para que Vanessa lo lanze al agua de una embestida.

  • Dan Sucho: Ahhhh! Esto no puede ser! La pagarás, Vercetti.
  • Tommy: Cuando te seques si, pedazo de mierda.

Pasa un rato y se ve a Carter, Tommy, Nick y Vanessa en "la meta".

  • Vanessa: (abraza a Nick) Me alegra que estés bien.
  • Nick: Igual a mí.

Carter hace ojos pícaros pero Tommy le da un golpe.

  • Tommy: Esa serpiente no ha cumplido, ¿dónde está BJ?
  • Carter: ¿y López?

En ese instante, un tipo llega con una carta y se la entrega a Nick.

  • Tipo: Felicidades, señor Edwards. Su recompensa y nos vemos luego.
  • Tommy: ¡Espera! (agarra al sujeto) ¿Quién te envía?
  • Tipo: Oh... eh... Willy, sí, Willy.
  • Tommy: Bien, puedes largarte.

El sujeto se va y Tommy comienza a plantear una cuestión.

  • Tommy: Así que el promotor está ligado a los Sharks... debí imaginarlo.
  • Carter: Bien, ya tenemos el siguiente lugar donde investigar.
  • Vanessa: Pero primero hay que abrir la carta.
  • Carter: ¿Y si tiene ántrax?
  • Nick: Lo dudo, "X" no es tán sádico.
  • Tommy: La abriremos en la mansión, ahora hay que irnos.

En ese momento, un Admiral blanco llega al sitio. De él baja Santiago, muy malherido y con tres disparos en el estómago. Carter y Tommy le apuntan con sus armas.

  • Tommy: ¿Qué es lo que quieres aquí?
  • Santiago: No vengo a pelear, Vercetti... (tose sangre) solo quiere tener venganza.
  • Nick: ¿Y crees que yo te debo vengar?
  • Santiago: No solo a mí... a Frank, digo, Steven también.
  • Nick: Steven ya no significa nada en mi vida.
  • Santiago: Steven no lo hizo por dinero, Edwards... lo hizo por miedo.
  • Carter: Tú nos quieres tomar el pelo.
  • Santiago: Estoy cerca de morir, ¿qué más me queda?
  • Nick: Continúa.
  • Santiago: Un policía nos estaba jodiendo, a Lee, a Steven y a mí... nuestra alianza fue jodida cuando ese tipo se metió en nuestras vidas. Steven me traicionó y me dejó con el policía, un sujeto llamado... James.
  • Nick: ¿James? (tiene un flashback donde Carter menciona a un sujeto del mismo nombre)
  • Tommy: Y bien... (le apunta a Carter) ¿Qué tienes que decir?
  • Santiago: James amenazó a Lee de que iba a matar a su novia... a mí me dijo que iba a matar a mi madre y a Steven... le dijo que iba a matar a sus dos machos.
  • Nick: Danny y yo...
  • Santiago: "X" lo mató... y lo intentó conmigo una vez que Steven robó la coca para James. Pero como James desapareció, la ocultó.
  • Tommy: Significa que... ¿no la consumió?
  • Santiago: No... James aún tiene aliados y éstos iban a ir por la coca...
  • Vanessa: Lee murió... por tu culpa (apunta a Carter)
  • Carter: ¡Yo no tengo que ver nada con James! Este sujeto trabaja para "X".
  • Santiago: Y por eso me mató ese tal Ray... para joder a James me alié con Ray y los Sucho y me traicionaron, así como Steven y Lee me dejaron solo. Nick... véngame... las rencillas que tuve con Scott fueron cosas del pasado... jodete a Ray, Dan, Rick, X y... y... ¡a este madero cabrón!

Santiago muere desangrado y todos se quedan atónitos por esta nueva revelación. Mientras, en la avenida Bayshore, Dan Sucho sale empapado de agua con Willy a su lado.

  • Dan Sucho: Willy... Willy... tú serás una pieza importante en la siguiente victoria, jajajaja.

Capítulo 11: El intercambio

El capítulo comienza en el sótano donde Tommy mató a John. Carter está sentado en una silla con una lampara moviéndose de un lado a otro. En ese momento se oye un golpe y la lampara se deja de mover. Las luces se encienden y era Vanessa, la cual le golpeo la mano a Nick para que dejara de moverla.

  • Vanessa: Tómale más seriedad al asunto, Nick.
  • Nick: Lo siento, es que es un clásico hacer eso.
  • Tommy: (mirando a Carter) Y bien, Carter, habla, ¿no estás jugando doble o quién cojones es James?
  • Carter: Ya te lo dije, es un policía que solía trabajar en el mismo distrito que yo.
  • Tommy: Carter, he confiado por ti durante más de un año... tiempo en el cual la mayoría de los comisarios con los que he negociado ya estaban muertos. Tú eras especial, Carter... tú eras uno de mis hombres de confianza... te dije TODO, cosas que ni siquiera he permitido que Nick supiera.
  • Carter: Yo no he hecho nada, Thomas... y si fuera un traidor ya hubiera revelado ese secreto.

Vanessa mira con cara sospechosa a Tommy recordando aquella ocasión en la que los oyó hablando. Tommy se da cuenta y cambia de tema.

  • Tommy: Bien, ¿por qué no lees la carta, Nick? Tal vez tenga que ver algo con Vance...
  • Nick: Tienes razón.

Nick abre el sobre y encuentra un mapa turístico de la ciudad junto a una infracción. El mapa tenía una marca en el mismo lugar donde Ricardo Díaz irrumpió en el intercambio y causó la muerte de Victor Vance. Nick voltea a ver la infracción y lee en voz alta.

  • Nick: "Cumpliré mi promesa ya que has sobrevivido a mi prueba, Edwards. Te he marcado un sitio en el mapa... te quiero ver allá mañana a las cuatro de la tarde. Llevaré a tu amigo y de paso al negrata de Vercetti. Espero que lleven a John con vida y que no se les ocurra jugarmela. "X"."
  • Vanessa: Parece que ha cumplido.
  • Carter: No hay que estar seguros, Vance puede tener otro plan bajo la manga.
  • Nick: Pero es la única oportunidad que tengo para salvar a Danny.
  • Tommy: No te precipites, puede que "X" esté mintiendo y solo te tenga preparada una emboscada.
  • Carter: Necesitaremos ayuda, Tommy...
  • Tommy: Sé donde conseguirla. Mañana a las 7:30 de la mañana los quiero a todos despiertos aquí en la mansión. Haremos una parada en el Café Robina y otra en The Greasy Chopper. Los lugares ideales donde encontraremos a nuestros "seguros de auxilio".
  • Nick: Por eso es un placer estar a tu lado, Tommy... puedes joder a Vance de cualquier forma.
  • Tommy: No por nada llegué a donde estoy... ¿te quedarás a dormir aquí, Nick?
  • Nick: Creo que hoy iré al apartamento de Danny... se me hace algo incomodo pedir caridad.
  • Carter: Es mejor estar jun... (Tommy le da un golpe)
  • Tommy: Bien, Nick, respeto tu decisión. Te veo mañana.
  • Vanessa: Espero que su machismo no me discrimine, pero me gustaría estar en el plan de mañana.
  • Carter: Ya has hecho suficiente, te recomendaría no participar.
  • Vanessa: ¿Y dejar que Lee se quede sin venganza?
  • Carter: Nosotros lo vengaremos por ti, no te preocupes.
  • Tommy: Además, no sabes usar un arma.

Vanessa le arrebata su pistola a Carter y dispara la última bala quedando los tres con cara de sorpresa.

  • Tommy: ¡Creí que no estaba cargada! No por nada te la dejamos.
  • Nick: Bien, que participe. Necesitaremos un vehículo de huída más ya que dudo que todos entremos en un coche.
  • Tommy: Tienes razón.
  • Vanessa: Bien, los veo mañana.

Vanessa se va y Carter se levanta de su silla.

  • Carter: Tienes una novia muy ruda.
  • Nick: Tommy no te ha dicho que puedes pararte.
  • Tommy: Eso es cierto.

La escena cambia a la cabaña de "X", donde éste estaba muy molesto mientras BJ y Danny lo observaban.

  • Danny: ¿Crees que no me he dado cuenta? Nick te jodió...
  • BJ Smith: ... de nuevo
  • X: Cierren la puta boca por que aún puedo matarlos.

Ray llega en ese momento y X le apunta con el arma que tenía en mano.

  • Ray: Jefe, ¿pasó algo?
  • X: "¿Pasó algo?" ¡TODAVÍA TIENES EL DESCARO DE PREGUNTAR!
  • Ray: No me he enterado y quíteme esa arma de la cara, por favor.
  • X: ¡A mí no me digas que hacer! ¡Fracasaron de nuevo! ¡Ustedes tres! ¡A este ritmo acabarán como Norman!
  • Ray: Les deje el pescado en el plato a esos dos, se supone que tuvieron que haberlo matado, solo era cuestión de presionar un botón...
  • X: ¡Y tú! ¿Dónde carajo estabas?
  • Ray: Eliminando a Santiago... el mexicano aliado de Frank.
  • X: Quieres decir que has matado a la última prueba viviente de la droga robada, ¿no?... ¡GILIPOLLAS!

Un disparo se escucha y se muestra que fuera de la cabaña, Rick caminaba para entrar. Al oírlo, Rick entra corriendo y observa a X con el arma y a Ray de pie, asustado.

  • X: Maldito cobarde... (ve a Rick) ¡Basura! ¡¿Cómo pudo ser posible que no pudieron presionar ni un puto botón!?
  • Rick: ¿Dan falló? ¿Lo mataron?
  • X: ¡Me importa una mierda lo que le haya pasado a Dan! ¡Ni siquiera al promotor pudieron traerme! ¡Esas ya son gilipolleces!
  • Dan Sucho: (entra) Te equivocas, X...

Dan Sucho tira a Willy en el suelo.

  • X: ¿Y tú... piensas que te felicitaré?
  • Ray: Para anexar... yo lo capturé.
  • X: ¿Y? No importa... tendremos una última, ¡UNA ÚLTIMA OPORTUNIDAD! Si mañana fallamos, juro que me los cargo a todos.
  • Danny: (interrumpe) ¡Maldito tramposo! ¡Prometiste liberarnos!
  • X: Y lo haré (toma a Danny del cuello de su camisa), pero nada me impide matarlos a todos exactamente después.

X sienta a Willy en una silla vacía.

  • X: ¡Traigan cuerdas, inútiles! (mira a Willy)... y tú, "Willy", espero que tu voz esté saludable, por que contigo en el jueguito nos ahorraremos balas.
  • Danny: ¡Ya basta! No pensaba decirte esto a ti... ¡al enemigo!
  • Rick: Tranquilo, no estamos en una película o en una historia de suspenso...
  • Danny: Sé donde está la droga que buscas. Te lo diré si prometes no dañar a Nick, ni a Vanessa ni a ¡NADIE! Escuchaste, "X".

X, Rick, Dan y BJ se quedan sorprendidos mientras Danny muestra una cara de tristeza. La escena cambia a las afueras de la mansión, donde Nick va saliendo.

  • Nick: ¡Los veo mañana, chicos!

Nick camina un poco y de los arbustos Vanessa sale y lo jala.

  • Nick: ¿Vanessa? ¿Qué te ocurre?
  • Vanessa: Nick, debo hablar contigo, pero hagámoslo en otro lado... es sobre Tommy y Carter, te ocultan algo.
  • Nick: ¿Estás segura de lo que hablas?
  • Vanessa: ¿Acaso no confías en mí?
  • Nick: No pienses eso, es solo que... no lo creo.
  • Vanessa: Sígueme y te contaré todo.

Nick y Vanessa suben a sus vehículos y Nick persigue con su Deimos SP al Hellenbach de Vanessa. La escena cambia a el interior de la mansión, donde Carter y Tommy hablaban alteradamente.

  • Carter: Entiende, Tommy, a mí no me convendría traicionarte.
  • Tommy: ¿Y por qué no dijiste nada? ¡Te quedaste callado! ¿Acaso conspiras en contra mía?
  • Carter: No... James solo se contactaba conmigo para informar avances en la captura de los Sharks. Era para ayudarte...
  • Tommy: ¿Ayudarme a qué? Carter... he perdido toda confianza en ti. Creí que desde que el hermano de ese imbécil de Vance me traicionó, nadie lo volvería a hacer.
  • Carter: Pero no te estoy traicionando...
  • Tommy: ¿Y por eso me amenazaste con decirle a Nick lo que te dije?
  • Carter: No me digas que le temes a Nick...
  • Tommy: No me jodas. Es solo que es muy útil, y si se entera podríamos joder el plan contra Vance.
  • Carter: Agradéceme, yo lo metí en esto.
  • Tommy: Carter, si decides pasarte de la raya, te mato, cabronazo, ¿me escuchaste?
  • Carter: Confía en mí, Tommy.
  • Tommy: ¿Tu amigo James tenía alguna guarida secreta?
  • Carter: Ehhhh... no, no la tenía.
  • Tommy: Mierda... ahora nunca sabremos donde quedó esa droga. Por eso necesitamos a Nick... para acercarnos a "X" sin correr muchos riesgos.
  • Carter: ¿Crees que "X" sea muy peligroso?
  • Tommy: Recuerda que la última vez que intentamos enfrentarlo, tuvo un arsenal bajo la manga que casi me mata... aquel tiroteo en el estacionamiento del North Point Mall.
  • Carter: Es decir que Nick es como tú chivo expiatorio.
  • Tommy: No, exactamente, pero creo que te estoy diciendo demasiado. Ya no confío demasiado en ti, Carter.

Carter da una mirada de decepción hacia Tommy y la escena cambia. Ahora se observa a "X" sacar a Danny de la cabaña, sentándolo en una roca pero manteniendo un revólver en su mano para matarlo en caso de que intente escapar.

  • X: Habla, Danny... ¿dónde está el "yayo"?
  • Danny: ¿Yayo? Creí que hablabamos de droga...
  • X: No estoy jugando, López... ¿¡DÓNDE ESTÁ!?
  • Danny: Está escondida en...
  • BJ Smith: (se oye un grito desde la cabaña) ¡NO HABLES! ¡JODERÁS A TOMMY, A NICK, A TODOS!

Se escucha como BJ Smith es golpeado mientras Danny suda de nerviosismo.

  • Danny: Pero promete... ¡No mates... NO MATES A NICK!
  • X: No lo haré... solo quiero esa droga.
  • Danny: Cumple tu palabra, embustero... ¡CUMPLE!
  • X: Lo haré, tranquilo, Danny. Pero tienes que hablar, recuerda.
  • Danny: Está escondida en... en un almacén... es todo lo que sé.
  • X: ¿Un almacén? ¡Es todo! ¡Eso no ayuda en nada! Pero pensándolo bien... Ok, tu información no me sirvió de nada, así que mataré a tu amigo.
  • Danny: ¡Desgraciado, traidor!

Danny se arroja sobre X, pero X simplemente le golpea la cara y lo toma del cuello arrojándolo al suelo. X le apunta con el revólver a Danny.

  • X: No quieres que esta belleza dispare, ¿verdad?

Danny observa a X con una cara de rabia mientras X sonríe. La escena cambia a el apartamento de Danny, donde Vanessa y Nick hablan.

  • Nick: Entonces dices... que Carter y Tommy no quieren que yo me entere de algo.
  • Vanessa: Así es, siento que Tommy no es de mucha confianza, tú sabes que sus antecedentes no son muy de confianza y Carter es un policía, ¡un madero!
  • Nick: Tal vez... tal vez... no, es muy descabellado.
  • Vanessa: ¿Qué?
  • Nick: Creo que esos dos tienen algo ver con la muerte de Steven... o peor, hasta con la de mi hermano...
  • Vanessa: ¿Tienes un hermano? ¡Y hasta ahora me lo dices!
  • Nick: Tenía, y ya te platicaré, pero en otra ocasión...
  • Vanessa: Bien, Nick... cuídate mucho.
  • Nick: Vanessa, por lo que pasó esta tarde, yo realmente lo siento... no quería que te sintieras así.
  • Vanessa: Es que Nick, apenas estoy... recuperándome de lo que pasó con Lee... no es fácil de olvidar.
  • Nick: Lo entiendo, él tuvo que significar mucho para ti.

Vanessa se acerca y le da un beso a Nick. Nick cierra los ojos y lo disfruta pero luego de unos segundos, los dos se detienen.

  • Vanessa: Nick... discúlpame...

Vanessa se va y Nick simplemente se queda en shock. Vanessa sube a su Hellenbach y derrama una lágrima pero recuerda un momento en el que Nick le dijo que Lee estaba aliado con Steven así que algo pasa por su mente.

  • Vanessa: Yo no he hecho mucho en esta guerra... debo investigar y empezaré por Lee.

Vanessa se aleja en su Hellenbach conduciendo hacia el norte. En la siguiente escena, la pantalla se divide en cuatro secciones. En la primera se observa a Danny gritando mientras es amarrado nuevamente por los hermanos Sucho a su vez que es golpeado. En la segunda se ve a Tommy y Carter discutiendo con palabras altisonantes. En la tercera se ve a Nick acostado en el sofá, mientras voltea a ver y comienza a observar un album de fotos donde están Steven, Danny y él. La cuarta muestra el Hellenbach de Vanessa aparcado fuera de una casa. Dentro, Vanessa se mueve de un lado a otro leyendo todo lo que ve, y luego de un rato rompe a llorar. Las cuatro escenas se deshacen y cambian a la siguiente, la cual está ubicada en la mansión de Tommy durante la mañana siguiente. Vercetti y Carter se encontraban junto a un Admiral blindado esperando a Nick y a Vanessa.

  • Tommy: Se supone que ya deberían estar aquí.
  • Carter: Entonces le pedirás ayuda a los cubanos y a los moteros, ¿no?
  • Tommy: Sí, está es nuestra oportunidad de eliminar a Vance y sus asociados.
  • Carter: Pero tú tienes varios matones, ¿por qué elegiste pedir ayuda?
  • Tommy: Porque hoy en día no puedes arriesgar a tus hombres, ya que no abundan reclutas en las calles. Prefiero usar a "otros" para salir ganando.
  • Carter: ¿No te parece contraproducente sacrificar varios por rescatar solo a dos?
  • Tommy: ¿De verdad crees que me interesa BJ y el amigo de Nick? ¡Qué se pudran! A mí solo me interesan los Sharks... ya han caído dos, quedan tres y la cabeza.

En ese momento, Nick se acerca a los dos con una faceta sospechosa."

  • Nick: ¿Dónde está Vanessa?
  • Carter: No ha llegado y dudo que venga.
  • Nick: ¿Le habrá pasado algo?
  • Tommy: No lo sé ni me importa, ahora vamos... tenemos que preparar el "intercambio".
  • Nick: A ti no te importará pero a mí sí.
  • Carter: Relájate, Nick... tal vez simplemente decidió no venir.
  • Nick: Puede ser... (recuerda las palabras de Vanessa sobre Carter y Tommy)
  • Carter: ¿Ocurre algo?
  • Nick: Nada... es solo que... siento que ustedes dos me ocultan algo.
  • Tommy: Nick, no seas estúpido, estamos del mismo lado.
  • Nick: Pero Steven no.
  • Tommy: ¿Aún sigues pensando en esa rata?
  • Nick: ¡Él no era ninguna rata! Lo estaban amenazando...
  • Tommy: Hace unos días lo aborrecías y ahora resulta que no era verdad.
  • Nick: Porque yo no sabía lo de el amigo de Carter.
  • Tommy: Se robó mi droga, ¿así o más claro?
  • Nick: ¿Y quién no te asegura que fue por ordenes de James? Además de que esa droga no era precisamente tuya...
  • Tommy: Eso a ti te viene valiendo. Ahora vámonos antes de que decida matarte.
  • Nick: Me amenazas, pero creeme, yo no te temo, Tommy.
  • Tommy: No te vengas haciendo el valiente, Edwards... eres como... (se queda callado)
  • Nick: ¿Cómo quien? ¡¿CÓMO SCOTT?!
  • Tommy: Ahora me vas a culpar de que yo mate a tu hermano... ¡jódete, macarra!
  • Nick: Ustedes dos están conspirando, ¡lo sé!
  • Tommy: Seguro la zorra de tu amiguita te lo dijo...
  • Nick: ¡NO LA LLAMES ASÍ!

Nick se arroja sobre Tommy y comienzan a pelear mientras Carter intenta separarlos. Carter se aleja y les grita.

  • Carter: ¡BASTA, IDIOTAS! ¿Acaso no ven que esto es lo que Vance quiere? ¡Qué peleemos entre nosotros!
  • Tommy: O tal vez es lo que James quería...
  • Carter: Nada de esto estaría pasando si ese mexicano hubiera metido sus narices.
  • Nick: Puede que apenas y sepa usar un arma, y que no sea un maldito psicópata como ustedes dos, pero donde algo le pase a Danny o a Vanessa y me entere que tuvieron algo que ver, ¡los mato!
  • Tommy: Buen chiste, ahora piérdete.
  • Nick: Iré al intercambio yo solo, me da igual si "X" me mata o no, pero este problema fue mío desde un inicio.
  • Tommy: El mundo no gira alrededor de ti, niño.

Nick se va y cuando Carter intentaba detenerlo, Tommy simplemente lo agarra.

  • Tommy: Cálmate, Carter. Ante estas situaciones siempre hay un plan de emergencia.

La escena cambia a Nick sentado en una banca frente al Banco Corrupto Grande intentando llamar a Vanessa, pero ella no contesta. Nick se desespera pero la llamada finalmente entra.

  • Nick: ¿Vanessa? (nadie responde) ¿Vanessa? ¿Estás bien?
  • Vanessa: Podría decirse...
  • Nick: ¿Ocurre algo? ¿Estás sollozando?
  • Vanessa: No, es solo que... nada fue como creí.
  • Nick: ¿A qué te refieres?
  • Vanessa: Con Lee... solo me utilizaba.
  • Nick: ¿Qué? ¿Dónde estás?
  • Vanessa: Lo siento, Nick... estoy muy triste y melancólica. Suerte con Danny, pero de verdad, lo lamento de corazón (rompe a llorar)
  • Nick: ¿Vanessa? (cuelga) ¡¿Vanessa?!

