FANDOM


GTA: Richies $tories es un GTA ficticio basado en el 2006 creado por el usuario NicolasHan. Pertenece a la Saga Bridgstone City. En esta historia se detallan todas las misiones. La historia original es esta.

Personajes

Paul Mattrick: Ricachón muy conocido, vice presidente de la banda, protagonista de la historia

Ryan Chack: Jefe de los Ricachones de Bridgstone City
Mapabridgstone

Mapa de Bridgstone City

John Trught: Jefe de los Ricachones de Las Sirenas

Leny Parchey: Jefe de los Ricachones de Los Maderos

Ken Rosenberg: Propietario de varias empresas vendidas a los ricachones

Mike Toreno: Piloto que suele trabajar para la Mafia, en ocaciones ayuda a los Ricachones

Roke Galvinsom: Policia de Bridgstone City. No es un policia corrupto, pero no le cae bien a las bandas

Abe "El Gringo" Merchel: Ricachón famoso por ser el que mas dinero tiene de la banda, colega de Paul

Nick Han: Macarra que termina siendo amigo de Paul, vice presidente de los macarras

Juan Han: Hermano de Nick, tambien termina siendo amigo de Paul, jefe de los macarras

Marco Bonnaro: Macarra colega de Nick, Paul lo conoce al trabajar junto con Nick

Tad Bazzarro: Jefe de los Macarras de Las Sirenas, Paul lo conoce tras el pacto Macarra-Ricachón

Hradel Kibbaturzz