La cámara se aleja y luego se enfoca hacia el Club Epsilon, donde X, Ray, Rick y Dan tienen a Willy sentado mientras las pocas personas que están ahí no se dan cuenta de nada.

  • Willy: (nervioso) ¿Qué harán conmigo?
  • X: Toma el teléfono.

Rick le da un teléfono a Willy.

  • Rick: Marca al primer número de la agenda y dile que eres tú.
  • Ray: Necesitamos a Vercetti fuera así que llámalo y dile que lo quieres ver.
  • Willy: ¿Cómo carajo obtuvieron el número de ese sujeto?
  • X: Olvidas que trabajé con él por un tiempo.
  • Willy: ¿Y qué le digo? ¿No me matarán, verdad?
  • X: Solo dile que tienes información mía, del intercambio y que sabes mi plan. Toma esta nota y leele el supuesto plan. Más te vale no decir nada, por que te torturaremos de la peor forma conocida por el hombre.
  • Willy: ¿Y si no me cree?
  • X: Simplemente dile que tienes información de "el hermanito".
  • Willy: ¿El hermanito?
  • X: ¡Tú solo dí eso, mierda!

Willy marca y la escena muestra a Tommy y Carter reunidos con Umberto Robina y Mitch Baker. Tommy está hablando con Umberto y Mitch mientras Carter observa.

  • Mitch: Es decir, ¿eliminaremos al líder Shark de una vez por todas?
  • Tommy: Así es, pero necesito refuerzos con los cojones bien puestos.
  • Umberto: Estás hablando con los indicados, papá, esos Sharks merecen morir.
  • Tommy: Recuerda, Umberto, los mejores que tengas, acuérdate que los Sharks se aliaron con los haitianos en aquel ataque al café.
  • Umberto: Mi papi... que en paz descanse, será vengado.
  • Mitch: ¿Dónde nos reuniremos?
  • Tommy: En el taller de Viceport.
  • Umberto: Espero que conozcas a Manuel, Pedro, Juan, Simón e Isaac. Esos cinco son unas maquinas de matar,
  • Tommy: No sé quienes son pero servirán para cargarnoslos. Y recuerden, maten a todos, y de ser posible solo saquen con vida a BJ Smith.
  • Carter: ¿Qué hay de Nick? ¿y de Danny?
  • Tommy: Nick solo nos causará problemas. Es mejor que quede fuera, mínimo, temporalmente.

El teléfono de Tommy suena y él contesta.

  • Willy: Señor Vercetti... soy Willy, el promotor de carreras.
  • Tommy: Bien, nos vemos luego.
  • Willy: Espera, Thomas, tengo información que le puede ser de gran ayuda para vencer a Vance y sus aliados.
  • Tommy: Te escucho.
  • Willy: Vance y los Sharks piensan ir primero a mi taller. Le doy la dirección...

Willy le menciona la dirección a Tommy mientras Carter, Mitch y Umberto lo miran.

  • Willy: Me matarán.
  • Tommy: ¿Cómo lo sabes?
  • Willy: En la carrera logre escapar de los Sucho... me querían secuestrar.
  • Tommy: ¿Cuándo nos reunimos?
  • Willy: Ahora, no tardan en llegar... además tengo información de "el hermanito".

Tommy se queda con cara de impresión y cuelga.

  • Willy: Colgó.
  • X: Ray, ya sabes...
  • Ray: Acompáñame, te liberaremos, pero no te atrevas a hablar.
  • Willy: Gracias, ¡gracias!

Ray saca a Willy por la puerta trasera y en el aparcamiento de atrás se detiene a hablar con él.

  • Willy: Juro que no hablaré.
  • Ray: De eso estoy seguro.

Ray saca una pistola y mata a Willy de un disparo en la cabeza. Tommy por su parte, voltea a ver a Mitch y a los demás.

  • Tommy: Mitch... Umberto... quiero ver a los chicos allá. Carter, acompáñalos.
  • Carter: ¿Y tú?
  • Tommy: Arreglaré un asunto pendiente.

Tommy sube al Admiral y se aleja a toda velocidad. Nick por su parte se encuentra pensando en la misma banca.

  • Nick: (pensando) Necesito un señuelo de John ahora que no estoy aliado con Vercetti... pero quien, ¿quién?

La escena cambia, el Deimos SP de Nick se mueve a toda velocidad, pasando justo al lado del Admiral de Tommy. Tommy lo observa.

  • Tommy: Y ahora me pregunto, ¿por qué no lo maté yo?

Pasan unas horas y llega la media hora antes del intercambio. Tommy entra al taller y lo encuentra desértico.

  • Tommy: ¿Promotor? ¿Estás aquí?

Tommy saca su Tec-9 y avanza, entrando sigilosamente a la oficina de Willy. Una vez ahí, encuentra la silla de Willy volteada y a él sentado. Tommy escucha una voz.

  • ???: Tommy, veo que has llegado, no creí que fueras tan ingenuo.
  • Tommy: Esa voz no es la del teléfono.

La silla se voltea sola y muestra el cadáver de Willy. Tommy saca su arma y observa como dos haitianos salen debajo del escritorio y lo intentan matar pero Tommy sale y se oculta detrás de una pared.

  • Tommy: Al parecer no fui el único que busqué aliados.

La escena cambia nuevamente a una en la que Nick se encuentra en una casa de Little Havana hablando con alguien.

  • Nick: ¿Entonces me ayudarás? Eras la única persona que tengo como "amigo".
  • ???: Bueno, aunque me suena a hipocresía por que solo vienes a mí por tus intereses... aunque todo por el bueno de Scottie.
  • Nick: Gracias, ahora falta conseguir un arma.
  • ???: Me sobran, Nick.
  • Nick: Bien, preparémonos para el encuentro, Michael.

La cámara enfoca a un sujeto de estatura baja, cabello ondulado, moreno claro, con ojos pequeños y una sonrisa acompañada por un cigarro en la boca.

  • Michael: Por cierto, creí que no te volvería a ver.
  • Nick: Yo pense que estabas muerto, no puedo creer que hayas sobrevivido a el atentado en contra nuestra...
  • Michael: Los "Vice Racers"... jajaja, que gran club eramos. Steven, Danny, tú, yo, Kevin...
  • Nick: No recuerdes a Steven y a Kevin... ya están muertos.
  • Michael: El buen Kevin... dio la vida por nosotros. Steven... pues jugó del otro lado.
  • Nick: Aún no estoy seguro de ello.
  • Michael: ¿Sabes? Como me gustaría volver a tener 22 y seguir corriendo con ustedes, eramos como una familia.
  • Nick: Espero que Danny salga con vida de esto.
  • Michael: Y nosotros también.

Michael y Nick ríen un poco mientras se muestra a Tommy de pie con los cuerpos de los dos haitianos en el suelo. Dos Voodoo llegan al lugar mientras Tommy los observa.

  • Tommy: Algo me dice que me perderé el intercambio... (carga su arma)

Otra escena muestra a X viendo como Danny y BJ Smith son subidos a una Stretch por Ray, Dan y Rick.

  • X: Ya saben lo que van a hacer cada quien.
  • Ray: Tranquilo, conmigo en activo dudo que estos dos fallen.
  • Rick: Fue un placer jugar con ustedes, amigos.

Dan y BJ Smith están amarrados dentro de la Stretch. BJ Smith alcanza a decirle algo a Danny pese a tener la boca amarrada.

  • BJ Smith: Colega, saldremos de ésta.
  • Danny: Lo dudo...

Pasa un rato y la Stretch se aleja mientras X observa. X saca un teléfono y llama a alguien desconocido.

  • X: ¿El grupo B se está encargando de Vercetti, no? Envía a los "A" a acabar con todos... el blanco principal es el amigo de Edwards, no se preocupen si no matan a Nick.

Una panorámica muestra Viceport. A falta de tres minutos para el intercambio, Carter ya se reunió con los cubanos y los moteros.

  • Cubano: Yo soy Manuel, hermano, mucho gusto.
  • Motero 1: No es tiempo de presentarnos, ¿dónde y a quien mataremos, policía?
  • Carter: Síganme. Cambiaremos algunos objetivos.
  • Motero 1: Solo Vercetti o el Gran Mitch Baker pueden hacer eso.
  • Carter: Tommy no comprende que está cometiendo un grave error. No maten al chico... al corredor...

Todos se quedan con caras de no saber quien es.

  • Carter: Al del cabello punteagudo, ¿contentos?
  • Todos: Entendido, "madero".

Nick llega en su Deimos SP con Michael, el cual se coloca una capucha blanca para evitar mostrar el rostro y ser el "John" falso. Los dos entran al callejón mientras son observados por Carter. Mientras avanzan, Michael y Nick hablan.

  • Michael: Espero que tengas cargada el arma.
  • Nick: No te preocupes, "John".
  • Michael: Ten en cuenta que lo hago por Scottie, el fue como un hermano para mí... de no ser por ese gilipollas traidor de William.
  • Nick: ¿William?
  • Michael: ¡El promotor! Él vendió a Scott a sus captores.
  • Nick: ¡¿Por qué no me lo dijiste antes?!
  • Michael: Me enteré hace un par de meses.
  • Nick: ¿Y nunca hiciste nada?
  • Michael: Creía que los Sharks ya se lo habían cargado.
  • Nick: Mierda.

Michael se enjoroba y Nick avanza. En ese momento ambos se detienen y esperan. Carter, los cubanos y los moteros se colocan detrás de unas cajas y la Stretch de los Sharks llega por fin. De ella bajan primero Rick, luego Ray, luego Danny, luego BJ Smith y finalmente Dan. Nick los mira con una cara de sospecha y les grita.

  • Nick: ¿Dónde está Vance?
  • Ray: Eso no te interesa, ¡danos a John!
  • Nick: Primero entreguenme al par.
  • Ray: Sabes, creo que es injusto eso de un 2x1, pero creo que John nos será más útil que tus amigos.
  • Rick: ¿Dónde están tus amigos y tu novia? Seguro deben estar escondidos por ahí, ¿verdad?
  • Nick: Ninguno me cuida las espaldas, solo somos ustedes y yo.
  • Rick: Que lástima... yo esperaba más acción.

Nick entrega a Michael mientras Danny y BJ Smith se acercan con Nick. Danny voltea y observa como Ray coloca la mano en su bolsillo.

  • Danny: ¡NICK AGÁCHATE!

Danny se arroja sobre Nick mientras Ray dispara una ráfaga de balas, impactando la gran mayoría en la espalda de Danny. BJ Smith se protege en una pared y Nick grita.

  • Nick: ¡NOOOO! ¡MALDITO DESGRACIADO!

Michael disimula y corre hacia donde están los Sharks, preparando su arma poco a poco. Nick se levanta y le dispara a Ray y a los hermanos Sucho mientras Michael corre. Carter observa atónito la escena pero no entra en acción.

  • Manuel: ¿Qué estás esperando?

Varios haitianos salen de sus escondites y tirotean a Nick, mientras huye hacia donde se encuentra BJ. Otro disparo impacta en Danny, dándole en su muslo izquierdo mientras su cuerpo está inerte en el suelo.

  • BJ Smith: Relájate, saldremos de ésta.
  • Nick: Yo no me iré sin matar a esa basura.
  • Carter: (se oye su grito) ¡AHORA!

Los haitianos, que se acercaban a Nick y BJ, fueron abatidos por Carter y los demás mientras Nick aprovecha a salir de su escondite para correr hacia donde los tres Sharks principales se iban.

  • BJ Smith: ¡Nick, espera!
  • Carter: (ve a BJ) ¡Escapa! ¡Ve a la mansión! ¡Te encontrarás con nuestros hombres!

Un haitiano es abatido por Manuel, mientras que un motero recibe un disparo en la cabeza por parte de un haitiano. Todos se protegen y disparan mientras Nick aprovecha para cruzar. Manuel le apunta pero Carter le hace una seña desde la pared donde está BJ diciéndole que no lo haga. Nick corre y ve a Ray, Dan y Rick, junto a un Michael que los sigue disimulando, huyendo hacia un vehículo de escape.

  • Michael: (como John) Ehh... yo conduzco.
  • Dan Sucho: Te cambió la voz... el cautiverio te hizo daño.
  • Michael: Ehh... sí.

Michael se adelanta y sube a un Sentinel XS pero antes de que Rick subiera, acelera, causando que Rick caiga y Ray le comience a disparar. Michael lleva el vehículo hasta una rampa, desde la cual lo tira al agua, saltando antes de que cayera. Ray voltea y observa a Nick acercarse a toda velocidad.

  • Nick: ¡SHARK! ¡HA LLEGADO TU MOMENTO!
  • Ray: Yo me encargo de Edwards, ustedes jodan al topo.
  • Rick: Será pan comido.

Los hermanos Sucho corren hacia donde está Michael mientras Ray encara a Nick.

  • Ray: Aquí estoy Edwards, todito para ti.
  • Nick: Te arrepentirás de haber matado a Danny... ¡ME ESCUCHASTE!
  • Ray: Entonces ven e inténtalo, jajajaja.

Ray huye mientras Nick lo persigue con su arma en mano. Los hermanos Sucho, por su parte, se acercan a un Michael herido que apenas se está incorporando. Cuando Rick planeaba soltar el primer tiro, el Hellenbach de Vanessa aparece e intenta atropellar a los dos, pero estos simplemente brincan y tirotean el vehículo. Manuel, el cubano, se da cuenta de lo ocurrido y comienza a disparar contra Rick y Dan.

  • Manuel: ¡Basuras! No crean que escaparán.

Los hermanos Sucho se alejan para cubrirse detrás de una Bobcat aparcada. Michael ve el Hellenbach y se acerca.

  • Michael: Tú debes ser la amiga de Nick... supongo.

Vanessa baja la ventana y observa a Michael.

  • Vanessa: Sube y dime donde está Nick.
  • Michael: (sube al Hellenbach) Está del otro lado de la calle, persiguiendo al otro Shark.
  • Vanessa: ¿Y Danny?

Michael hace una seña con la cabeza indicando que no sobrevivió. Vanessa baja la cabeza y acelera hacia donde supuestamente está Nick. Por su parte, Ray entra a un edificio abandonado que se encuentra donde anteriormente estaba un lote valdío cercano a la entrada del Viceport.

  • Ray: Irónico... el mismo edificio desde donde espié la carrera.
  • Nick: (dispara) ¡Cobarde! Ven aquí y encarame.
  • Ray: Tú eres quien me quieres matar, ¿no?, ¡pues a mover las piernas!
  • Nick: Te haré sufrir, Shark de mierda.
  • Ray: Primero aprende a disparar un arma y hablamos.

Nick persigue a Ray mientras sube las escaleras. Un tramo de las escaleras se derrumba cuando Ray pasa, por lo que Nick tiene que brincar. Mientras tanto, Carter continúa cubriéndose en medio del tiroteo con los haitianos. Se observan tres cadáveres de cubanos, dos de moteros, ocho de haitianos y el cuerpo de Danny. Carter observa y logra ver el cuerpo de Danny con vida.

  • Carter: ¡Está vivo!
  • BJ Smith: ¿Quién?
  • Carter: ¡Danny! ¡Tenemos que ayudarlo!
  • BJ Smith: Tú... tú cúbreme, yo lo sacaré de ahí.
  • Carter: ¡Mierda, estás loco! Se supone que acabaste de ser libre y ahora te quieres meter a la carnicería.

Se oyen más disparos y se ve el cuerpo de un motero caer con un tiro en la cabeza.

  • BJ Smith: Creeme, estaré bien.
  • Carter: Pasa por detrás de las paredes, yo limpiaré el lugar.

BJ Smith sale corriendo y Carter sale a dispararle a los haitianos. Smith llega rápidamente al cuerpo de Danny y lo carga. El Hellenbach de Vanessa pasa por el lugar, así que Carter lo ve y le grita.

  • Carter: ¡VANESSA!

Vanessa voltea a ver y se detiene. Carter señala a BJ Smith con el cuerpo de Danny.

  • Carter: ¡SALVA A LÓPEZ!
  • Vanessa: Mierda... los van a matar.
  • Michael: Tranquila, yo también estoy armado.

Un haitiano ya tenía en mira a BJ Smith pero Manuel lo perfora, siendo Michael testigo de esto.

  • Michael: ¿Y tú eres?
  • Manuel: Manuel Rivera, cubano.
  • Michael: Creo que no hay tiempo de presentaciones, debemos salvarlos.

Manuel y Michael corren hacia donde está BJ para ayudarlo. Mientras, en el taller de Willy, Tommy tiene una herida de bala en la pierna pero sigue disparando a los haitianos, que no paran de llegar.

  • Tommy: Maldita sea, se me acaba la munición...

Ray, por su parte, comienza a disparar a Nick en plena persecución, lo que hace que Nick tenga que evadir los disparos por unos metros, Nick le regresa una ráfaga de disparos, causando que Ray huya hacia la azotea. Manuel y Michael llegan hacia donde están BJ y Danny, pero en ese instante los hermanos Sucho aparecen y comienzan a disparar, hiriendo a Manuel en el muslo y a BJ en el brazo. Michael les dispara y toma el cuerpo de Danny.

  • Manuel: Amigo, yo te cubro, tú lleva al herido al coche rosa.
  • Michael: ¿Y que hay de ti?
  • Manuel: Yo los cubro. Tú, negro, regresa con el policía.
  • BJ Smith: Buena suerte, hermano.
  • Michael: Por si es la última vez que nos vemos... me llamo Michael.

Michael se lleva el cuerpo y Manuel se para con todas sus fuerzas para cubrirse y disparar en contra de Dan y Rick. Un motero se aproxima a donde está Rick, pero es eliminado por Dan. Esta distracción la aprovecha Manuel para cambiar de escondite a uno más estratégico. Michael llega al coche de Vanessa y sube a Danny.

  • Vanessa: Oh, mierda, Danny.
  • Michael: ¡Tenemos que llevarlo a un hospital!
  • Vanessa: ¿Pero qué hay de Nick?
  • Michael: Supongo que se podrá cuidar las espaldas solo.
  • Vanessa: Yo no me puedo ir de aquí sin él... lo matarán.
  • Michael: Maldición... (ve la Bobcat en la que se cubrieron Dan y Rick)

Michael toma el cuerpo de Danny y se dirige hacia la Bobcat. Vanessa lo mira con sorpresa.

  • Vanessa: ¿Qué cojones haces?
  • Michael: Yo lo llevaré al hospital. Tú salva a Nick.
  • Vanessa: Bien, ahora apresúrate, no creo que Danny aguante mucho tiempo.

Michael rompe los cristales de la Bobcat y la abre metiendo primero el cuerpo de Danny y luego entrando él. Michael usa sus pocos conocimientos de ladrón para encender el coche con la técnica de los cables. Luego de un minuto, Michael enciende la Bobcat y se aleja rumbo al hospital de Little Havana.

  • Vanessa: Es hora de que alcance a Nick, pero... ¿dónde está?

Carter tirotea a otros dos haitianos y observa a BJ llegar, por lo que lo ayuda.

  • Carter: ¿Lo salvaste?
  • BJ Smith: Claro, pero me duele el brazo.

Nick sube a la azotea y se cubre mientras ve a Ray cubierto con una pared cerca del borde.

  • Ray: Llegó tu fin, Edwards.
  • Nick: Escogiste un horrendo lugar para morir, Shark.

Ray dispara contra Nick y falla, pero Nick aprovecha su distacción y le da un certero disparo en el brazo.

  • Ray: Ahhh! Como es esto posible. Yo soy un experto asesino y tú un simple corredor de poca monta.
  • Nick: (en su mente) Se me acaban las balas...

Ray no se da cuenta de que ya no le quedan cartuchos y se levanta para malgastar sus balas intentando darle a Nick mientras se acerca, Nick le regresa los disparos, pero para su mala fortuna también acaba con todas sus balas, Ray se acerca con su arma en mano.

  • Ray: Se acabó, Edwards, ¿unas últimas palabras?
  • Nick: Jódete.

Nick se levanta y golpea a Ray pero cuando éste le intenta disparar se da cuenta de que ya no le quedan balas. Ray tira su arma y comienza a intercambiar golpes con Nick. Ray se aleja y queda cerca del borde.

  • Ray: ¡Rick! ¡Dan! ¡Ayúdenme! ¡Está desarmado!

Vanessa oye los gritos de Ray y acelera hacia el lugar. Rick y Dan tratan de ir pero Manuel los mantiene distraídos.

  • Dan Sucho: Yo me encargo de esta cucaracha, tú ayuda a Ray.
  • Rick: Como digas.

Rick sale corriendo y cuando Manuel intenta dispararle recibe dos tiros de parte de Dan.

  • Manuel: Gahhh... No puede ser.

Por otro lado, se escuchan sirenas de la policía a lo lejos, por lo que los haitianos restantes comienzan a huir.

  • Carter: ¡La policía! ¡No puedo dejar que me vean!
  • BJ Smith: ¿Y qué hay de Nick?
  • Carter: Se las puede arreglar solo.
  • BJ Smith: Antes te preocupaba y ahora no, me confundes, madero.

Carter y BJ se alejan corriendo del lugar para subir al Washington de Carter aparcado en el Pay 'n' Spray donde se encontraron.

  • Manuel: (tirado) ¡Hey! ¡Policía! ¡Ayúdame!

Carter lo voltea a ver pero decide dejarlo. Dan Sucho, en lugar de rematar a Manuel, sigue a su hermano para ayudar a Ray. Los moteros y el único cubano restante huyen, dejando solo a Manuel tirado en el sitio.

  • Manuel: Traidores... a un hermano no se le deja abandonado.

Vanessa llega al edificio, pero es tiroteada por Rick y Dan, lo que la hace alejarse. En la azotea, Ray ya no puede hacer nada así que simplemente se aleja de Nick mientras los hermanos Sucho llegan.

  • Ray: Vaya, vaya, hasta que instancias me llevaste, Edwards, debo reconocer tu valentía. (se asoma) Pero... luego de que te matemos creo que a esa zorra estorba no le vendrían mal unos tiros como a tu amiguito.
  • Nick: (aprieta los puños) ¡Ya te soporté suficiente!

Nick corre a toda velocidad hacia Ray y el Shark lo intenta evadir, pero Ray resbala con la arena acumulada en la azotea y cae del edificio. Vanessa, Dan y Rick observan la escena con sorpresa.

  • Ray: ¡AHHHHHHHHH! ¡EDWARDS!

El cuerpo de Ray impacta en el suelo, muriendo al instante. La policía llega al lugar, por lo que Rick y Dan huyen mientras Vanessa no se mueve del lugar donde está. Nick sale del edificio y cuando Vanessa pensaba dirigirse hacia él, tres coches de policía entran en escena y rodean a Nick.

  • Policía: ¡Al suelo, criminal!
  • Vanessa: ¡Nick! ¡No!

Nick voltea a ver y a lo lejos observa el Hellenbach de Vanessa, por lo que simplemente le hace una seña de que no lo salve. Vanessa lagrimea y lo piensa un poco hasta que al final se va por el retorno de Viceport. Nick es esposado mientras Manuel le grita a Vanessa.

  • Manuel: ¡Ayúdame! ¡No me dejes aquí!

Vanessa se detiene y Manuel sube con sus pocas fuerzas.

  • Manuel: Me abandonaron... esas malditas ratas... ¿dónde está el chico? Nick, creo que se llamaba.
  • Vanessa: Lo atraparon... ahora vámonos si no queremos que hagan lo mismo con nosotros.

El Hellenbach de Vanessa se aleja mientras los hermanos Sucho suben a un taxi y se alejan. La cámara enfoca a Nick mientras las policía lo sube al vehículo, Nick solo observa como fue el único arrestado y ve el cadáver de Ray, lo que le hace esbozar una pequeña sonrisa, pero él sabe que con este arresto ya no podrá hacer nada para terminar con la tiranía de "X". Danny es revivido de urgencias y Michael solamente observa. Un doctor se le acerca.

  • Doctor: ¿Eres familiar?
  • Michael: Eh... soy su primo.
  • Doctor: Sé fuerte, por que dudo que tu amigo se recupere. Tiene muchos impactos de bala y uno le perforó el hígado.

Michael se preocupa por como le podría caer esto a Nick. Vanessa y Manuel llegan al hospital también. Una rápida escena muestra a Tommy hablando por teléfono.

  • Carter: Todo salió mal... perdimos a muchos y no matamos a nadie, aunque creo que Nick estaba batallando contra Ray, el Shark.
  • Tommy: Maldición... creo que Vance nos ha ganado en esta ocasión.
  • Carter: No te preocupes, recuperamos a BJ.

Tommy esboza una sonrisa mientras la escena cambia a un almacén, donde X se encuentra caminando.

  • X: Así que este es el almacén de Frank...

X avanza y se detiene cuando observa un Barracks OL metido ahí.

  • X: Parece que el capitán ha encontrado su tesoro, jajajajaja.

La cámara se aleja mientras X ríe.

Capítulo 12: Vida y obra de Scott Edwards

Se observan muchas escenas, la primera es de como Nick llega a la comisaría de Washington Beach. La segunda muestra como Nick es obligado a poner sus huellas digitales en la papeleta y se le toma la típica fotografía de criminal. La última es la de un interrogatorio donde Nick se la pasa callado mientras los policías intentan persuadirlo a golpes. Finalmente, la última muestra a Nick dentro de una celda, solo, y muy triste.

  • Nick: Cada vez que me propongo salvar a alguien no lo logro... Scott, Steven y ahora... Danny. No soy ni siquiera la sombra de lo que llegó a ser mi hermano...

Un flashback inicia. Se observa a dos adolescentes de distintas edades, uno de 15 y otro de aparentes 13 años.

  • Adolescente mayor: ¡Vamos, Nick! ¡A este ritmo no lo lograremos!
  • Adolescente menor: No creo que sea buena idea hacer esto, Scott.

Los dos adolescentes estaban en sus bicicletas sobre una cuesta cerca de la Playa del Centro de la ciudad.

  • Scott: A las de tres nos arrojamos, una... dos... ¡tres!

Los dos hermanos aceleran y simplemente se oye un golpe. La escena cambia a un hospital, donde Scott está herido, mientras le acomodan un hueso que se rompió. Nick estaba con la cabeza baja mientras un señor le gritaba... era su padre.

  • Sr. Edwards: ¡Tuviste que persuadir a Scott a hacer eso! ¡Eres la oveja negra de esta familia! ¿Por qué no simplemente dejas a tu hermano vivir en paz? ¡Deberías ser más como él!

La escena cambia, Nick y Scott ya son más grandes por dos años. Scott le entrega dinero a su madre y se sienta junto a Nick.

  • Scott: Sabes, Nick... creo que volverme corredor ha sido lo mejor que me ha pasado en mi vida.
  • Nick: Bien por ti.
  • Scott: Tengo mujeres, dinero, deberías seguir mis pasos, hermanito.

La escena vuelve a cambiar. Un año más tarde, Scott tiene 18 y Nick solo observa una llamada telefónica.

  • Scott: ¡Sabes qué! ¡Jódete! ¡Yo no soy un vendido y no me voy a dejar perder!
  • Nick: ¿Ocurre algo, Scott?
  • Scott: Desventajas de las carreras... siempre va a haber criminales metidos en ellas. Pero no te preocupes, yo estaré bien.
  • Nick: Pero quitando lo de las pandillas, la vida de un corredor no es tan mala.
  • Scott: ¡Claro que no! Te diviertes, ganas dinero, ¡de todo, hermano! Haré que te vuelvas un gran corredor como yo.

Una carrera aparece en la imagen, el Cheetah de Scott cruza la meta y Nick grita de euforia. Nick se da cuenta de como un coche espía a Scott pero no le toma importancia. El tiempo pasa y unos meses después, llega la navidad y Scott le habla a Nick.

  • Scott: ¡Nick! ¡Necesito que vengas a la cochera! ¡Ven a ver tu regalo de navidad!
  • Nick: ¿Regalo?

A Nick le extrañaba pues Scott no era de regalar cosas. Nick baja y entra a la cochera, donde ve el Deimos SP amarillo que a partir de entonces lo acompañaría por toda su vida.

  • Scott: Todo tuyo.
  • Nick: (abraza a Scott) ¡Eres increíble, Scott! ¿Cómo lo conseguiste?
  • Scott: Ando con una mujer, algo mayor que yo, pero sin duda puedo sacarle mucho dinero... creo que su esposo es alguien importante en la ciudad.
  • Nick: Eres un cabronazo, Scott, jajajaja.

Los hermanos ríen y la escena cambia a unos días después, donde tres sujetos entraron a la casa de los hermanos Edwards a amenazar a Scott. Uno de ellos le apuntaba con un arma.

  • Matón 1: Te lo advertimos, Edwards, más te vale dejar de jugársela al jefe y hacer lo que te diga.
  • Scott: Macho, yo solo hago esto por entretenimiento, no por dinero. Hoy en día el dinero no me hace falta.
  • Matón 1: Pues estás advertido, por que al jefe esto no le está cayendo nada bien. Le estás haciendo perder mucho dinero.
  • Scott: Pues díganle que apueste por mí, jejeje.

Uno de los matones le da un golpe en el estómago a Scott y Nick corre a auxiliarlo pero el matón armado le apunta con el arma.

  • Matón 1: Sabes, niño... tu hermano es una verdadera cucaracha. No te sorprendas si algún día lo ves muerto.
  • Nick: Cobardes... solo de a montón y con un arma pueden neutralizarlo.
  • Matón 1: Así funcionan las cosas, ahora lárgate antes de que te matemos.
  • Scott: (se levanta) A mi hermano no lo tocan, pedazos de mierda... si el tipo quiere que pierda, lo haré.
  • Matón 1: Esto no solo son apuestas, Scottie. El jefe te quiere en nuestro club, si así podríamos llamarlo.
  • Scott: Soy corredor, no criminal.

El flashback termina momentáneamente y Nick se toca la frente.

  • Nick: Yo deje de ser un corredor hace mucho... ahora soy lo que Scott trató de evitar que me volviera... un criminal. Por eso estoy aquí, y aquí permaneceré por mucho tiempo.

El flashback regresa a unos días después del encuentro de Scott y Nick con los matones. Scott estaba reunido con los mismos tres sujetos.

  • Scott: ¿Les parece una carrera? Si gano, me dejan de molestar y si pierdo me uno a su pandillita de poca monta sin replicar, ¿estamos de acuerdo?
  • Matón 1: ¿Qué opina usted, jefe?

Desde un área sombreada se escucha una voz gruesa y amenazadora.

  • ???: Acepten su reto... nunca le ganará a Derek.

La escena cambia a la carrera de Scott vs. el corredor de los pandilleros, Derek. Nick observaba como Scott arrancaba. Scott comenzó a embestir el Stinger de Derek, pero en ese momento una Bobcat apareció y de ella, los tres pandilleros comenzaron a abatir el coche de Scott. Los pandilleros huyen y Nick se acerca corriendo.

  • Nick: ¡HERMANO!
  • Scott: (sale del vehículo) Tranquilo... estoy bien... (se desmaya)

Scott cae al suelo ensangrentado y Nick llama al 911. La escena vuelve a cambiar para mostrar a un Scott con varias vendas, cerrando un garaje.

  • Nick: ¿Dejarás las carreras? ¿¡Tu hobby!?
  • Scott: Nick, las carreras solo son un juego, pero creo que esto está llegando demasiado lejos. Un verdadero corredor sabe como retirarse, para jamás arriesgar a sus seres queridos.

El flashback se interrumpe nuevamente y Nick comienza a caminar de un lado a otro en su celda.

  • Nick: Scott tenía razón... si yo hubiera abandonado cuando Steven murió, tal vez Robert y Danny seguirían con vida. Hasta tal vez Michael murió... de solo imaginarmelo... soy una mierda.

El flashback regresa a una pequeña reunión en casa de los Edwards. Un joven Michael, otro par de sujetos y Scott se encontraban tomando.

  • Scott: Yo no me preocupo de nada... tengo a esa mujer comiendo de la palma de mi mano y yo simplemente recibo dinero a cambio.
  • Michael: ¿Y su esposo?
  • Scott: Ni siquiera se da cuenta.

Todos ríen. Se observa a Nick llegar de la escuela.

  • Michael: ¿Todavía vas al colegio, Nick? ¡¿Por qué no le entras a las carreras?! ¡Tienes un Deimos SP totalmente nuevo!
  • Nick: Tranquilo, Michael, le entraré cuando sea el momento ideal.
  • Amigo 1: Scott, deberías entrenar a tu hermanito... la sangre Edwards no debe permanecer fuera de las calles.
  • Scott: Kevin, tú sabes que no quiero arriesgar a Nick por mis problemas personales, mejor dejemos que él siga su vida.
  • Kevin: Pero, Scott, reflexiona, esos pandilleros no te pueden alejar de las calles por mucho tiempo. Ya seguro deben estar muertos por bocazas.
  • Amigo 2: Saben, ¿por qué no hacemos un club de carreras? Juntos estaríamos mejor, más fuertes, unidos y con variedad, el enfermo, o sea, Michael...
  • Nick, Kevin y Scott: Jajajaja.
  • Michael: Jódete, Vince.
  • Vince: El novato, Nicky, el maestro, Scott, el imprudente, Kevin y el inteligente, yo, el gran Vince.
  • Kevin: Hay sí, el inteligente, creo que la novia de Scott tiene más cerebro que tú.
  • Scott: Oye, eso no fue gracioso, imbécil.

La escena cambia a un garaje. Se trataba del taller de Willy, que en ese tiempo era un garaje de vehículos.

  • Scott: Bien, un buen amigo me prestó este garaje, podemos usarlo para nuestro nuevo club.
  • Nick: No se nos ha ocurrido un nombre.
  • Vince: Que tal algo como... los Lokoz Latinoz.
  • Kevin: Jajajaja, que nombre más ridículo, mejor los Nitro Warriors.
  • Michael: Otra gilipollez, que tal "Vice Racers".
  • Scott: Suena bien...
  • Nick: Por mí no hay problema.
  • Vince: Entonces seremos los Vice Racers. Ningunos pandilleros de poca monta nos intimidará, estaremos juntos hasta el final.

El flashback se interrumpe y Nick ahora está sentado en una esquina.

  • Nick: Juntos hasta el final... primero se fue Vince, luego Scott, posteriormente Kevin, más adelante Steven, reciéntemente Danny y supongo que Michael. Nuestro pacto no se cumplió.

El flashback regresa y en esta ocasión se ve un gran acumulado de recuerdos donde se ve como Vince, Kevin, Michael, Scott y Nick derrotan a todos sus rivales y ganan varias carreras callejeras. El club "Vice Racers" poco a poco se va haciendo de respeto en la ciudad. Hasta que los pandilleros reaparecieron...

  • Matón 1: (apuntándole en la cabeza a Scott) Hasta aquí llegaste, Scott.

Vince llega y desarma al matón y lo comienza a golpear. Scott lo detiene y le lanza una advertencia al matón.

  • Scott: Te lo advierto, macarra... ya no solo somos los Edwards, ahora somos "Vice Racers", así que dile a tu jefe que mejor continúe en el tráfico de drogas, por que nosotros no cederemos a sus peticiones.
  • Matón 1: Se arrepentiran, principalmente tú (apunta a Vince), yo me encargaré de matarte.
  • Vince: Me gustaría verlo, enano de mierda, ahora... a chingar a tu madre, perro.

Vince patea al matón y éste huye. Michael, Kevin y Nick aparecen y todos comienzan a hablar. La escena cambia a Nick regresando de la escuela, en ese instante, Nick recibe un mensaje a su buscapersonas.

  • Scott: (mensaje) ¡Ven rápido al club! ¡ES URGENTE!

Nick sube a su Deimos SP y acelera rumbo al club. Al llegar, Nick ve a Kevin, Scott y Michael reunidos, y cuando Nick se acerca observa a Vince en el suelo con varios disparos.

  • Nick: ¡Vince! ¡Mierda!
  • Vince: Nicky... jejeje, ya estamos todos reunidos... los Vice Racers (tose)
  • Scott: Estarás bien, Vince, no te preocupes.
  • Vince: Aquí termina mi historia, hermanos, pero ustedes sigan el legado, sigan demostrándole a la ciudad que los Vice Racers son los que mandan.
  • Nick: ¿Quién te hizo esto?
  • Michael: Fueron esos gilipollas de aquella noche...
  • Vince: Prométanme que harán del club lo mejor y que nunca, pese a cualquier situación, se quedarán atrás... siempre acelerarán y retomarán el rumbo de su carrera.
  • Scott: No puede ser... Vince.
  • Vince: Gracias por esos momentos... hermanos.

Vince muere ante la mirada triste de todos los presentes. Scott, lleno de rabia, sube encima de un mueble y toma las llaves de Vince.

  • Scott: Vince dio la vida para proteger el club, nuestras vidas, los coches, el legado, ¡TODO!, sin él, hoy no seríamos el club que somos hoy por hoy. Puede que nos volvamos unos criminales pero juro... juro que la muerte de Vince no va a quedar en vano, ¡lo vengaremos!
  • Todos: ¡Sí!

Una pequeña escena muestra en el club un retrato de Vince con sus llaves colgadas y muchas flores y fotos a su alrededor. Nick se encontraba parado frente a él, pero oye que Scott le habla, así que se aleja. El flashback se interrumpe nuevamente para mostrar a Nick recargado en las rejas de su celda.

  • Nick: No me puedo rendir. Se lo prometí a Vince... se supone que por ello Kevin también dio su vida... lo hicieron para salvar el club... y no lo puedo dejar morir. Tengo que salir de aquí de alguna forma...

El flashback regresa. Michael y Kevin tenían dos armas en mano y caminaban hacia el The Well Stacked Pizza Co. de Little Haiti. Scott y Nick estaban en un callejón.

  • Scott: Tú no te debes manchar las manos, Nick, esto es asunto de adultos.
  • Nick: Pero yo también quiero vengar a Vince.
  • Scott: Ya te tocará tu oportunidad de vengarlo, hasta puede que tú acabes con el responsable de su muerte, pero ésta déjanosla a nosotros.

Scott, Michael y Kevin entran al lugar y se observa como masacran a disparos a tres matones... eran los responsables de las amenazas anteriores y la muerte de Vince. La escena siguiente muestra varias carreras pero esta vez más violentas, en una de ellas se observa a Kevin ensangrentado de la cabeza por un choque, en otra a Michael con un brazo roto, en otra a Scott tirado en el suelo mientras se observa un gesto de angustia en Nick. La escena cambia a la casa de los Edwards, donde mientras su padre veía la televisión, Scott hablaba por teléfono.

  • Scott: No puede ser, amor... ¡no escaparé! Puede ser un asesino, sádico, enfermo pero supongo que podré salir de ésta... de verdad... lo bueno es que aún no sabe mi identidad, jajaja, pero creo que estaría bien dejar de vernos por un tiempo... Ok, MC... adiós, nena, te amo.
  • Sr. Edwards: Sigues con esa madurita, ¿eh, Scott?
  • Scott: Creo que por el momento ya no voy a verla.
  • Sr. Edwards: ¿Y de dónde sacaremos el dinero?
  • Scott: Usted no se preocupe, padre, Nick y yo nos encargaremos. Usted cuide a mi mamá.
  • Nick: (entra) ¡Scott! ¡Necesito hablar contigo!
  • Scott: ¿Ocurre algo?
  • Nick: (se lleva a Scott a la cocina) Es que... siento que me están haciendo a un lado... tiene mucho tiempo que no corró para el club y siento que no estoy cumpliendo con la palabra de Vince.
  • Scott: Mira, Nick, hago esto por que te protejo, eres mi hermano, mi compañero, ¡mi mejor asociado!, perderte sería como... quedar invalido de las piernas.
  • Nick: Yo no le temo a esos pandilleros, Scott.
  • Scott: Pero tú no sabes lo que te puedan hacer. Mira, caminemos un poco.
  • Nick: ¿No es muy tarde para ello?
  • Scott: Quiero hablarte de que... es mejor que te salgas del club por un buen tiempo.
  • Nick: ¡¿QUÉ?!

El flashback se interrumpe. Nick intenta forjar la cerradura pero es imposible.

  • Nick: Si le hubiera dicho que aceptaba esa noche... él seguiría conmigo... no estaría pasando por todo esto... no hubiera sufrido a partir de ese momento.

El flashback regresa y se observa una escena ya conocida...

  • Scott: Nick, ahora mismo siento que he cometido el peor error de mi vida... por primera vez estoy algo asustado, temeroso.
  • Nick: ¿Y por qué razón?
  • Scott: Debido a que por mi culpa, tal vez tú, yo, mamá o papá corramos peligro. Y todo por el cochino dinero...
  • Nick: ¿Pero que ocurrió?
  • Scott: Recuerdas esa mujer con la que andaba... su esposo no era la persona que yo creía... era...

En ese momento, dos Admiral llegan al lugar y de él bajan seis matones. Los matones rápidamente rodean a los hermanos Edwards.

  • Scott: ¿Se les ofrece algo, amigos?
  • Líder matón: Tú ya te pasaste de la raya, Edwards. Lo que hiciste no tiene nombre, el jefe te dio toda su confianza y tú te atreviste a joderlo.
  • Nick: Scott... ¿de qué carajo hablan estos locos?
  • Scott: Cálmate, Nick, yo me encargo de arreglar los problemas.
  • Líder matón: El jefe fue claro y preciso con sus indicaciones. No te quiero seguir viendo con vida.
  • Scott: Nick vete...
  • Líder matón: ¿Crees que yo lo permitiré?

Scott le suelta un golpe en la cara al matón y le quita la pistola, con la cual comienza a atacar al resto.

  • Scott: ¡NICK HUYE!
  • Nick: No te puedo abandonar.
  • Scott: Lárgate o te matarán.

Un matón intenta golpear a Nick pero Scott le dispara. Nick sale corriendo y voltea a ver pero no puede seguir viendo por que en ese momento comienza una torrentosa lluvia que solo le permite escuchar disparos. Se escuchan varias sirenas y Nick regresa caminando, observa a la policía rodeando el lugar y Nick camina por el lugar, viendo tres cadáveres de los matones, pero el más próximo era el cadáver de la persona que más quería en ese entonces... el cadáver de Scott.

  • Nick: (llorando) Scott... no... no puede ser... Scott... hermano, (corre hacia él e intenta reanimarlo) ¡Despierta, Scott! ¡Tú no puedes morir! ¡Eres el gran Scott Edwards! ¡Mi ídolo, mi hermano, no!

Un policía aparta a Nick mientras éste no puede creer lo ocurrido. El garaje aparece en escena y se observa a Kevin, Michael y Nick rodeando el retrato de Scott, el cual fue colocado junto al de Vince.

  • Michael: Nick... no sé como decírtelo... pero lamento mucho lo de Scott... el era un gran líder... era un hermano para todos.
  • Kevin: Así como vengamos a Vince, lo vengaremos, no te preocupes.
  • Nick: El único error es que esta vez no sabemos quien es el responsable... solo sé de esa chica, MC...

Los recuerdos de Nick cada vez se van nublando más y más, se observa el funeral de Scott con sus padres realmente tristes, posteriormente se ve al padre de Scott golpeándolo y culpándolo por la muerte de Scott, la siguiente consiste en la muerte de la madre de Nick por depresión y la posterior metamorfosis de su padre a un alcohólico. La última muestra a Nick peleando con su padre y huyendo de su casa.

  • Nick: ¡Si vas a morir, vas a morir, solo! ¡Yo no tuve la culpa de que Scott muriera!
  • Sr. Edwards: Le tenías envidia, y ahora esa envidia te llevará al fracaso.

Nick se va en su Deimos SP y se reúne con Kevin y Michael.

  • Nick: Creo que es hora de comenzar a buscar a ese asesino... me arruinó la vida.
  • Kevin: No te preocupes, Nick. No importa si todos morimos... cuando alguien se mete con los Vice Racers lo pagará muy caro.

El flashback termina y Nick tiene una sonrisa mientras suelta algunas lágrimas. En ese momento, un sujeto se acerca a la celda y comienza a intentar abrirla.

  • Nick: (se acerca) ¿Quién cojones eres tú?
  • ???: Soy tu boleto de salida...

Nick se queda con cara de sorprendido mientras el sujeto sigue forjando la cerradura.

Capítulo 13: Masacre en la cárcel 69

El capítulo comienza en la escena en la cual terminó el anterior. Nick observa al tipo con exactitud y ve a un hombre de unos 55-60 años, con traje de policía y una ganzúa para intentar forjar la cerradura. En ese momento, un policía pasa por el lugar y observa al tipo, por lo que le apunta con su arma.

  • Policía: ¿Qué cojones estás haciendo? ¡Aléjate inmediatamente de esa celda!

El tipo volteo y nerviosamente sacó una pistola y le apuntó al policía mientras Nick no comprendía nada. La escena es interrumpida por un pantallazo que indica "5 horas antes...". En el hospital, Michael estaba nervioso y desesperado. En ese momento Vanessa y Manuel llegan al lugar.

  • Michael: ¡Hey, Manuel, novia de Nick, están bien! ¡Qué alegría!
  • Vanessa: ¡Un doctor! ¡Este tipo se desangra!

Un grupo de doctores se lleva a Manuel mientras Vanessa se queda con Michael.

  • Michael: ¿Dónde está Nick?
  • Vanessa: Lo arrestaron. La policía llegó al lugar y lo atraparon.
  • Michael: ¿Y los Sharks?
  • Vanessa: No estoy muy segura pero ví como uno caía del tejado donde Nick estaba. Los hermanos esos huyeron al ver a la policía.
  • Michael: Oh, mierda, ¿qué haremos ahora? ¡No podemos dejar a Nick podrirse entre las ratas!
  • Vanessa: Podríamos pedirle ayuda a Carter...
  • Michael: ¿Carter? ¿Te refieres al madero de Vercetti, supongo, no?
  • Vanessa: ¿Cómo sabes todo eso?
  • Michael: Nick me lo contó... pero también me dijo que tuvo una pelea con Vercetti y que ha roto lazos con él.
  • Vanessa: No puedo creerlo...
  • Michael: Así que supongo que solo quedamos tú y yo para solucionar este lío. Danny está fuera de combate y Manuel... no se si quiera ayudarnos.
  • Vanessa: No tenemos armas... nada... un ataque a la comisaría sería peor que un suicidio.
  • Michael: Creo conocer a alguien que nos puede ayudar... Acompáñame.
  • Vanessa: Tenemos que vigilar a Danny y a el cubano ese.
  • Michael: Regresaremos, solo quiero ir a verlo.

Vanessa y Michael se van del hospital. La escena cambia a el almacén de Steven, donde "X" preparaba varias cosas en el Barracks OL que encontró. En ese instante, los hermanos Sucho entran al lugar.

  • X: (voltea a ver) Déjenme adivinar... otro fracaso.
  • Rick: No exactamente.
  • X: ¿Dónde está Ray? Oh, no me digan, muerto... ¿quién lo mató? ¿Acaso el poli? ¿Un amigo de Vercetti? ¿¡Edwards!?
  • Dan Sucho: Ray murió por su imprudencia, creo que resbaló del tejado donde estaba, pero eso no es lo que te queríamos decir...
  • X: A, no... (saca su revólver y le apunta a los hermanos) Pues más le vale decirlo rápido por que no creo que les quede mucho tiempo de vida.
  • Rick: Antes de que nos mates, escúchanos.
  • X: Un minuto.
  • Rick: Logramos matar al amigo de Edwards...
  • X: ¿Y a caso creen que eso es un gran logro?
  • Dan Sucho: Vimos como... vimos como los maderos arrestaban a Edwards... sus propios colegas lo abandonaron.
  • X: ¿Edwards arrestado? ¿De verdad? Jajajajaja, creo que este día no podría ser mejor.
  • Rick: ¿Y entonces nos matarás?
  • X: Ustedes cálmense y alégrense. Fueron los únicos que quedaron. Ni Norman, John, Ray y los demás llegaron a estas instancias como ustedes... así que ahora hay que irnos con el botín.
  • Rick: ¿El botín?
  • X: Este camión, mis queridos fracasos con patas es aquel que Frank se robó... la nieve que he estado buscando por años... la nieve, el dinero suficiente para regresar al negocio de las drogas.
  • Dan Sucho: ¿Y que hay de Vercetti?
  • X: Ya me encargaré de él...

La cámara se aleja y muestra a Vanessa y a Michael parados frente a Cam's Can Openers, mostrando la cerrajería ya más vieja.

  • Michael: ¡Cam! ¡Viejo, abre la puerta! ¡Soy yo, Michael!
  • Vanessa: ¿Estás seguro de que alguien vive aquí?
  • Michael: Tranquila, verás como con este sujeto tendremos a Nick entre nosotros nuevamente.
  • Vanessa: Eso espero... me siento culpable de no haberle prestado atención a su llamada... si lo hubiera ayudado.
  • Michael: Cálmate, tú no tienes la culpa de nada. Tan siquiera, estoy feliz de haberlo vuelto a ver... pasó mucho tiempo desde que no veía a alguien de los "Vice Racers"...
  • Vanessa: ¿Los "Vice" qué?

En ese momento se oye un grito de Cam Jones.

  • Cam: ¡Lárguense! ¡No quiero a nadie presente en mi muerte!
  • Michael: ¡Hermano, necesito de tu ayuda!
  • Cam: ¡No! ¡Nadie me necesita! ¡Por eso me iré para siempre!

Michael abre la puerta y entra, encontrándose con Cam tomando una pistola con su mano mientras se apunta a la cabeza.

  • Michael: Cam, contrólate, no sabes lo que haces...
  • Cam: Si sé... perdí todo el dinero que obtuve en aquel robo, ¡No tengo nada!
  • Michael: Cam, espera...

Cam presiona el gatillo pero nada ocurre.

  • Cam: ¿Pero qué mierda?
  • Vanessa: Tal vez no está cargada.

Cam observa su arma y no tiene ni una bala.

  • Cam: Oh, genial, ni para suicidarme soy bueno...
  • Michael: Pero yo sé para que eres bueno, Cam.
  • Cam: Mira, Michael. Ahora mismo no tengo ganas de nada, ni de salir a beber, a ver como presumes tu coche, nada... necesito algo extremo, algo arriesgado, algo que me haga sentir joven, necesito adrenalina y tensión. Pero creo que a un vejete cincuentón como yo ya le pasaron sus mejores épocas.
  • Michael: Sabes, Cam... creo que yo tengo lo que buscas.

Cam sonríe mientras Michael le dice algo que no se alcanza a escuchar. La escena cambia de nuevo al hospital, donde Manuel ya se encuentra bien mientras Michael habla con él.

  • Michael: Manuel, ¡qué bien verte recuperado!
  • Manuel: Bueno, solo una bala me dio de lleno en una parte del apéndice y fue extraída muy rápido... debo suponer que las armas de los Sharks eran de mala calidad. Las demás fueron superficiales.
  • Michael: Lástima que no pueda decir lo mismo de Danny...
  • Manuel: ¿Quién es Danny?
  • Michael: El primer sujeto que fue tiroteado...
  • Manuel: ¿Sigue con vida? ¡Eso es increíble?
  • Michael: Sí, pero está muy grave.
  • Manuel: Qué mal... bueno, creo que debo irme, los cubanos deben saber que sigo vivo.
  • Michael: Manuel... necesito de tu ayuda. Nick, mi colega, fue arrestado. Vanessa, Cam y yo lo liberaremos pero... necesitamos a alguien que sepa disparar de verdad.
  • Manuel: ¿Realmente ustedes cuatro creen tener posibilidad de liberar a su amigo? La comisaría ya no es lo que era antes... ahora está más segura que nunca.
  • Michael: Hay que asumir los riesgos... estoy seguro de que Nick jamás me hubiera dejado morir.
  • Manuel: Pero a mí seguro que sí.
  • Michael: Ten en cuenta que Vanessa, "su novia", te salvó la vida. Él no es tan malo, así que hubiera hecho lo mismo contigo.

Manuel se lo piensa pero en ese momento el doctor llega.

  • Doctor: (a Michael) ¡Primo del paciente! El herido abrió los ojos y al ser usted el único familiar pues se le permite pasar a verlo.
  • Michael: ¿Tan rápido?
  • Manuel: Te dije que las armas eran de mala calidad.

Michael entra al cuarto donde se encuentra Danny. Danny estaba acostado en la típica cama de hospital con varios sueros.

  • Danny: ¿Michael? ¿Qué haces aquí? ¿No estabas muerto?... Espera, eso significa que yo también estoy...
  • Michael: Relájate, Danny. Nick me pidió ayuda debido a que se peleó con Vercetti y no tenía a nadie.
  • Danny: ¿Dónde está Nick?
  • Michael: ¿Nick? Está... investigando, si, investigando.
  • Danny: Quiero verlo... necesito decirle algo.
  • Michael: Creo que no podrá venir ahora mismo...
  • Danny: Es urgente que lo sepa.

Michael sale del cuarto y se acerca a Manuel.

  • Michael: ¿Entonces qué dices?
  • Manuel: ¿A qué horas se encontraran? Los veré ahí...
  • Michael: Ve a la comisaría a las 11:00 de la noche. La policía es menos activa por las noches.
  • Manuel: Muy tarde... pero les debo la vida, ahí estaré.
  • Michael: Siento lástima por Nick... él quería salvar a Danny con toda su voluntad para que lo arrestaran cuando al fin estuviera con nosotros.
  • Manuel: ¿Te dijo algo?
  • Michael: Danny me habló de que sabe donde está la "nieve" por la que "X" está luchando tanto.
  • Manuel: ¿"X"?
  • Michael: Es un sujeto del que Nick me habló hace unas horas. Dice que es el líder de los Sharks... los causantes de todo esto.
  • Manuel: ¿Nick tiene que ver algo con esa nieve?
  • Michael: No, pero supongo que "X" lo quiere eliminar por diversión o por que Nick quiere vengar a Steven, amigo nuestro y el que si estaba relacionado con la nieve.
  • Manuel: Interesante, con esta historia hasta podríamos escribir un destacado relato... Bien, Michael, te veo luego.
  • Michael: Adiós, Manny, te la lavas, jajaja.

Manuel se va y Vanessa se le acerca a Michael.

  • Michael: Manny nos ayudará...
  • Vanessa: ¿Confías en él? Recuerda que los cubanos son fieles asociados de Vercetti.
  • Michael: Tranquila, es mi amigo.
  • Vanessa: Si claro... solo llevas conociéndolo unas cuantas horas.
  • Michael: De hecho, que día tan extraño... tantas cosas han pasado hoy.
  • Vanessa: Y pregúntate lo que pasará después... aún queda liberar a Nick.

La escena cambia a la mansión de Tommy, una hora después, donde se ve a Tommy sentado en su oficina con un sujeto frente a él.

  • Tommy: ¿Entonces dices que sabes el punto débil de "X"?

El sujeto se revela como Manuel.

  • Manuel: Tommy, uno de los amigos de Nick me comentó acerca de que el chico tiroteado sabe donde "X" oculta su nieve, supuesto motivo por el que está luchando.
  • Tommy: ¡La nieve! Joder... jamás creí volver a escuchar de ella de nuevo. Entonces me estás contando que Danny López, el amigo de Edwards, sabe donde está.
  • Manuel: Eso parece...
  • Tommy: Mmmm... ¿donde está?
  • Manuel: En el hospital de Little Havana. Está muy grave por los disparos.
  • Tommy: Puedo aprovechar que Edwards está arrestado para...
  • Manuel: No te lo dije para que lo mates, te lo dije para que nos ayudes.
  • Tommy: ¿"Nos"?
  • Manuel: Los amigos de Nick me salvaron la vida, ahora yo tengo que devolverles el favor ayudando a liberarlo.
  • Tommy: Trabajas para mí y lo sabes, así que te ordeno que no vayas y me dejes a mí arreglas las cosas.
  • Manuel: Lo siento, señor, soy un hombre de palabra.
  • Tommy: Maldita sea... bien, entonces te ayudaré... pero ahora lárgate. Reúne a un grupo de cuatro cubanos y ven aquí una hora antes de su ataque.
  • Manuel: Gracias, Tommy. Lo veo después.
  • Tommy: Igual, Manuel.

Manuel sale de la oficina de Tommy y Carter entra al lugar.

  • Carter: ¿Qué pasó?
  • Tommy: ¡Tengo en la palma de mi mano la información sobre la nieve de los Sharks!
  • Carter: ¡Qué! ¿Cómo la obtuviste?
  • Tommy: Aún no la tengo, pero la conseguiremos. Y para ello volveré a recuperar la confianza de Nick.
  • Carter: ¿Él lo sabe?
  • Tommy: No. Su amigo, López, es el confidente.
  • Carter: ¿Cómo recuperarás su confianza?
  • Tommy: Ayudando a sacarlo de prisión.

Carter observa sorpresivamente a Tommy mientras este lanza una engañosa sonrisa. La escena cambia al hospital, donde un par de horas después, Carter llega al hospital y se encuentra con Vanessa.

  • Vanessa: ¿Qué quieres aquí?
  • Carter: Vengo a ver como está Danny.
  • Vanessa: Eso a ti no te incumbe.
  • Carter: ¿Por qué me tratas así?
  • Vanessa: Una, por qué tu "jefe" rechazó ayudar a Nick y por eso fue arrestado y dos, por que tu amiguito James fue el resposable de la muerte de Lee.
  • Carter: Ya olvida lo de James, mira, vengo a ofrecerte mi ayuda.
  • Vanessa: Nosotros nos las arreglaremos, ahora lárgate.
  • Carter: Escucha, haciendo lo que planean únicamente provocarán que ustedes salgan arrestados o muertos y que a Nick le suban la condena, así que les vengo a ofrecer un regalo.
  • Vanessa: ¿Qué clase de regalo?
  • Carter: Puede que yo no pueda ayudarlos en el rescate, pero les daré "herramientas".

Carter se va mientras Vanessa lo observa.

  • Vanessa: ¿Qué herramientas?
  • Carter: Se las dejé en una Pony aparcada frente al hospital. Pueden verlas, si gustan.

Carter sale del hospital y Michael y Cam se acercan a Vanessa.

  • Michael: Hey, ese es el madero de la otra noche, ¿que quería?
  • Vanessa: Nos vino a dar "una ayudita".

La escena cambia a un entorno oscuro, hasta que las puertas se abren. Era el interior de la Pony de Carter mientras Michael, Vanessa y Cam observaban.

  • Cam: Uniformes de policía, armas, chalecos... esto es perfecto.
  • Vanessa: (cierra la Pony) Será mejor que husmeemos esto en otro lado.

La escena cambia a una panorámica de la comisaría. Había tráfico en el lugar pero aún así se observa una Pony aparcar en el Club Malibú. Se ve a un policía bajar de ella y posteriormente a dos personas más. Los tres caminan por toda la avenida y se ve que son Michael, Cam y Vanessa con uniformes de policía.

  • Vanessa: Saben, esto es incomodo...
  • Cam: Tranquila, es el único método para salvar a tu novio.
  • Michael: Ahora solo hay que esperar a Manuel.

Pasa una hora y Manuel no llega, así que Cam se empieza a desesperar.

  • Cam: ¿Y ésta era la diversión que me prometiste?
  • Michael: Manuel vendrá estoy seguro.
  • Vanessa: Ya mejor olvídate de él... solo lo dijo por conveniencia propia.

En ese momento un policía se les acerca.

  • Jefe de policía: ¡Hey, holgazanes! ¿Qué hacen aquí afuera? ¡Vayan a la comisaría, tenemos casos que atender!... por cierto, ¿dónde está su coche?
  • Michael: Aparcado en la comisaría.
  • Jefe de policía: Pues si no tienen nada que hacer vayan a la comisaría a que les den un caso. Es una orden.
  • Michael: Bien, bien... iremos.

Los tres entran a la comisaría donde la observan llena de policías.

  • Vanessa: ¿Y a esto le llamabas vacío?
  • Michael: Tranquila, lo sacaremos de aquí.
  • Cam: ¿Y cuál es tu plan, señor seguro?
  • Michael: Bueno a decir verdad no lo sé...
  • Cam: Me lleva...

En ese momento, un oficial pasa junto al trío y le silba a Vanessa.

  • Policía: Mira que joyita nos dio Dios... creo que vendré a trabajar más a menudo.

El policía se va y a Vanessa se le ocurre una idea.

  • Vanessa: Tengo un plan, pero es algo vergonzozo.

En la zona de las celdas, un policía vigila pero pronto escucha que alguien le habla. Era Vanessa, la cual lo llama con una pose seductora. El policía no rechaza y se aleja. Vanessa lleva al policía hasta un pasillo y comienza a hablar con él.

  • Vanessa: ¡Hey, guapo, como te llamas!
  • Policía: Edmund... jejeje
  • Vanessa: Bien, Edmund, soy nueva y no sé mucho de esto. Me lo explicas.
  • Edmund: Con mucho gusto señorita...

Michael observa que el plan de Vanessa funcionó y le avisa a Cam que llegó el momento.

  • Michael: Ahora, Cam.

Cam disimula y llega la zona de celdas, donde ve que todas están vacías. Finalmente llega a la número "69", donde ve a un sujeto meditando. Era Nick. Cam se acerca a la celda y saca su ganzúa para intentar abrirla.

  • Nick: (se acerca) ¿Quién cojones eres tú?
  • Cam: Soy tu boleto de salida.

Cam sigue forzando la cerradura mientras Nick observa confundido. En ese instante, un policía entra al lugar y observa a Cam intentando liberar a Nick.

  • Policía: ¿Qué cojones estás haciendo? ¡Aléjate inmediatamente de esa celda!

El policía le apunta a Cam y Cam posteriormente se para y saca la Desert Eagle que Carter le dio. Cam intenta disparar pero no sabe como quitarle el seguro al arma, así que el policía le dispara en el brazo. Todos en la comisaría escuchan el disparo y van al lugar. Vanessa, que en ese momento estaba rodeada de muchos policías y Michael van corriendo al lugar y ven la escena. En ese momento...

  • Michael: ¡Un traidor! (apunta al policía que le disparo a Cam) ¿Lo escucharon? ¡Dijo que trabaja para Tommy Vercetti!

Varios policías corren y derriban al policía. Vanessa toma las llaves y abre la celda de Nick.

  • Nick: ¡Vanessa!
  • Vanessa: Shhhh... (voltea a ver a Cam) Eso te costaba hacer, "maestro cerrajero".
  • Michael: Vámonos.

Michael, Cam, Vanessa y Nick intentan huir pero el policía es levantado para ser arrestado y los señala.

  • Policía: ¡Miren! ¡Se escapan con el prisionero de hace unas horas! ¡A ellos!

Todos los policías empiezan a tirotear al cuartero pero ellos salen rápidamente de la comisaría.

  • Vanessa: Tenemos que ir a la furgoneta.
  • Michael: ¡Aprieten el paso! ¡Ahí viene la horda de corruptos!

Nick, Michael y Vanessa aprietan el paso pero Cam se detiene.

  • Michael: ¡Cam! ¡No te hagas el héroe y ven!
  • Cam: Mira, supe como quitarle el seguro... ahora, váyanse, cumpliré mis sueños y dejaré que ustedes se salven. Seré recordado como un héroe.
  • Michael: Como quieras, vámonos.

Michael, Nick y Vanessa huyen mientras Cam comienza a disparar sus doce balas contra los policías. Michael voltea a ver y observa como Cam es abatido de un disparo en la cabeza.

  • Michael: Genial, un chaleco antibalas desperdiciado.
  • Nick: ¿Quién era ése?
  • Michael: Preguntas para después.

El trío sube a la furgoneta y Vanessa acelera a toda velocidad.

  • Nick: Me hubieran abandonado... no pude salvar a nadie, no merezco la libertad.
  • Michael: Deja de andar de emo, Danny sigue con vida.
  • Nick: ¿¡DE VERDAD!? No puedo creerlo... ¿cómo ocurrió?

Nick y Michael se agitan luego de que un coche de policía embiste la furgoneta.

  • Michael: ¿Por qué no vas más rápido?
  • Vanessa: Es todo lo que da esta cosa.
  • Michael: A este ritmo regresaremos a la comisaría pero como prisioneros.

El coche de policía sigue embistiendo mientras Vanessa intenta huir.

  • Nick: Necesito un arma.
  • Michael: Tómala, el policía ese nos dejo varias que ni siquiera ocupamos.

Nick toma una SMG y se pone en el asiento del copiloto, desde donde empieza a disparar al coche de policía que los venía embistiendo. De un buen tiro en la cabeza, Nick mata al policía.

  • Nick: ¡HEADSHOT!
  • Michael: ¡Wow! Recuerdo que en nuestros tiempos cuando matabas a alguien llorabas toda una noche de arrepentimiento.
  • Nick: Cállate, Michael.
  • Vanessa: ¡BLOQUEO!

En cámara lenta, se observa como la furgoneta rompe el bloqueo de la policía pero a cambio recibe un disparo en una de las llantas traseras.

  • Vanessa: Debo bajar la velocidad, si no, perderé el control.

Dos coches de policía se acercan y Nick no puede darles mientras hacen que Vanessa pierda aún más el control.

  • Michael: Chicos, fue un placer haber jodido a la policía con ustedes.
  • Nick: Te afectó haber visto el estreno de Titanic...
  • Michael: Si conoces esa escena es por que también la fuiste a ver.
  • Nick: Ehh... lo leí en el periódico.
  • Vanessa: ¡Tú sigue disparando!

Nick intenta disparar pero se da cuenta de que ya tiene balas. Cuando parece que Vanessa va a perder el control, un par de Cuban Hermes aparecen en escena y dentro de él se observa a Manuel dispararle a los policías.

  • Vanessa: Parece que tu amigo llego con varios minutos de retraso...
  • Michael: ¡Manuel!
  • Nick: ¿Manuel? ¿Cuánto tiempo estuve en prisión?
  • Michael: No te preocupes, lo conocimos en el tiroteo.

El Cuban Hermes donde iba Manuel se acerca a la ventanilla de Vanessa.

  • Manuel: La mansión no está muy lejos de aquí, vengan.
  • Vanessa: Lo siento, Nick, no nos queda de otra.
  • Nick:¿Iremos con Vercetti? Primero muerto.
  • Michael: Pues yo prefiero salvarme que pudrirme en la cárcel.

Vanessa conduce hacia Starfish Island mientras los Cuban Hermes destruyen tres coches de policía que los asediaban. La Pony al fin llega a la mansión de Tommy, donde rápidamente aparcan y bajan los tres.

  • Nick: Por cierto, Vanessa, te ves muy extraña con ese traje.
  • Vanessa: Yo lo odio, me da ese toque de marimacha.
  • Michael: Creí que las corredoras ya lo eran.

Vanessa le da un puñetazo a Michael y poco después los Cuban Hermes llegan. Manuel baja y saluda a Michael.

  • Manuel: Así que tú eres Nick... vaya, fue increíble que fueras el único que mató a un Shark en el tiroteo.
  • Nick: Precisamente, yo no lo maté, el imbécil se resbaló y se cayó, pero aún así los maderos me acusaban de homicidio.
  • Manuel: Entren a la mansión, Tommy quiere verlos.
  • Nick: Espera un segundo, yo quiero ver a Danny no a ese malagradecido fanfarrón.
  • Manuel: Relájate, macho, verás a tu amigo pero Tommy ha reflexionado y necesita hablar contigo.
  • Nick: ¿Cómo se si puedo confiar en él esta vez?
  • Manuel: Tommy es de esas personas de postura fija, de los que no cambian de opinión. Creo que es la primera vez que lo veo cambiar de opinión.

Michael y Vanessa voltean a ver a Nick y éste alza la mirada.

  • Nick: Entremos. Supongo que no podré acabar con "X" yo solo.
  • Michael: Esto va por Steven y supongo que por Vince, ya que creo que esos Sharks fueron los responsables de su muerte.
  • Nick: Y también por Scott... el legado de mi hermano jamás morirá.

La escena termina mientras se observa a Manuel, Nick, Michael, Vanessa y los demás cubanos entrar a la mansión.

Capítulo 14: El principio del fin

Se observa la escena en la que finalizó el capítulo anterior, Nick y los demás entraron a la mansión de Tommy para reformar aquella alianza que se rompió unas horas antes del intercambio. Nick nerviosamente caminaba mientras veía como Mercedes Cortez lo observaba de una forma muy extraña, Vanessa se da cuenta de esto y se pone junto a Nick. El grupo llegó a la oficina de Tommy donde se encontraban Carter y Tommy.

  • Carter: ¡Nick! ¡Lo lograron!
  • Michael: Sí, pero perdimos a Cam en el camino.
  • Nick: ¿Cuándo me van a decir quién es Cam?
  • Vanessa: Ya olvídalo.

Tommy voltea y observa a Nick.

  • Tommy: Bien, Nick, parece que ya eres libre.
  • Nick: Vayamos al grano, Tommy, ¿para qué me quieres? ¿me matarás ahora sí o qué?
  • Tommy: Veo que tienes nuevos amigos... Espero que sean de confianza.
  • Nick: Eso no es lo que quiero escuchar.
  • Tommy: ¿Quieres una disculpa? Bien, lo siento.
  • Nick: Eso no es a lo que me refería. Yo quiero saber para que este cubano me trajo aquí.
  • Tommy: Hace poco me enteré de que tu amigo, Danny, tiene información valiosa para joder a Vance.
  • Michael: (en voz baja a Vanessa) ¿Quién es Vance?
  • Vanessa: X.
  • Tommy: Viendo que gracias a mi armamento y a mis hombres pudiste salir de la cárcel, pues supongo que me debes un favor.
  • Nick: ¿Y por qué estuve en la cárcel? ¡Porque jodiste el plan del intercambio!
  • Tommy: Tú tono de voz no se me hace correcto. Mira, vayamos al puto punto, tanto tú como yo queremos ver muerto a esa rata Shark.
  • Michael: Es cierto, Nick, recuerda que él es el responsable de las muertes de Vince, Kevin y Scott.
  • Nick: De eso no estamos seguros.
  • Michael: Vamos, ¡es obvio! Además él mató a Steven, casi mata a Danny y ordenó tu muerte, ¿esas no son razones suficientes?
  • Tommy: Creo que tu amigo ya dijo todo por mí, Nick. Lo que necesito saber es la información de Danny, ¡el punto débil de X!
  • Nick: Danny está en el hospital, Tommy, dudo que podamos verlo en el estado que está.
  • Tommy: Tú tranquilo, tengo mis contactos.
  • Carter: Entonces esto significa que reformamos la alianza.
  • Nick: Temporalmente. Una vez muerto el Shark, todo lazo entre nosotros se rompe. No quiero arriesgar a ninguno de los de mi bando.
  • Tommy: Bien, cumpliré tus peticiones.

Tommy le estrecha la mano a Nick y éste se la recibe bajo la sonrisa de Carter. La escena cambia rápidamente al hospital donde Michael, Manuel, Nick, Vanessa, Carter y Tommy estaban esperando a que el doctor accediera a que ellos pasen.

  • Doctor: ¡No los puedo dejar pasar! El paciente está muy delicado.
  • Michael: Amigo, somos policías además de que soy su primo.
  • Nick: ¿Su primo?

Vanessa le tapa la boca a Nick y Tommy se acerca al doctor.

  • Tommy: Mire señor... reconozco que su trabajo es muy cansado y tal vez usted esté demasiado, como se dice, "estresado".
  • Doctor: ¿Estresado?
  • Tommy: Creo que... (saca de su bolsillo un fajo de billetes) esto lo relajará.
  • Doctor: (toma el dinero) Oh, ¡pero qué coño estoy diciendo! ¡Pasen a verlo! El paciente estará muy feliz de recibir visitas a estas horas.

El doctor se aleja contando el dinero. El grupo entra a la habitación y ven a Danny aún con su respirador y con varias heridas.

  • Carter: No me extraña que hayas matado a ese Shark, Nick.
  • Manuel: Esta habitación es muy angosta para los siete, ¿saben?
  • Tommy: Deja de quejarte, Manny, escucharemos un verdadero placer vuelto palabras.
  • Nick: ¿Danny? ¿Danny?

Danny oye la voz de Nick y despierta.

  • Danny: Nick, eres tú... que alegría verte con vida.
  • Nick: No creas la sensación que yo tengo al verte así... tan herido y eso que tú no tenías nada que ver.
  • Danny: No importa, Nick. El agradecimiento por haberme salvado no tiene palabras para describirlo.
  • Michael: Además de que te vengó, Danny.
  • Tommy: Danny, es una alegría que estés bien, pero me he enterado de que tienes información valiosa.
  • Danny: (tose) ¿A qué te refieres?
  • Tommy: Tú sabes donde está el cargamento de Fra... digo, Steven.
  • Danny: ¿Yo? Te voy a ser sincero... yo no lo sé, solo supe que en un almacén, pero al parecer "X" si sabe...
  • Tommy: ¿Vance lo sabe?
  • Danny: Tuve que hablar... él tenía planeado matar a Nick y...
  • Tommy: ¿¡Cómo mierda te atreviste a hablar!? Bien sabias que Vance no era un hombre de confianza.
  • Danny: Tenía miedo...
  • Tommy: Oh sí, miedo.
  • Michael: (aleja a Tommy) Relájate, Tom.
  • Tommy: (empuja a Michael) Tú quítame las manos de encima, macarra.

Michael se aparta mientras se escucha discutir a Tommy, Michael y Nick. Vanessa se acerca a Danny y le hace una pregunta en voz baja.

  • Vanessa: ¿Dónde conseguiste esa información?
  • Danny: En el móvil de Steven... estaba en mi apartamento antes del ataque.
  • Carter: Entonces eso significa que...
  • Vanessa: Aún hay esperanza de recuperar el cargamento.

Tommy escucha y se tranquiliza. Carter saca su teléfono y llama a alguien.

  • Carter: ¿BJ? Necesito que vayas a la siguiente dirección... (dice una dirección)... y que recojas todos los móviles que encuentres... No te preocupes, cabronazo... Sí, sí, tu brazo, lo sé, pero te recuperarás... Ok, adiós. (cuelga y voltea a ver al grupo) BJ irá por el teléfono, nosotros podemos empezar a deducir que haremos cuando encontremos el cargamento.
  • Tommy: Es de suponer que Vance lo está cuidando con todo así que hay que preparar nuestras mejores armas.
  • Michael: ¿Eso significa que nos quedaremos con las armas que usamos en el rescate de Nick? ¡Genial!
  • Danny: ¿Qué rescate?
  • Michael: A Nick lo habían arrestado pero ya nos encargamos de liberarlo ¡Por algo está aquí, ¿no?!

La escena cambia a las calles de Little Haiti. El Barracks OL se movía mientras un Thunder-Rodd, en el cual iban Rick y Dan, y varios Voodoo lo seguían. La cámara enfoca a X conduciendo el camión mientras habla por un walkie-talkie.

  • X: Saben, chicos, para celebrar por que no mejor vamos a tomar unas copas al Club Epsilon.
  • Dan Sucho: X, creo que sería mejor irnos con la mercancía de una vez...
  • X: ¿Para qué? ¡Edwards arrestado, su amigo muerto, Vercetti tal vez vivo pero sin puta idea de que hacer! El panorama no puede ser mejor.
  • Haitiano: Además, ¡nos debes dar nuestra parte, X!
  • X: Cierto, Pierre, cierto... pero tú tranquilo, es más, hasta tú estás invitado a esta pequeña fiesta de celebración, ¡emborrachemosnos hasta que nos dé cirrosis!
  • Rick: (a Dan) Siento que X se está tomando las cosas muy a la ligera. Nada nos dice que tal vez Vercetti lo rescató de la prisión o su amigo sobrevivió, ¡o hasta las dos cosas!
  • Dan Sucho: Debo suponer que X sabe lo que hace...
  • Rick: Mira, hay una cosa que no va bien. Siento que... que corremos el riesgo de que nos traicionen.
  • Dan Sucho: ¿De qué estás hablando?
  • Rick: X no es de esas personas que les guste compartir, ¿quién te asegura que compartirá ganancias con nosotros, o peor aún, con los haitianos?
  • Dan Sucho: Por algo nos rompimos el culo, ¿no?
  • Rick: Dan, hay que prepararnos. Tener algo para una emergencia... ¿acaso no recuerdas a varios de nuestros viejos compañeros que Pete mató?
  • Dan Sucho: ¡No digas su nombre!
  • Rick: Me importa un bledo su nombre, Dan. Creeme, las cosas van a acabar mal para nosotros. O nos fusilan Vercetti y sus amigos o X nos da la espalda.

Dan se queda pensante mientras la escena cambia de nuevo al hospital, donde BJ llega con dos teléfonos que había en el departamento de Danny.

  • BJ Smith: Mira, uno está descompuesto, así que supongo que este "Motorokia" es el que buscan.
  • Danny: Sí, ese es.
  • Tommy: Dámelo.

Tommy le quita el teléfono a BJ y comienza a husmear en los mensajes, viendo el que decía "El plan para destruir a X". Tommy omite varias partes y ve una parte que dice "el almacén donde nos reuníamos con Lee y Santi". Tommy se enfurece y azota el teléfono en el suelo ante la cara de sorpresa de todos.

  • Carter: ¿Encontraste algo?
  • Tommy: Ni una puta pista, solo dice "el almacén donde nos reuniamos con...", gahhh, ya hasta se me olvidó el nombre de esas basuras.
  • Vanessa: ¿Almacén donde se reunían?

Vanessa recuerda cuando husmeó en el apartamento de Lee, donde encontró una nota que decía "Nos vemos en el almacén "The Big Package Storage", ese será nuestro nuevo punto de reunión, avísale a los demás.

  • Vanessa: Creo que yo sé de que almacén hablan.
  • Tommy: ¿Qué vas a saber tú?
  • Nick: Escúchala, tal vez hasta sepa más que tú.
  • Carter: Habla.
  • Vanessa: ¿Alguien sabe donde queda "The Big Package Storage"?
  • Manuel: ¡Sí! Es en Little Haiti, exactamente en el puente nuevo ese que da con la base militar.
  • Tommy: Manuel, tú nos llevarás al lugar, tendremos que ser rápidos ya que es de esperar que Vance ya esté preparando su bolsillo para los billetes que le caerán.
  • Carter: Bien, parece que tenemos que irnos.
  • Nick: Espero que te recuperes pronto, Danny. Esta victoria irá por ti.

Todos se despiden de Danny y se van. Se observan muchas escenas. La primera muestra al grupo, sin Danny, en la mansión hablando mientras Tommy divide a todos en dos grupos: el primero conformado por Nick, Michael, Vanessa y un matón de Tommy mientras que el segundo se conforma por Tommy, Carter, Manuel y BJ Smith. Mercedes vuelve a mirar a Nick pero esta vez Nick se da cuenta. La segunda escena muestra la repartición de armas, mientras Michael se emociona por que no sabe cual escoger. Todos toman un arma y al final Michael se desilusiona al ver que la única que sobró fue una Skorpion. Tommy les entrega munición a todos y da un mensaje.

  • Tommy: ¡La batalla final se acerca! ¡Nosotros ocho recuperaremos el botín y acabaremos con los Sharks!

Todos levantan su arma mientras Mercedes observa a Nick aún más, lo que causa una extraña sospecha en Nick. La tercera y última escena muestra el Deimos SP de Nick, el Hellenbach de Vanessa, el nuevo Sabre GT de Michael, el Washington policial de Carter, el Cuban Hermes de Manuel y una Patriot blindada de Tommy. Tommy les entrega radios a cada uno y les da un chaleco antibalas. La escena regresa a la normalidad y mientras Nick se pone el chaleco vuelve a observar a Mercedes, por lo que se acerca a ella.

  • Nick: ¿Por qué me estás espiando?
  • Mercedes: No... es que... me recuerdas a alguien.
  • Nick: ¿A quien?
  • Mercedes: No recuerdo su nombre pero a veces me arrepiento de haber permitido que Tommy lo haya liquidado... creo que nunca lo hubiera encontrado si ese promotor no hubiera hablado.

Nick le iba a hacer otra pregunta pero escucha la voz de Tommy.

  • Tommy: ¡Suban a los coches! ¡Nos vamos!
  • Nick: Si es que sobrevivo... quiero hablar contigo.
  • Mercedes: Con mucho gusto, Nick. ¿Cómo se llamaba?... ¿Spanky? ¿Spot?

Nick sale de la mansión y se encuentra con el grupo.

  • Tommy: Suban a los coches, recuerden, no malgasten balas y apenas vean a "X", ¡BANG!, un tiro a la cabeza. Los radios ya tienen registrada las frecuencias de todos así que si necesitan ayuda, pídanla.
  • Carter: ¿Por qué no traes a más de tus hombres? Algunos refuerzos, quizás.
  • Tommy: No los necesitaremos... debo suponer que nosotros ocho somos suficientes para acabar con X y sus dos perros sobrevivientes.
  • Michael: (en voz baja a Vanessa) ¿Segura que sabes usar un arma?
  • Vanessa: Tú tranquilo, lo más importante es cuidarnos las espaldas los unos a los otros.
  • Michael: Por cierto... ¿te gusta Nick?
  • Vanessa: ¿De qué estás hablando?
  • Michael: Cuando fue a mi casa a pedir ayuda se expresaba muy bien de ti y estaba preocupado por como te encontrabas.
  • Vanessa: ¿En serio?
  • Tommy: ¡Suban a los coches! ¡Una vez en el almacén, todos bajaremos para combatir! ¡Recuerden los grupos!
  • Manuel: (a Michael) Siento que estamos demasiado organizados para acabar con tres simples pandilleros.
  • Michael: Tal vez por que ese sujeto es escurridizo.

Todos suben a sus coches mientras Tommy, BJ y el matón van en la Patriot.

  • Tommy: ¡VÁMONOS!

Todos aceleran y salen de la mansión de una forma espectacular. X por su parte, toma el Small Road Bridge para ir al club Epsilon pero Rick toma el walkie-talkie y habla con X.

  • Rick: ¡X! ¡Dan y yo olvidamos nuestras armas y teléfonos!
  • X: ¡Estúpidos! ¡Vayan a buscar esas cosas antes de que alguien las encuentre! ¡Podrían cagar mi plan!

Rick cuelga el walkie-talkie y voltea a ver a Dan.

  • Dan Sucho: Pero si aquí tenemos todo eso, ¿para qué mentiste?
  • Rick: Debemos tomar medidas para esa posible "emergencia".

Dan sonríe y el Thunder-Rodd regresa mientras X y los haitianos siguen su rumbo. La escena cambia a los coches de los protagonistas moviéndose a toda velocidad rumbo al almacén.

  • Michael: (a Nick) ¡Hey, Nick! ¿Una carrera al almacén como en los viejos tiempos?
  • Nick: Un poco de diversión no me vendría mal. (cambia de frecuencia a la de Vanessa) Hey, Vane, ¿una carrera con Michael hasta el almacén?
  • Vanessa: ¿Por qué no lo dijiste antes?
  • Michael: Bien, a las de 3.,, ¡1!
  • Vanessa: ¡2!
  • Nick: ¡3!

Los tres aceleran mientras Manuel, Carter y Tommy observan.

  • Manuel: (a Tommy) ¿Qué se supone que hacen?
  • Tommy: Ya empezaron con sus jueguitos... les dije que se lo tomaran con seriedad.
  • Carter: Relájate, Tommy, son jóvenes.

La escena cambia y muestra el Thunder-Rodd estacionado en la casa de los Sucho en Little Havana. Los Sucho se acomodan la ropa y toman una MP5 con silenciador cada uno.

  • Rick: Recuerda, Dan, así como él no se apidará de nosotros, nosotros tampoco nos apiadaremos de él.
  • Dan Sucho: Y tú también recuerda, no es seguro que Pete nos traicione...

Los hermanos suben al Thunder-Rodd y aceleran. Por otro lado, Michael toma ventaja y decide meterse en una calle para cortar camino, Nick decide seguir derecho y Vanessa dobla otra calle más adelante. Cuando Vanessa pensaba dar otra vuelta, casi choca con los hermanos Sucho. Vanessa los ve así como ellos a ella.

  • Vanessa: ¡SHARKS!
  • Rick: ¡Es la puta zorra de Edwards! ¡Dispárale!

Dan Sucho le dispara a Vanessa pero ninguno de sus disparos le da. Los Sucho se alejan mientras Vanessa los persigue.

  • Vanessa: No puedo dejar que escapen...
  • Dan Sucho: Despístala, carajo.
  • Rick: Eso intento...

Vanessa continúa persiguiendo a los hermanos Sucho mientras Nick al fin llega al almacén, y por unos cuantos segundos, Michael queda detrás.

  • Nick: ¿Quién sigue siendo el mejor?
  • Michael: Vaya, se nota que el gen Edwards si está en ti.

Unos minutos después llegan Tommy y los demás. Todos bajan de sus coches y Nick se da cuenta que faltaba Vanessa.

  • Nick: ¿Dónde está Vanessa?
  • Michael: No lo sé, tal vez se perdió.
  • Nick: Intentaré contactarla.
  • Tommy: Debido a este incidente, entraremos todos a la vez, saquen sus armas.

Todos se arman y entran al almacén, el cual misteriosamente estaba abierto. Tommy instantáneamente se da cuenta de que no hay nadie y ve marcas de llantas, lo que indica que X se llevó el cargamento.

  • Tommy: ¡No puede ser! ¡Se nos adelantaron!
  • Carter: Aquí no hay nadie, Tommy... los Sharks se largaron con la droga.
  • BJ Smith: Maldición, ahora no me podré vengar.

Nick por su parte intenta hablarle a Vanessa por la radio.

  • Nick: ¡Vanessa! ¡Vanessa! ¿Dónde estás?

Luego de varios intentos, Vanessa responde.

  • Vanessa: ¡Nick! ¡Los hermanos Sucho... (se oyen disparos) están escapando! ¡Me intentan perder pero estamos en Ocean Beach!... (se oyen más disparos) ¿Eh? ¡Se han detenido en un club! Dice... "Epsi... ¡Epsilon!"... dile a Tommy y a los demás... ¡Oh, no! ¡Ahhhh! (se oyen muchos disparos y se oye el radio caer)
  • Nick: ¡NO! ¡Vanessa! ¡Vanessa! ¡Por favor, Vanessa!
  • Michael: (se asoma) ¿Qué ocurre, Nick?
  • Nick: Háblale a los demás, Vanessa está en problemas.
  • Michael: (grita) ¡Hey, Tommy, Manuel, policía!
  • Manuel: (se acerca) Tommy está buscando pistas, pero díganme que ocurre.
  • Nick: Que se jodan sus pistas, dile a Tommy que los Sharks están en el Club Epsilon, no aquí... y creo que le han hecho algo a Vanessa.
  • Manuel: (entra al almacén) ¡Tommy! ¡Nick sabe donde están los Sharks!

Tommy y los demás salen corriendo del almacén y se acercan a Nick.

  • Tommy: ¿Dónde están?
  • Nick: ¡En el Club Epsilon! ¡De prisa!

Todos suben a sus coches y se dirigen al club. Se observa la escena en la que Nick acelera cada vez más.

  • Tommy: ¡Nick! ¡Espérate! ¡Si vas tú solo, te matarán!
  • Nick: Me urge saber como está ella.

Nick, Michael, Manuel, Carter y los demás, en ese orden, no tardan mucho tiempo en llegar al Club Epsilon. Nick observa el Hellenbach tiroteado de Vanessa en un callejón y sin nadie dentro. Nick baja y corre hacia el vehículo.

  • Carter: ¡Nick espera!

Nick se asoma dentro del coche pero lo ve vacío y con unas pequeñas manchas de sangre. Nick se agita y prepara su arma pero Vanessa sale detrás de un contenedor de basura, muy herida de un brazo.

  • Nick: (corre y la abraza) ¡Vanessa! ¿Quién te ha hecho esto?
  • Vanessa: Nick... X si está adentro. Olvídense de mí y apresúrense a acabar con él.
  • Tommy: La chica tiene razón, Nick, vamos. Es hora de acabar con X.

Todos preparan sus armas y se acercan poco a poco a la entrada del club, en la cual se alcanzaban a ver dos haitianos con M4's.

  • Vanessa: Estaré bien, Nick, no te preocupes.
  • Nick: Siento no haber llegado a tiempo.
  • Vanessa: No fue tu culpa.
  • Manuel: ¡Rápido, Nick!
  • Nick: Bien, solo me queda decirte que...

Vanessa interrumpe a Nick con un beso, pero solo Michael y Manuel se dan cuenta debido a que todos estaban concentrados en la entrada. Nick se aleja y Vanessa le da una sonrisa.

  • Tommy: Bien, cuando vean mi señal, entramos. Manuel y tú (apunta a Michael), quédense aquí afuera por si X intenta escapar. Carter, Nick, BJ, Poorboy... ¡AHORA!

Tommy toma su escopeta explosiva y asesina a los dos haitianos de la entrada. X estaba tomando con Dan, Rick, Pierre y los demás haitianos.

  • Pierre: Entonces mis hombres masacraron a esa zorra...
  • Todos: Jajajaja

Se escucha la explosión en el momento exacto que comienza a reproducirse la canción "Eye of Tiger".

  • Rick: ¿Qué fue eso?
  • Tommy: (se oye su grito) ¡VAAAANCE!
  • X: Estúpidos, los siguieron.
  • Dan Sucho: ¡CÚBRANSE!
  • Nick: ¡BONITA AMBIENTACIÓN, VANCE!

Tommy y los demás entran y comienzan a disparar contra los haitianos, X carga su escopeta y dispara, matando a Poorboy al primer disparo. Los protagonistas se cubren y X aprovecha para escapar. BJ Smith se mueve y comienza a dispararle a los haitianos pero no le da a nadie. Un gran tiroteo se desata dentro del bar y los pocos civiles escapan mientras Carter intenta, con una ráfaga de disparos, matar a Rick, el cual se paró un poco para cargar su arma.

  • BJ Smith: (sale corriendo) No dejaré que X escape...
  • Tommy: ¡BJ, espera!

BJ Smith se cubre con las mesas y mata a un haitiano por lo que Dan, Rick, Pierre y tres haitianos restantes se protegen mientras se mueven hacia la barra para protegerse. BJ Smith entra al escondite de X y se apresura a buscarlo. Dan Sucho toma una botella de champagne y le mete un trapo.

  • Dan Sucho: ¿Alguien tiene un encendedor?

Pierre le da un encendedor a Dan y éste enciende el trapo y usa la botella como cóctel molotov, arrojándolo contra Nick y los demás. El molotov estalla y tanto Nick como Carter reciben parte del impacto por lo que su ropa se quema. Nick comienza a girar en el suelo y Carter a golpearse en la pared, por lo que dos haitianos intentan matarlos pero Tommy de un escopetazo los mata con la explosión. El cóctel incendió algunas cortinas por lo que un pequeño incendio se desató en el club Epsilon. Rick se da cuenta de que BJ se metió en el escondite de X así que trata de distraer a Tommy. BJ, por su parte, entra por un pasillo en el sótano y ve a X con unas llaves para abrir la puerta de emergencia. BJ se apresura y le dispara, dándole en la muñeca y provocando que X tire el revólver que traía. BJ le apunta y se tarda para dispararle.

  • BJ Smith: ¡¿Me recuerdas, imbécil?!
  • X: Oh, eres el negrata que secuestramos hace poco, ¿no disfrutas tus horas de libertar?
  • BJ Smith: Lo que más disfrutaré será la venganza.
  • X: ¡RICK!

BJ voltea para disparar pero X lo derriba de una patada y se esconde detrás de los estantes de bebidas que hay en el sótano, BJ comienza a disparar y persigue a X. BJ logra darle a una madera que interrumpe el camino de X por lo que se pone delante de él.

  • BJ Smith: Conmigo no hay juegos, Vance. Saluda a mi amiguito.
  • X: Y tú saluda al mío.

BJ recibe una ráfaga de disparo por la espalda y cae malherido al suelo al suelo, detrás de él aparece Rick con su MP5. BJ aún gime de dolor, pero X camina, toma su revólver y le apunta a BJ.

  • X: Buenas noches.

Se oye un disparo y se muestra como el tiroteo continúa en el Epsilon. El incendio avanza y varias botellas se revientan. Un gran pedazo de vidrio corta al haitiano, por lo que éste se para y grita de dolor, pero su error lo llevó a que Nick y Carter lo tiroteen hasta la muerte. Pierre y Dan estaban solos, por lo que Tommy decide acercarse. Pierre se levanta y le dispara a Carter pero Tommy de un preciso escopetazo causa que la cabeza de Pierre explote, asesinándolo. Dan Sucho huye mientras Nick le intenta dar, pero su chaleco antibalas lo acaba salvando. Dan entra al sótano mientras es perseguido por Tommy, Carter y Nick. Dan entra al sótano y ve a Rick y a X entrar al estacionamiento subterráneo del club. Tommy, Nick y Carter bajan y disparan contra Dan, pero éste logra escapar.

  • X: (corriendo y hablando por teléfono) ¡Poulet! ¡Dile a un grupo que vaya al barco! ¡Es hora de partir! (cuelga) ¡Rick! ¡Dan! ¡Cúbranme la espalda! ¡Nos vamos de la ciudad!
  • Tommy: De eso nada.

Tommy da un disparo con su escopeta pero simplemente le da a otro vehículo. X comienza a subir al Barracks OL y lo enciende para irse. Tommy, Nick y Carter tratan de dispararle pero Rick y Dan sacan sus armas y le disparan a los héroes. Carter recibe varios disparos pero el chaleco lo salva, así que Tommy aprovecha y logra que una de sus balas le de en un costado del cuerpo a Dan.

  • Tommy: ¿Por qué no cayó?
  • Carter: Seguro tienen chalecos antibalas...
  • Nick: ¡SE ESTÁ ESCAPANDO!

X acelera y sale del club mientras los hermanos Sucho tirotean un coche que estaba junto a los protagonistas. Dan logra darle al depósito de aceite de uno causando la explosión que provoca que los tres protagonistas salgan despedidos por el aire. En vez de quedarse a rematarlos, los hermanos Sucho suben a su Thunder-Rodd y se van. Una vez afuera, Michael y Manuel cuidaban de Vanessa.

  • Manuel: ¿Segura que no necesitas ayuda?
  • Vanessa: Estoy bien...
  • Michael: Sé que estás preocupada por Nick, pero no te preocupes... saldrá bien y pronto estaremos en el Malibú bebiéndonos unas copas mientras celebramos nuestra victoria.
  • Manuel: Por cierto... hace un buen rato que deje de escuchar disparos.
  • Vanessa: Espero que ya hayan acabado con ese cabronazo.
  • Michael: Tienen a Tommy Vercetti... así quien no.

En ese momento se observa a "X" salir a toda velocidad del club con el Thunder-Rodd de los hermanos Sucho por detrás. Dan se da cuenta de la presencia de Manuel, Vanessa y Michael, así que le dispara. Manuel es herido en una de sus piernas pero se aguanta.

  • Manuel: ¡Me dieron!
  • Vanessa: Oh, no... ¡Nick!
  • Michael: No dejaré que se escapen.
  • Manuel: ¡Michael espera!

Michael sube a su Sabre GT y lo enciende pero Manuel, cojeando, también sube a su Cuban Hermes.

  • Manuel: No irás solo, hermano.
  • Michael: Unas horas que te conozco y ya somos la pareja explosiva.
  • Vanessa: ¿Qué hacen?
  • Michael: Nos encargaremos de ese negro.
  • Vanessa: ¿Y que hay de Nick?
  • Michael: Es de suponer que el Shark está huyendo por algo, ¿no?, ¡espéralo!
  • Manuel: ¡Vámonos, Michael! ¡El Shark se está escapando!

Michael y Manuel aceleran dispuestos a perseguir a "X" y los Sucho. Vanessa intenta avanzar pero sus heridas le duelen mucho así que solamente se preocupa.

  • Vanessa: Nick, ¿dónde estás?

Michael, al tener un vehículo más rápido, rebasa a los hermanos Sucho, pero Dan comienza a dispararle al coche de Michael. Manuel se da cuenta y embiste al Thunder-Rodd, mientras "X" observa por su retrovisor como son perseguidos. "X" toma su teléfono y hace un marcado rápido.

  • X: Envía unos cuantos a proteger el camión... pasaremos por el puente del sur, tapen la entrada de Viceport.

Dan intenta dispararle a Manuel también pero no le da, así que Michael lo embiste y aprovecha para rebasar a los Sucho y ponerse a la par con "X". Michael saca su arma e intenta dispararle a "X" pero éste trata de usar su camión para embestirlo.

  • X: ¡Quítate del camino, cucaracha! ¡Ni siquiera sé quien eres!
  • Michael: ¡Soy uno de los "Vice Racers"! ¿Acaso no nos recuerdas, Shark?
  • X: Acabarás como tus otros amigos, basura, ¡muere!

"X" continúa embistiendo a Michael mientras Dan decide dispararle. Manuel acelera y se pone a la par con los Sucho, por lo que los intenta sacar del camino, pero justo cuando Dan voltea para matar a Manuel, llegan al puente, por lo que todos se ven obligados a doblar. Michael adelanta a "X" y le hace un drive-by para intentar asesinarlo, pero "X" agacha la cabeza. La escena cambia al casino, donde Carter, Nick y Tommy salen y se encuentran solo con Vanessa.

  • Nick: ¿Dónde está Michael?
  • Vanessa: Se fueron persiguiendo a los Sharks... dijeron que ellos se encargarían.
  • Tommy: ¡Carter! ¡Intenta contactarlos por una radio!

Carter entra a su Washington y usa el walkie-talkie para intentar hablar con Manuel por radio. Manuel contesta y se escuchan muchos disparos.

  • Manuel: ¡Carter! No puedo hablar ahora...
  • Carter: ¿¡Dónde están!?
  • Manuel: En el puente del sur...

La escena muestra a Manuel siendo tiroteado por los Sucho mientras intenta evadir los disparos. "X", por su parte, embiste a Michael para abrirse paso, así que el Shark lo rebasa. Michael intenta retomar el rumbo pero los hermanos Sucho lo embisten también y le toman ventaja. "X" y los hermanos Sucho cruzan el puente, pero cuando Michael y Manuel pensaban hacerlo, varios Voodoo aparecen y en ellos, los haitianos comienzan a tirotear a Michael y Manuel. Manuel, distraído por hablar con Carter, recibe un tiro en el cuello, otro en el brazo y otro en la frente mientras que Michael logra pasar recibiendo únicamente un tiro en el hombro. Manuel muere desangrado mientras Michael observa triste y Carter sigue intentando hablar con él.

  • Carter: ¡MANUEL! ¡MANUEL! Mierda... creo que lo perdimos.
  • Nick: ¡Contacta con Michael!
  • Tommy: Nick, sube a tu coche y lleva contigo a la chica. Es hora de adelantarnos en lo que nos enteramos donde están.
  • Nick: ¿A dónde iremos?
  • Tommy: Al puente del sur.

Michael continúa persiguiendo a los Sharks mientras unos cuantos haitianos deciden seguir a Michael.

  • Michael: ¡SHARKS! ¡Mataron a Manuel! ¡Ahora yo los mataré a todos, bastardos!

Michael recibe la llamada de Carter y contesta mientras vé como X mete el camión al barco donde secuestraron a BJ Smith por medio de una rampa. Los Sucho también meten su Thunder-Rodd ahí.

  • Carter: ¿Dónde estás?
  • Michael: Se detuvieron en un barco... los haitianos me persiguen... no puedo hablar pero te digo que es en... ¡VICEPORT!

Carter cuelga y le grita a Tommy. Nick, por su parte, sube a Vanessa a su Deimos SP.

  • Carter: ¡EN VICEPORT! ¡Supongo que en el barco donde fuimos al principio!
  • Tommy: (a Nick) ¡Nick! ¡A Viceport!
  • Nick: Entendido.

Los tres suben a sus coches y aceleran. La escena cambia a Michael deteniéndose y corriendo hacia adentro del barco. Los Voodoo de los haitianos se detienen también pero Michael frena y saca algo de su bolsillo.

  • Michael: ¡Inmigrantes de mierda! ¡Les tengo un regalo!

Michael saca una granada mientras recuerda como al momento de la repartición de armas, él la tomó como arma secundaria. Michael lanza la granada y observa como la explosión acaba con la vida de 9 de los 10 haitianos del incidente.

  • Michael: (riendo) ¡Esto es por Manuel!
  • X: Y esto es por lo que acabaste de hacer.

X aparece y Michael le apunta y dispara, pero simplemente le da en su chaleco antibalas. Varios haitianos aparecen detrás de X y, junto con los hermanos Sucho, tirotean a Michael hasta la muerte.

  • X: Creo que fue suficiente castigo. Vamos al barco, es hora de zarpar.

Todos entran al barco mientras se escuchan gemidos de Michael.

Capítulo 15 (Final): Mantén cerca a tus amigos

La escena inicia con un recuerdo... eran los "Vice Racers". Se observa a Scott, Nick, Kevin y Vince hablando, pero primero desaparece Vince, luego Scott, más adelante aparecen Danny y Steven pero Kevin desaparece, Steven también y al final, se ve que eran observados por Michael, el cual también desaparece. Se trataba de una ilusión de Michael, el cual estaba tirado en el suelo, rodeado de un charco de sangre y llamas provenientes de la explosión. Mientras, Tommy y los demás pasan por el puente y observan el Cuban Hermes con Manuel muerto dentro. Nick y Vanessa hacen una cara de tristeza pero Tommy y Carter simplemente pasan de él. El Deimos SP, el Washington y la Patriot doblan y llegan al barco, donde observan la escena de varios Voodoo destruidos y rodeados de llamas junto a varios cadáveres de los haitianos. Nick voltea a ver y observa a Michael tirado en el suelo, respirando con mucha dificultad. Nick baja corriendo rápidamente y se acerca al cuerpo de Michael.

  • Nick: (corre hacia Michael) ¡Michael! ¡Michael!... ¡No!
  • Michael: No estés triste, Nick... estamos cerca de lograrlo. Lamentablemente, creo que yo ya no estaré más con ustedes desde este momento.
  • Nick: Tranquilo, hermano... te salvarás, somos los "Vice Racers"... siempre juntos.

Una lágrima escurre en la mejilla de Nick mientras Carter, Tommy y, con un poco de dificultad, Vanessa se acercan a la escena.

  • Carter: Lo hiciste bien, soldado.
  • Michael: Me alegro de que lo harás... vengarás a Vince, a Scott, a Steven... a mí...
  • Nick: Michael... te llevaré al hospital.
  • Michael: No. Tú debes matar a ese cabronazo (escupe sangre)... y demostrarle que nadie se mete con los Vice Racers.
  • Nick: Michael...
  • Michael: Nick, este día fue lo mejor que he vivido desde la última vez que los vi... hubo esa acción... esa adrenalina... pero todo tiene un precio... aunque a mi no me importa pagarlo... con el fin de que mi buen hermano Nick esté bien y yo pueda pasar los últimos momentos de mi vida (escupe más sangre)... cumpliendo con nuestra última labor... (vomita más sangre) "Vice Racers" por siempre, Nick... por siempre.

Se escucha el último suspiro de Michael y Nick comienza a lagrimear más. Vanessa se acerca y lo abraza mientras Carter pone una cara de lástima, pero a Tommy no parece importarle aunque sabe que sin Michael no hubieran llegado a donde están.

  • Vanessa: Tranquilo, Nick... no llores. Ten en cuenta que murió feliz.
  • Nick: No pude hacer nada... no estuve aquí para evitar que lo mataran...
  • Tommy: Vamos, Nick. Debemos acabar con los Sharks.
  • Nick: Ve tú... yo no puedo salvar a nadie.
  • Tommy: Oh, vamos, Nick, ¡recuerda!, ¿cuál fue la última petición de tu amigo?... (Nick se mantiene en silencio)... ¡DÍMELO!
  • Nick: Él dijo que debemos acabar con "X".
  • Tommy: Entonces deja de llorar, toma tu arma y cárgala. Descargarás esa frustración, ¡esa ira!... con Vance.

Vanessa se aparta y Nick se para no sin antes cerrarle los ojos a Michael.

  • Nick: Acabemos con Vance...
  • Tommy: ¡Así se habla!, ahora hay que entrar...

Algunos haitianos bajan para soltar las cadenas pero observan a Nick, Tommy y los demás.

  • Carter: ¡Haitianos!

Inicia un pequeño tiroteo en el que Tommy mata a un par de haitianos, Carter a otro y Nick defiende a Vanessa matando a otro haitiano más.

  • Tommy: ¡AHORA!

Tommy y Carter entran al barco mientras Nick está a punto de seguirlos, pero observa que Vanessa no recibió otro disparo en la pierna. Nick la carga y la sube a la Patriot.

  • Nick: Sé que no puedes ir así que cuídate.
  • Vanessa: Nick... sé que anteriormente tuve miedo de decirlo... por que me sentía mal por lo que pasó con Lee... pero eres... eres la persona por la que siento algo más que amistad.
  • Nick: Vanessa... por favor... por nada vayas a entrar al barco. Si te pasara algo sería un gran dolor para mí... he perdido a muchos amigos... y si te pierdo a ti sería algo muy doloroso.
  • Vanessa: Entiendo que éstos días han sido muy extraños y bizarros, y que casi no hemos tenido tiempo de hablarnos de nosotros, pero... es difícil decirlo (ríe un poco)... te amo.
  • Nick: No tengas pena por que... yo también.

Nick le da un beso a Vanessa muy largo y posteriormente la abraza.

  • Vanessa: Cuídate mucho, Nick.
  • Nick: Regresaré... lo prometo.

Nick cierra la Patriot y se apresura para entrar al barco. La escena cambia a Tommy y Carter adentrándose por los pasillos del barco, bajando mientras observan a un guardia haitiano vigilando la puerta. Tommy se prepara para disparar, pero Carter lo detiene.

  • Carter: Espera, Tommy. Éste déjamelo a mí.

Carter saca su arma secundaria, una pistola con silenciador y se mueve sigilosamente hacia el guardia. Cuando el guardia logra verlo, Carter le dispara en la frente sin levantar sospecha alguna. En ese momento, Nick los alcanza y se acerca a ellos.

  • Nick: Ya estoy aquí.
  • Carter: Llegaste en el momento justo, Nick. Prepara tu arma.

Nick, Tommy y Carter toman sus armas y abren la puerta, entrando a una zona llena de cajas con un signo que indicaba que eran altamente inflamables. Tres haitianos estaban hablando pero son tiroteados por Nick y Carter. Tommy corre y tira la puerta que estaba detrás de ellos, mostrando unas escaleras que conducían a un camarote. Carter se asoma, pero en ese instante, Dan Sucho se asoma y dispara contra Carter.

  • Dan Sucho: (se oye su grito) ¡ESTÁN AQUÍ! ¡EDWARDS Y VERCETTI ESTÁN AQUÍ!
  • X: (se oye su voz) ¡Mierda!

El grupo sube rápidamente la escaleras y comienzan a tirotear a todos los de la habitación, matando a cuatro haitianos y a dos prostitutas pero Carter, Rick, Dan y dos haitianos corren por un pasillo.

  • Nick: ¡VANCE! ¡ES HORA DE QUE PAGUES TODO LO QUE HAZ HECHO!
  • X: ¡Haz cavado tu propia tumba, Edwards! ¡TU PROPIA TUMBA, PALURDO!
  • Tommy: ¡Haitianos!

El pasillo por el que "X" huyó estaba lleno de habitaciones, así que de ellas salen varios haitianos, por lo que Tommy, Nick y Carter se distraen para eliminar a sus enemigos, cosa que "X" y los Sharks aprovechan para escapar. Por otro lado, la escena cambia a Vanessa recostada en un asiento mientras juega con su arma cuando se escucha un ruido. Vanessa se asoma y observa como tres Perennials se detienen frente al barco. Doce haitianos bajan con varias M4 y AK-47 y entran al barco. Vanessa sospecha de ellos y se comienza a preocupar por Nick.

  • Vanessa: Nick... ten cuidado.

Carter, Tommy y Nick estaban acorralados, pero en ese momento observan como los haitianos se van hacia donde se fue "X". Los protagonistas se preguntan del por qué si los haitianos son mayoría. Tommy, Carter y Nick cuidadosamente avanzan por el pasillo mientras cargan sus armas y bajan las escaleras, llegando a un cuarto de striptease. En otra escena, "X" camina entra varios haitianos junto a Dan y Rick.

  • X: Tiéndanle una emboscada a Edwards a los demás.
  • Haitiano 1: ¿Y quién eres tú para darme órdenes?
  • X: (se detiene) ¿Quién soy yo? Soy el matón más poderoso de esta ciudad.

X mata al haitiano con un disparo en la cabeza y en ese momento todos los haitianos levantan sus armas y le apuntan a "X" y a los hermanos Sucho.

  • X: ¿Qué clase de broma estúpida es ésta? ¡No estoy jugando!
  • ???: Nosotros tampoco.

El grupo de doce haitianos que Vanessa vio entra en escena y once de ese grupo le apuntan a "X" mientras que otro, al parecer su líder, se acerca a X.

  • X: ¿Quién mierdas eres tú?
  • ???: ¿Quién soy yo? Soy el matón más poderoso de esta ciudad.
  • X: Tu nombre, ingenuo.
  • ???: Soy Winston Benson, capo haitiano.
  • X: ¡Se supone que ustedes son nuestros aliados!
  • Winston: Pues parece que esa alianza se rompió por que la droga que tienes aquí... ¡nos pertenece!
  • X: ¿De que cojones estás hablando?
  • Winston: Esa droga Vercetti nos la robó, ustedes se la robaron a Vercetti y ya saben la historia. Ahora entréganosla si no quieres morir... Es más, hasta te daremos una jugosa bonificación por tu gran ayuda.
  • X: ¿Hace cuanto que saben esto?
  • Winston: Desde que nos pediste ayuda, Pete.
  • X: No me llames así...
  • Winston: Tú solo fuiste una herramienta para nosotros... fuiste la herramienta que traería nuestra droga a domicilio.

Se observa como Dan y Rick mueven sus armas mientras X los voltea a ver disimuladamente. Carter, Tommy y Nick escuchan el alboroto y bajan silenciosamente, observando la escena. Un haitiano voltea a ver y observa a Tommy.

  • Haitiano: ¡Es Vercetti!
  • Winston: ¡Mierda!
  • X: ¡Ahora, Rick!

Rick y Dan tirotean algunos haitianos y X escapa entre las cajas. Tommy tirotea a unos cuantos haitianos mientras Winston se cubre. Carter intenta disparar pero recibe unos cuantos disparos en el brazo y en el torso, el cual estaba protegido por un chaleco antibalas. Nick salta y corre hacia donde está "X". Winston ve a Carter y le intenta disparar pero Rick le dispara a Winston y logra darle en la muñeca, desarmándolo. "X" huye hacia otro pasillo mientras Dan y Rick lo siguen. Winston toma su encendedor y lo tira a una caja lejana.

  • Winston: ¡Aquí nos iremos todos al infierno!
  • Haitiano: ¿Estás loco? ¿Qué hay de la droga?
  • Winston: Será un mejor logro matar a Vercetti que salvar esa droga.

El haitiano observaba a Winston pero en ese momento el haitiano recibe un disparo en la cabeza realizado por Tommy, por lo que Winston decide escapar. En ese momento se desata un incendio en el salón de contrabando, debido a que la mayoría de las cosas era inflamable.

  • Tommy: Vance escapa por ese pasillo, vamos.

Tommy, Carter y Nick se mueven hacia el pasillo pero cuatro haitianos los intentan abatir, Carter se cubre y le dispara a uno pero al final la explosión de una caja acaba con la vida de un haitiano y de el que le estaba disparando a Carter. Tommy logra tirotear a uno, y mientras carga su arma, el último intenta matarlo, pero es asesinado por Nick. Winston sigue corriendo pero Dan y Rick se dan cuenta de su presencia, así que se empieza a tirotear contra ellos. Tommy saca su escopeta explosiva y mata a Winston por la espalda mientras le dispara a los hermanos Sucho.

  • Tommy: ¡VENGAN AQUÍ, BOLA DE COBARDES!

El incendio se expande mientras que Vanessa observa como sale humo del barco. Tommy, Carter y Nick entran a un pequeño casino, de donde "X" intenta salir, pero Tommy le dispara en la pierna mientras Carter y Nick causan que los hermanos Sucho se oculten. "X" se arrastra y Tommy le apunta pero "X" derriba a Rick y lo usa de escudo.

  • Rick: (forcejea) ¡Suéltame, idiota!
  • X: Discúlpame, Rick, pero solo el más fuerte sobrevive.

Tommy dispara y accidentalmente termina matando a Rick ante la mirada incrédula de Dan. "X" se levanta cuando a Tommy se le acaban las balas y escapa por otro pasillo. Dan, lleno de ira, observa que Rick recibió un tiro en la cabeza, por lo que corre persiguiendo a "X" y abandonando la escena.

  • Dan Sucho: ¡PETE VANCE! ¡¿POR QUÉ LO HAZ HECHO!? ¡DESGRACIADO!
  • X: Yo nunca planeaba darles nada, Sucho, así que viendo que eres el último que queda... ¡ADIÓS!

X se cubre y con una MP5 que había en el cadáver de un haitiano logra tirotear a Dan Sucho, provocando que caiga al suelo muerto. Tommy, Carter y Nick corren hacia donde está "X", pero éste les intenta disparar. Nick, con muy buena puntería, logra darle tres disparos en el brazo y uno en la rodilla, causando que "X" caiga al suelo de dolor. Tommy, Carter y Nick le apuntan mientras "X" está en el suelo.

  • X: Felicidades, han ganado, pero que lástima que no me pueda alegrar de su victoria.
  • Carter: Matemoslo ya.
  • X: ¡Esperen! ¿No quieren escuchar una historia?
  • Nick: No. Ahora a dormir.
  • X: ¡TIENE QUE VER CON SCOTT!

Nick para de apuntar.

  • Nick: Dejémoslo que hable.
  • Tommy: Nick, estás cometiendo un gran error...
  • Nick: ¡QUÉ HABLE HE DICHO!

X sonríe y todos bajan sus armas.

  • X: Para que me creas aún más, te seré honesto, yo soy el responsable de las muertes de tus amigos... ¿cómo se llamaban?... Vincent, Kevin y, recientemente, Michael.
  • Tommy: Ya deja de hacerte el ángel, Vance, para eso tuviste mucho tiempo. Eres una rata igual que tus hermanos.
  • X: Pero...

Un flashback inicia. "X" seguía a Scott por una calle para ver el punto donde podía matarlo. En ese momento, Scott se detiene y baja en la entrada de el Washington Mall. "X" observa como Scott se acerca a una chica... una mujer, exactamente... esa mujer era Mercedes Cortez.

  • X: Vaya, Scottie, parece que te gusta jugarle al valiente... veremos si ahora cambias de opinión.

Otra escena muestra a Scott y a "X" reunidos en un callejón."

  • Scott: ¿Me quieres sobornar con Mercedes?
  • X: De verdad no sabes quien es su esposo, ¿verdad?
  • Scott: ¿Quién es? ¿Santa Claus?
  • X: Tommy Vercetti, el mayor capo de toda la ciudad... el carnicero de Starfish Island.
  • Scott: (sorprendido) No puede ser...
  • X: Entonces, Scottie, parece que tendrás que ceder ante mí si no quieres que yo habrá la boca.
  • Scott: Hasta crees. Vercetti te odia tanto a ti como me odiará a mí cuando se entere de lo que hice.
  • X: Yo me mantendré callado... a menos que te unas a nosotros. Sé que fuiste un dolor de cabeza para mi organización, pero te estoy dando la oportunidad de redimirte y unirte a mí.
  • Scott: No... a mí no me intimidarás, asesino... ¡JAMÁS ME ALIARÉ CON LA PERSONA QUE MATÓ A VINCE!
  • X: ¿Cómo... cómo sabes eso?
  • Scott: Tus matoncillos no son tan leales como tú crees. Esas ratas me lo dijeron cuando suplicaban por su vida.
  • X: Bien, Scott, te entiendo. Así también tú reflexionarás cuando tengas a Vercetti enfrente. Y puede que hasta tu hermanito salga pagando...

Scott toma del cuello a "X" y le da un golpe en la cara. "X" cae al suelo y Scott apoya su rodilla en el estómago de "X" y comienza a golpearlo.

  • Scott: Donde algo le pase a Nick... ¡TE DESCUARTIZO, CABRÓN! ¿¡ME ESCUCHASTE!?
  • X: Te arrepentirás de lo que haz hecho en este momento, Edwards, ¡te arrepentirás!

Scott se va y "X" queda tirado y herido en el suelo. La escena del flashback cambia a la mansión de Tommy. En la oficina de Tommy, el capo se encontraba sentado pensando, hasta que uno de sus hombres entró.

  • Vercetti Gang: Señor Vercetti, alguien quiere verlo.
  • Tommy: Sabes que nadie puede entrar a la mansión, Óscar... puede que sea un policía.
  • Óscar: ¡No! ¡Se trata de un sujeto que tiene información del amante de Mercedes!
  • Tommy: ¿Amante de Mercedes? ¡Hazlo pasar!

"X" en ese momento entra y se para frente a Tommy mientras Óscar lo vigilaba con un arma.

  • X: Oh, que placer conocer al hombre más poderoso de la ciudad, Thomas Vercetti Jr.
  • Tommy: Vayamos al punto, ¿qué clase de información tienes?
  • X: Uhhh... no te imaginarás, Tommy. Me he enterado que uno de mis enemigos, Scott Edwards, te la ha estado jugando últimamente.

X saca unas fotos donde Mercedes está con Scott. Tommy, con una mirada de incredulidad e ira, las rompe y las arruga. Tommy contiene un fuerte grito hasta que por fin entra.

  • Tommy: ¡MERCEDES!

En ese momento entra Mercedes y observa a Tommy furioso bajo la mirada de "X" y de Óscar.

  • Tommy: ¿Cómo me pudiste hacer esto? ¡Eras la mujer más feliz de la ciudad!
  • Mercedes: ¿Hacer qué?
  • Tommy: Engañarme... ¡MENTIRME! Y con un... con un... ¡macarra callejero!
  • Mercedes: No entiendo, Tommy, ¿de qué estás hablando?
  • Tommy: ¡De ese tal Edwards, puta zorra vendida!
  • Mercedes: Veo que te haz enterado...
  • Tommy: Y más vale que me des una explicación ahora mismo antes de que decida matarte. No me importa que esto destruya mi relación de negocios con tu padre.
  • Mercedes: (suspira) Bien... el sujeto se llama Scott Edwards, es un corredor de carreras clandestinas, pero no es como piensas, Tommy. Ese sujeto... me amenazó, me extorsionó y dijo que si no andaba con él me mataría.
  • Tommy: Es la excusa más ridícula que he visto... ¡por algo me tienes a tu lado!
  • Mercedes: (llorando) ¡Pero tú estás siempre ocupado!

Tommy se pone a pensar y luego de pensárselo un poco le cree a Mercedes. Tommy se levanta, le da un fajo de billetes a "X" y se vuelve a sentar.

  • Tommy: Tú ya puedes irte, soplón de mierda. Aunque tu ayuda me sirvió, los sapos como tú me recuerdan a esos traidores de hace años.
  • X: Buena suerte con Edwards.

Mientras "X" se aleja escucha a Tommy hablando con Óscar.

  • Tommy: (a lo lejos) ¡Óscar! ¡Reúne a varios de mis hombres y localizen a ese Edwards! ¡Lo quiero muerto esta misma noche!

"X" ríe y se va contando el dinero. En ese momento el flashback se desmorona y regresan a la escena donde "X" está en el suelo mientras los tres protagonistas lo rodean. Nick aprieta sus puños y le lanza una mirada de odio tanto a "X" como a Carter."

  • Nick: ¡PANDA DE DESGRACIADOS! ¡ME ARRUINARON LA VIDA, HIJOS DE PUTA!
  • Tommy: Planeaba decírtelo, Nick... pero creí que eso evitaría que nos concentráramos en nuestro objetivo.
  • Nick: ¿Objetivo? ¡Mi objetivo inicial fue encontrar al asesino de mi hermano!... ¡Y SIEMPRE LO TUVE FRENTE A MÍ!
  • Carter: Nick, no le creas lo que dice, tal vez intenta ponerte en contra de Tommy.
  • Nick: ¡TÚ TAMBIÉN LO SABÍAS! ¡ASÍ QUE NO ME VENGAS CON MIERDAS!
  • Tommy: Bien, yo lo maté... y no me arrepiento.

Nick le apunta a Tommy y éste hace lo mismo mientras Carter trata de detenerlos.

  • Tommy: Tu hermanito se metió con mi esposa, Nick, ¡MI ESPOSA! ¿Qué querías? ¿Qué le diera un millón de dolares? ¿¡O QUÉ NICK!?
  • Nick: Quien no te asegura que esa mujer se metió con mi hermano solo para utilizarlo.
  • Tommy: A mi mujer no le hacía falta nada... y menos un macarra de mierda como tu hermano.
  • Carter: (interrumpe) ¡YA PÁRENLE CON TANTAS MIERDAS! ¡SUS PROBLEMAS LOS PUEDEN SOLUCIONAR DESPUÉS! ¡Ahora hay que terminar con Vance en este mismo instante! ¡No puedes perdonarle la vida, Nick! ¡Él mató a tus amigos!
  • X: Oh, el buen Carter, siempre queriendo quedar bien, jajaja, ¿acaso ya les habló de su amigo James?
  • Carter: Ya lo saben, imbécil.
  • X: Pero supongo que no saben toda la versión de la historia... ¿por qué crees que se alió contigo, Tommy?
  • Tommy: Más te vale hablar ahora, Carter.
  • Carter: Yo no tengo nada que esconder.
  • X: ¿De verdad? Creo que es hora de que yo entré a decirles la verdad. Nicky, escucha por que esto también tiene que ver con tu amigo Steven, o Frank para nosotros.

Otro flashback inicia y se muestra a James hablando por teléfono mientras es observado secretamente por "X".

  • James: Sí, Carter... ya voy progresando con el Shark... cuando lo logre, tú ya debes haber reunido las pruebas suficientes para la orden de arresto contra Vercetti... ¡Wow! Que cargos tan suculentos... ¡haremos que lo condenen a pena de muerte!
  • X: (sale de las sombras) Te convendría hablar un poco más bajo, Jimmy.
  • James: ¡Jefe! No es lo que parece...
  • X: (saca un arma) ¡Madero de mierda! ¿Acaso crees que no lo sabía? Solo que te necesitaba, ya que sabía de tu cargamento... el que ordenaste que se robaran Frank, Lee y Santiago.
  • James: El cargamento... ¡Frank se lo robará!
  • X: Eso no te salvará.

Se escuchan varios disparos y luego en las sombras se ve como el cuerpo de James está tirado mientras "X" se aleja. La escena regresa a el presente, donde Nick se aleja cada vez más de Carter, Tommy y "X".

  • X: Entonces, Tommy, ¿Carter te dijo alguna vez que te quería arrestar?
  • Tommy: ¡Te jodiste, Carter!

Tommy le da un disparo en la cabeza a Carter, el cual impacta entre sus dos ojos por lo que lo acaba matando mientras Nick acaba por disparar contra Tommy. El disparo le da en el chaleco antibalas, así que Nick se oculta y Tommy comienza a disparar hacia la pared donde Nick se ocultó. "X" saca algo de su bolsillo y lo deja en el suelo para poner su dedo sobre él.

  • Nick: ¡PSICÓPATA DE MIERDA!
  • Tommy: Aquí no saldrás con vida, Nick, ¡nunca tuviste que haberte metido conmigo!

Nadie le presta atención a "X" así que cuando Nick y Tommy salen para dispararse, "X" activa el objeto y se levanta con los ojos cubiertos por que resulta ser una granada cegadora, la cual aturde a Tommy y Nick mientras "X" cojea y huye. Tommy dispara a lo loco y uno de sus disparos le da a Nick en el hombro, así que Nick decide escapar corriendo con la poca visibilidad que tiene. Tommy se recupera segundos después y decide perseguir a Nick para matarlo. Nick corre a lo largo del pasillo y observa varios cadáveres, pero no tiene tiempo de darse cuenta de que el cadáver de Dan Sucho había desaparecido. La escena muestra a Dan Sucho en buen estado, aunque con un disparo en su muslo, lo cual da a entender que solo fingió su muerte. Dan se acerca al cuerpo de Rick, y luego de asegurarse que está muerto, lo toma y empieza a avanzar, pero en ese momento escucha pasos, así que se oculta detrás de una de las máquinas del casino. Sucho se asoma y observa a Nick corriendo con Tommy persiguiéndolo por detrás.

  • Dan Sucho: Soy yo o todos se han vuelto locos.

Dan sale de su escondite con el cuerpo de Rick y se va a otro pasillo. La escena cambia y muestra a "X" llegando a un cuarto que parece ser su verdadero camarote. "X" vacía un poco de cocaína en una mesita y la ingiere para evitar sentir el dolor de sus disparos. Posteriormente, "X" se levanta y toma una M249.

  • X: (mientras carga el arma) Querían guerra, ¡GUERRA TENDRÁN!

"X" sale con una velocidad apresurada y la escena muestra a Tommy y Nick en la persecución. Los dos llegan al área que se estaba incendiando, dándose cuenta de que el incendio ha avanzado y se ha expandido a otras salas. Tommy ve a Nick y lo comienza a tirotear pero Nick brinca y se cubre, aunque un disparo le roza el pie. Tommy también se cubre y prepara su escopeta explosiva. La escena cambia a una panorámica del barco donde se muestra como el incendio ha alcanzado el salón de armas de "X", por lo que varios explosivos empiezan a reventar, centrando la atención de los cuatro que aún quedaban dentro. Dan Sucho, por su parte, llega a la sección donde están el camión del cargamento y su Thunder-Rodd. Sucho mete el cuerpo de Rick en su Thunder-Rodd y, cuando está cerca de entrar, reflexiona, carga su arma y regresa.

  • Dan Sucho: Volveré, Rick... pero antes me encargaré de saldar cuentas pendientes.

Dan corre y regresa al área del casino, donde es recibido por unos disparos de "X".

  • X: ¡Sigues vivo, Dan! ¡Qué alegría, eh! (vuelve a disparar)
  • Dan Sucho: ¡Maldito! ¡Solo nos utilizaste!
  • X: El subdito solo está para recibir órdenes, no lástima de parte mía.
  • Dan Sucho: ¡Trágate esto, cerdo traidor!

Dan le dispara a "X" pero, aunque recibió dos disparos en un brazo, "X" no cae.

  • Dan Sucho: Mierda... es como si me estuviera enfrentando a Tony Montana.

La escena cambia a Nick moviéndose entre las llamas mientras Tommy lo persigue. Varios restos del techo del barco empiezan a caer y las llamas crecen por más pasillos, llegando hasta el casino. "X" sale corriendo y Dan Sucho cierra la puerta que conduce a la sala de vehículos mientras continúa persiguiendo a "X". Nick entra a un pasillo y comienza a disparar contra Tommy, pero Tommy ágilmente se oculta y dispara con su escopeta, causando un impacto frente a Nick que lo hace caer. Nick corre hacia uno de los cuartos mientras Tommy lo persigue.

  • Tommy: ¡ESTÁS ENCERRADO, EDWARDS!
  • Nick: ¡No permitiré que me jodas así de fácil, Vercetti!
  • Tommy: Entiéndelo, Nick. (entra al cuarto) ¡Yo siempre gano!

Tommy gasta todas sus balas de la escopeta explosiva disparando imprudentemente contra el cuarto, pero Nick aprovecha el estar debajo de la cama y le dispara en el tobillo a Tommy, causando que caiga de rodillas.

  • Nick: Prometí matar al asesino de mi hermano, Tommy... pero no puedo hacerlo contigo.

Nick sale corriendo y Tommy se reincorpora con dificultad

  • Tommy: Cometiste un error muy grave, Nick.

Nick se iba caminando pero cuando Tommy sacó sus pistolas dobles y pensaba matarlo por la espalda, Nick se voltea y apunta pero en ese instante, Tommy recibe una gran ráfaga de disparos por la espalda.

  • Nick: ¿Vanessa?

Nick se da cuenta de que en realidad, era "X". "X" mira a Nick y le dispara pero Nick regresa a la sala incendiada. Dan se da cuenta que el fuego ha comenzado a hundir el barco, y la cosa empeora cuando se escucha una explosión... era el motor. La explosión provoca que el barco se tambalee un poco, así que Nick aprovecha y pasa entre las llamas para buscar una salida. "X" huye por otro lado mientras Dan va al salón de vehículos. Vanessa observa muchas explosiones en el barco, así que baja de la Patriot dispuesta a ayudar a Nick pero sus heridas le complican avanzar. Vanessa toma su arma y se prepara para entrar pero cuando ve, llamas bloquean el camino. "X" corría por todo el barco y llega primero a la sala de vehículos, pero observa a Dan acercarse.

  • X: (disparando) ¡Aléjate, Sucho!
  • Dan Sucho: ¡¿SIGUES VIVO?! Dicen que las cucarachas son difíciles de eliminar, ahora lo creo.

"X" corre con su arma hacia Dan, así que Dan Sucho comienza a correr. "X" se da cuenta de que Sucho huyó, así que simplemente tira su arma y corre hacia el camión del cargamento. El barco se deladea y se aleja un poco de la orilla pese a estar amarrado. "X" sube a su camión y lo enciende, preparándose para escapar. Dan Sucho continúa corriendo pero cuando llega al pasillo donde "X" mató a Tommy observa como Vercetti continúa con vida, solo que con las piernas masacradas a disparos. Dan sabe que sería un error salvarlo, así que se queda pensando. Por otro lado, Nick continúa corriendo mientras busca una ruta de escape, así que llega a cubierta, Nick se planeaba aventar al agua pero otro deladeo del barco provocado por una explosión, causa que Nick caiga y la zona donde estaba se derribe. Nick apenas y se puede colgar de una madera, pero ésta está a punto de romperse y debajo de él hay llamas. "X", por su lado, empieza a tomar carrera con el camión y acelera, pero la explosión que hizo caer a Nick provoca el deladeo que hace perder velocidad a su camión. Al momento del salto, ya que no habían bajado la rampa, el camión no tomó la velocidad suficiente y solo dos llantas llegan a la orilla, pero la parte de atrás quedó a la deriva, así que los paquetes de droga empiezan a caer y el camión se comienza a ir para atrás.

  • X: ¡MI DROGA! ¡NO PUEDE SER!

"X" nota como el camión empieza a caer, así que salta y mientras cae al pasto observa como su camión cae al agua. Vanessa se aleja del barco y observa a "X" huyendo. Vanessa le dispara, pero todos sus disparos fueron contra el chaleco antibalas, excepto uno que le dio en el costado. "X" cae y se arrastra al Voodoo donde Winston llegó. "X" lo enciende y acelera, por lo que intenta escapar. Nick logra subir a cubierta y brinca del barco, cayendo al agua y nadando hasta la orilla mientras observa el gran incendio en el que aún continuaban atrapados Dan Sucho y, posiblemente, Tommy. Nick llega a la orilla y Vanessa lo observa, así que intenta ayudarlo.

  • Vanessa: ¡NICK! ¡No puedo creerlo!... pero eso no es lo más importante, ¡"X" está escapando!
  • Nick: Creo que en este momento lo más importante es salir de aquí.
  • Vanessa: Pero no podemos dejarlo huir como si nada.

Nick se la piensa y ayuda a Vanessa a llegar al Deimos SP. Nick y Vanessa suben y se preparan para la última persecución.

  • Nick: Esa escoria pagará por todo lo que ha hecho.
  • Vanessa: Así se habla, Nick. No puedes dejarlo escapar después de todo lo que hizo.

Nick acelera para intentar alcanzar a "X". Mientras, el barco se comienza a hundir ya que el agua ha roto varias paredes. El incendio colabora con el hundimiento y más explosiones se desatan. Poco antes de que el barco comienze su trágico hundimiento, se observa una explosión y el Thunder-Rodd de Dan Sucho salir del barco con un gran salto. El Deimos SP de Nick no estaba muy lejos de allí, así que el Thunder-Rodd comienza a perseguirlo. Nick y Vanessa logran ver el Voodoo de "X", el cual estaba conduciendo erráticamente por la avenida Bayshore, y al ver a Nick, dobla hacia Little Havana.

  • Nick: No creí que Vance fuera tan tonto...
  • Vanessa: ¿A qué te refieres?
  • Nick: Ya lo verás.

El Voodoo de "X" andaba rápidamente por las calles de Little Havana cuando, al llegar a la urbanización de Little Havana, empieza a ser tiroteado por los cubanos que se encontraban en las calles todavía. "X" pierde el control y choca con un árbol, por lo que sale despedido del vehículo al no poseer cinturón de seguridad. Nick pasa y observa el cuerpo inerte de "X".

  • Nick: Está muerto.
  • Vanessa: ¿De verdad lo crees?
  • Nick: Nadie sobreviviría a un golpe así.

Irónicamente, la calle estaba detrás del hospital, así que el estruendo del choque despierta a Danny, el cual se asoma. Danny observa el Deimos SP de Nick y alcanza a distinguir a "X" tirado en el suelo, muerto.

  • Danny: Lo hiciste, Nick, ¡LO HICISTE!
  • Paciente: (desde la otra cama) ¡Baja la voz, chico balitas, hay gente que quiere dormir aquí!
  • Danny: Lo lamento...

Danny se recuesta en su camilla con una sonrisa en la cara. Por su parte, Nick sonríe y voltea a ver a Vanessa.

  • Nick: Por fin todo ha terminado.
  • Vanessa: Será mejor irnos antes de que llegue la policía.
  • Nick: Tienes razón...

El Deimos SP acelera y Nick conduce hacia el norte.

  • Vanessa: ¿A dónde vamos?
  • Nick: Al hospital, estás heridas no se curarán solas.
  • Vanessa: ¿Por qué no simplemente vamos al de aquí?
  • Nick: La policía debe estar cerca, podrían sospechar de nosotros.
  • Vanessa: Hablando de policías... ¿dónde quedaron Carter y Tommy?
  • Nick: Esos malditos... resultaron ser unas ratas insignificantes como "X". Tommy era la persona que buscaba... el asesino de mi hermano.
  • Vanessa: No puede ser...
  • Nick: Pero ahora están muertos y no le podrán hacer daño a nadie más. Solo somos tú, yo... y Danny.
  • Vanessa: Lo siento por Michael, Manuel y todos los demás. Les hubiera gustado celebrar con nosotros.
  • Nick: Yo ahora mismo no tengo ganas de celebrar... me siento mal con tanta traición.
  • Vanessa: Tranquilo, en unos días se te pasará.

El Deimos SP se aleja en el horizonte. La escena cambia a el escenario de choque de "X". La cámara enfoca su cuerpo, con una pierna drásticamente rota y un brazo torcido, pero pese a todo... "X" seguía con vida.

  • X: Que alguien... (tose sangre) me ayude.

En ese momento, el Thunder-Rodd de Dan Sucho se detiene. "X" alza la mirada y observa a dos personas bajar del vehículo, una siendo ayudada por la otra.

  • X: Malditos... cobardes... se aprovechan de... un hombre herido.

Las sombras se muestran como Dan Sucho y Tommy.

  • X: Jajajaja, ahora resulta... que los viejos enemigos... se aliaron.
  • Dan Sucho: Todo es bueno con el fin de acabar contigo, Pete.
  • X: Aunque muera... todos estarán jodidos... mi muerte no solucionará nada...
  • Tommy: Pero será un buen comienzo para el verdadero final.

Tommy y Dan apuntan con sus armas a "X" y les quitan los seguros.

  • Dan Sucho: ¿De una vez?
  • Tommy: Como digas...

Se observa como Tommy y Dan tirotean varias veces en la cabeza a "X", gastando un total de 34 balas para darle en la cabeza.

  • Dan Sucho: Esto es por ti, Rick.
  • Tommy: Bien, como te dije antes, una vez muerto Vance nuestra alianza se terminaba.
  • Dan Sucho: No tengo represalias contra ti, Vercetti, pese a nuestros tiroteos... nunca me hiciste daño... bueno, excepto en aquella persecución, aunque no me mataste.
  • Tommy: Vayamos a mi mansión, tomemos algo... supongo que debes estar algo deprimido por tu hermano.
  • Dan Sucho: Tu oferta es tentadora pero creo que debo desaparecer de escena. Ya sabes, mi hermano necesita funeral y todo eso. Aún así te llevo a tu mansión, no hay problema.
  • Tommy: Ya estás.

Ambos suben de nuevo al Thunder-Rodd. Dan saca una caja de cigarros y pone uno en la boca de Tommy, otro en la suya y finalmente uno más en la de Rick, cuyo cadáver estaba detrás de ellos en una cajuela descubierta. Dan los enciende y los dos lo fuman.

  • Dan Sucho: Disfrútalo, Rick, bajo tierra no hay de éstos.

Tommy voltea a ver a Dan y sonríe mientras fuma su cigarrillo.

  • Tommy: Jamás creí que pasaría todo esto. Aliarme con enemigo, ser humillado por un macarrilla, pero al final terminó bien.
  • Dan Sucho: A mí me parece que esto no ha terminado... tengo que buscarme una vida.
  • Tommy: Tienes razón, Sucho. Esto no ha terminado...

Se escuchan sirenas de la policía y la escena se desvanece.

Un fondo negro aparece y varias notas del Liberty Tree se muestran en escena...


LTcorreo
Título: Genocidio en Viceport
Fecha: 15/11/1997
Reportero: Maximilian Jenson
Una madrugada sangrienta se registró en Vice City. Con un saldo de aproximadamente 30 muertos y un barco hundido finalizó un tiroteo entre varias facciones del crimen organizado de la ciudad. Luego del escape de un homicida de prisión, se desataron una serie de hechos violentos, lo que hace pensar que el mismo prófugo fue el posible responsable de este genocidio. Anteriormente se había desarrollado otro tiroteo en el Club Epsilon, pero lo peor terminó en el barco, donde se suscitó la muerte del jefe de policía del departamento de Little Havana, Carter Williams. Entre los demás cadáveres también se encontraron varios de haitianos, dos en el Small Road Bridge, fuera del barco había once más y en Little Havana se encontró el último. El genocidio ha sido el peor registrado en la ciudad desde la masacre en Starfish Island. Existe la sospecha de que todo esto fue organizado por el mismo Williams, el cual parecía estar relacionado con el crimen organizado.


LTcorreo
Título: Cierran el caso "Viceport" sin detenidos
Fecha: 02/01/98
Reportero: Maximilian Jenson
El genocidio de la madrugada del 15 de noviembre del año pasado nunca será borrado de nuestra memoria. Esa noche, el jefe de policía, Carter Williams y 30 personas más fueron asesinadas a tiros o en el hundimiento de un barco que fue destruido en esta pequeña guerra del crimen organizado. Hoy, el alcalde Alex Shrub, ha declarado que el caso ha sido dado por cerrado concluyendo que todo se trató de un trato entre Williams y varios críminales que terminó saliendo mal y finalizando con el tiroteo que todos conocemos. Shrub no supo dar explicaciones a los incidentes del club y a la fuga del anónimo homicida, pero parece que en Vice City a final de cuentas todo es corrupción.


La escena cambia y muestra varias imágenes:

  • La primera es de Danny saliendo del hospital con un gorro navideño y una camisa que dice "Feliz 1998".
  • La segunda es de Dan Sucho, observando como el ataúd de Rick se va en un avión hacia un rumbo desconocido.
  • La tercera escena muestra a un rencoroso Tommy recuperándose de sus heridas.
  • La cuarta muestra el taller de Willy, con los retratos de Vince y Scott puestos nuevamente en su lugar y junto a ellos el retrato de Michael mientras Nick los observaba junto a Danny y Vanessa. Se escuchan una frase de Nick: los Vice Racers terminaron, pero nosotros somos su legado.
  • Un cartel con la oración Seis meses después... escrita aparece.
  • La última escena muestra una panorámica del aeropuerto internacional Escobar. La escena inicia y se acerca hacia adentro del aeropuerto. Nick y Vanessa estaban tomados de la mano, con varias maletas a un lado, preparados para tomar un avión.
  • Vanessa: ¿Crees que a Danny no le irá mal sin ti?
  • Nick: Tranquila, él puede cuidarse solo. Ahora somos tú y yo. Sé que Danny es mi amigo, pero es que esto es cosa de pareja, no de un trío incomodo ni cosas por el estilo.

Vanessa y Nick se mantenían en sus asientos esperando su vuelo. En ese instante, Nick escucha un grito... era Danny.

  • Danny: ¡Nick!
  • Nick: ¿Danny? ¿Qué haces aquí?
  • Danny: Iré con ustedes.
  • Nick: No me jodas... digo, no se supone que te querías quedar en Vice City.
  • Danny: Cambié de opinión. Ahora mismo me siento muy solo, con eso de que Michael murió, Steven también y ya sabes.
  • Vanessa: No hay problema, Nick, que venga.
  • Danny: (ve a Nick) Cálmate, Nick. No los molestaré, yo viviré a parte. Solo necesito un buen contacto en la ciudad y tú sabes... yo no tengo a nadie. Además, temo que "X" o Tommy vuelvan en busca de venganza.
  • Nick: ¿Todavía sigues con eso?
  • Vanessa: No te preocupes, Danny, ellos dos están muertos.

Nick voltea a ver y clava su mirada en algo... una mirada de rencor y odio... Vanessa y Danny se dan cuenta y cuando voltean a ver observan a Dan Sucho con una mochila, mirándolos.

  • Nick: ¿Qué quieres aquí, idiota?
  • Dan Sucho: No te importa.
  • Vanessa: Maldición... sigue vivo.
  • Danny: Parece que esto no ha terminado.

Dan Sucho se sienta y se da cuenta de como Nick, Vanessa y Danny lo observan mucho, así que camina y se para frente a ellos.

  • Dan Sucho: Edwards, todo ha quedado atrás.
  • Nick: Para mí no.
  • Dan Sucho: Yo no soy tu principal problema. Olvídate de mí... nunca te volveré a ver.
  • Nick: Eso espero.
  • Voz del aeropuerto: Siguiente vuelo a Liberty City en diez minutos.
  • Dan Sucho: Ese es mi vuelo. Adiós Nick, adiós señorita, adiós amigo de Nick.
  • Danny: Descarado, todavía se atreve a despedirse.

Dan se va y entra a un pasillo para irse a su vuelo.

  • Vanessa: (abraza a Nick) Ya olvídalo, Nick... él lo ha dicho, nunca lo volveremos a ver.
  • Nick: Siento que algo anda mal.
  • Danny: Relájate, Nick, todo acabó.

Nick se queda con una sensación de nervios. En ese momento, un Admiral se detiene frente al aeropuerto. De él bajan dos sujetos que entran de forma sospechosa. Los sujetos pasan entre la gente y se acercan hacia donde está Nick. Un sujeto toca a Nick para hablarle.

  • Sujeto 1: Hey, ¿tú eres Nick Edwards?
  • Nick: Sí, ¿por qué?
  • Sujeto 2: Te venimos a dar un regalo de Tommy.

El sujeto saca una pistola del bolsillo y se prepara para dispararle a Nick.

  • Vanessa: ¡NICK, NO!

Se escuchan tres golpes, dos disparos, un forcejeo, más disparos, alguien cayendo y finalmente el grito de Vanessa. Para terminar, se escucha a varios agentes del PIG gritando y disparando mientras se oyen los lloridos de Vanessa. La escena termina, y con ello la historia también, pero ¿terminó aquí la historia?

CONTINUARÁ EN LIBERTY RACERS

Extras

¿Dudas?

Nota Nota: En esta sección eres libre de presentar tus dudas sobre el argumento. Yo las responderé alegremente y no ignoraré ninguna por más ridícula que sea. Gracias por leer "Vice Racers" y adelante.

¿Carter realmente iba a traicionar a Tommy con la policía? (Como lo que hizo Forbes Con los Vance) ¿o iba a dejar eso de lado para ser amigo de él y tener beneficios? Buena historia --Firma-Pagina (Playtubus)Firma-Muro (Playtubus) 05:58 7 feb 2013 (UTC)

Carter inicialmente si planeaba arrestar a Tommy pero debido al asesinato de James por parte de "X" cambió de planes y decidió enfocarse en el Shark. Carter con el paso del tiempo empezó a sentir simpatía por Tommy hasta que al final decidió deshacerse de las pruebas. Lástima que Tommy no le haya permitido hablar... --ReyAntasma1ReyAntasma2 22:23 7 feb 2013 (UTC)
Ahh. Gracias por responder. --Firma-Pagina (Playtubus)Firma-Muro (Playtubus) 22:28 7 feb 2013 (UTC)

Tengo otra duda. En el Capítulo 12: "Vida y obra de Scott Edwards", en uno de los flashbacks Nick se lleva a Scott a la cocina para hablar. Tienen esa charla y el flashback desaparece mostrando la celda de Nick. Luego, el flashback reaparece en esa escena y se bajan los mafiosos de los autos. ¿Ahí seguían estando en la cocina? --Firma-Pagina (Playtubus)Firma-Muro (Playtubus) 22:41 7 feb 2013 (UTC)

¡Hola, Platy! Lamento responder esta pregunta con dos meses de retraso, el problema es que en ese tiempo no disponía de mucho tiempo libre y no me tomaba la molestía de revisar la actividad reciente. La respuesta a tu duda es sencilla, los hermanos Edwards no estaban en la cocina, sino en la calle, solo que no especifique por que creí que lo relacionarían con la escena del sueño de Nick en capítulos anteriores. Un saludo. --ReyAntasma1ReyAntasma2 22:20 16 abr 2013 (UTC)
No pasa nada por la tardanza. Mejor tarde que nunca. Por otro lado, aprovecho para decir que una sección de "¿Dudas?" es perfecta en las historias, así no se le mandan dudas de la historia al autor mediante su muro ya que es como que la situación no encaja. Saludos para ti también. --Firma-Pagina (Playtubus)Firma-Muro (Playtubus) 22:56 16 abr 2013 (UTC)

Agradecimiento del autor

¡Hola, ! Veo que haz terminado de leer "Vice Racers". Agradezco tu atención y tiempo para leer mi primera historia en el wiki y la primera perteneciente a un proyecto en mente que tengo. Te haya gustado o no, te doy las gracias por hacer que mi trabajo no haya sido en vano, ya que yo la hice con el fin de que fuera lo más vista posible. Con el fin de que a los usuarios les guste, la hice larga, con un argumento interesante, personajes típicos pero variados y evitando caer en los clásicos clichés de las historias. Puede que el final te haya dejado un mal sabor de boca o que tal vez hayas visto algo que no se haya respondido jamás en la historia, pero tranquilo, para eso estarán su precuela y su secuela. Al momento de escribir "Vice Racers" tomé en cuenta que la wiki ya estaba llena de historias "extrañas", de zombies y de protagonistas conociéndose, así que innove con algo nuevo: con una del género de carreras. Puede que las carreras no sean del agrado de todos por cosas como "Rápido y Furioso" pero no me baso en esa saga de películas, ya que el 95% de la historia es imaginación pura y propia. Cuento contigo para que sigas leyendo el resto de las historias de la saga en caso de que te hayan gustado y me gustaría escuchar tu opinión. Puedes escribirla una sección debajo, eres libre.

Por todo lo hecho, gracias lectores y gracias a la GTE por permitirme publicar este fanfic que desde hace tiempo tengo planeado y en mente, solo que sin lugar donde publicarlo.

Opinión del lector

Nota Nota: ¿Te gusto? ¿No te gusto? ¡Dame tu opinión! Las tomaré en cuenta para futuras historias. Incluso puedes ponerle nota a la historia, ¿qué esperas? ¡Yo las leeré sea cual sea la opinión

Me encanto la historia, muertes inesperadas, cada acción del personaje y del vehiculo escrita, buena ortografia y caligrafia, y un monton de suspenso, no puedo esperar Liberty racers segui asi me inspiraste para escribir Grand Theft Auto: La historia de Kenji

PD: Parece que el Turismo de Vanessa aparece en las ultimas partes, ¿pero no habia sido destruido y hundido? quizas te olvidaste de que ella ahora tenia el Hellenbach pero no importa es tan exquisita la historia que no importa :D

PDD: no se con quien tengo que hablar para que mi historia sea publicada ¿me das un ejemplo?

--Obiwankenobi22 (discusión) 22:51 26 ene 2013 (UTC)

Muchas gracias, Obi. En cuanto a lo del Turismo, es verdad, fue destruido en el capítulo 8, pero creo que tuve una laguna en la memoria (en ese lapso había abandonado la historia por unos meses y olvidé el comentario del Hellenbach que hizo Tommy). Ya lo he corregido y agradezco que me hayas informado de ello. Por lo de Liberty Racers, primero empezaré con la precuela "Vice Racers - Revenge", ya que he comenzado a escribir el borrador de ésta para solucionar las dudas argumentales que dejó "Vice Racers" (¿Quién era TJ?, más sobre Steven, etc.)
Lo de la publicidad, para que tu historia sea publicada debes ir a blog de publicidad y poner los siguientes datos: Nombre de la historia, creador, detalles o una pequeña sinopsis y un link que te lleve a tu historia. Pero para ello debes tomar en cuenta lo siguiente: para ponerla en "Estrenos", debe estar terminada y para estar en "Próximamente en GTE" debe estar en planes y sin nada escrito aún (por esa razón no le di publicidad a mi historia antes). Así que primero termina tu historia y luego le pides a Rick LB (disc. · contr. · nºed. · reg. · bloq.) o ClaudeJohnson100 (disc. · contr. · nºed. · reg. · bloq.) que la publiquen. Un saludo. --ReyAntasma1ReyAntasma2 23:40 26 ene 2013 (UTC)

Ah Ok, gracias --Obiwankenobi22 (discusión) 00:00 27 ene 2013 (UTC)


Me encantó la historia. Argumentalmente hablando, muy buena. Bien explicada. Con buena ortografía. La historia me enganchó bastante, pero no revelo nada, por si alguien baja a esta sección antes de leérsela. Me gusto mucho. Ya quiero ver la secuela, la precuela, y acabar de leer esa otra, "X". Esta historia es la que más me gusta de las que leí (habré leído máximo 30). Me encantó. No me sorprende que sea destacada. Muy buena. Suerte con tus otros proyectos. --Firma-Pagina (Playtubus)Firma-Muro (Playtubus) 02:27 7 feb 2013 (UTC)

Gracias, Platybus. Por si las dudas, "X" aún no está terminada y, créeme, aún falta que aparezcan un par de personajes que sin duda serán de los 5 más importantes de esa historia. Me alegra que te haya gustado y sin duda eso es lo que más me inspira a seguir con la saga. Gracias por tu opinión y un saludo. --ReyAntasma1ReyAntasma2 22:26 7 feb 2013 (UTC)

Tiene razón, aunque no este terminada, "X" es una historia sorprendente y muy buena, aunque se este tratando de unos 6 capitulos --Obiwankenobi22 (discusión) 00:23 22 mar 2013 (UTC)

Subestime la duración de "X", su tamaño ahora será de poco más de 10 capítulos. Pensé en más ideas que quedan bien con la historia y prometo un gran final para ésta, pero ahora mismo me enfocaré en el primer episodio de Revenge. Un saludo. --ReyAntasma1ReyAntasma2 01:29 22 mar 2013 (UTC)

¡EXCELENTE! Posee todo lo que me gusta de una historia de la GTE: LARGA (es lo principal ya que hay algunas historias que son buenas pero muy cortas, Traición por ejemplo), suspenso (de nada sirve ser larga si al final la historia es una p*ta m*erda), muchos personajes, coherencia argumental y originalidad. Lo único que no me gustó es que ya era obvio que Tommy era el asesino de Scott. Lo que más me gustó es que al final no muriera Tommy, ya que es mi personaje favorito de toda la saga, y a pesar de tomarle cariño a Nick, Vanessa, Danny y demás, prefiero que mueran éstos a que muera Tommy. En fin, felicidades a Star, esta historia compite con Historias:Grand Theft Auto: Vice City Returns como mi historia favorita del Wiki (si no se termina esa historia, ésta será mi preferida). --Troll GT firmaTroll GT muro 00:04 30 abr 2013 (UTC)

Gracias por tu opinión, ya que eso me motiva a continuar con la saga, viendo que a la gente le gustó la primera. En cuanto a lo de Tommy... originalmente no lo iba a revelar así de obvio (lo del asesino de Scott) pero tampoco me gustaba que ese dato saliera "de golpe", así que opté por la primera opción. A Tommy lo dejé vivir porque creía que Nick (un simple macarra, pese a que es mi protagonista xD), no iba a poder tan fácil con un verdadero mafioso, capo y asesino a sangre fría como Tommy, por lo que no tomé el camino fácil de otros usuarios en los que sus personajes matan a medio elenco de GTA. Agradezco que la tomes en cuenta como una de las mejores, así que me pondré a terminar su precuela, "X" (que no es igual de buena, ya que la hago conforme vienen las ideas a mi cabeza, a diferencia de ésta en la que hice un borrador primero y luego la pasé a limpio, pero tengo preparado un gran giro final). --ReyAntasma1ReyAntasma2 22:40 2 may 2013 (UTC)

LA MEJOR HISTORIA DEL WIKI. Grande Star Falco, has escrito una obra maestra digna de ser llamada la mejor del wiki junto a sus precuelas. Me lei todo y no pude quedar mas satisfecho, muero de ganas por leer las secuelas y el final porque esta historia apenas se empieza a poner buena. --LittleHavana84 (discusión) 02:03 10 dic 2015 (UTC)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar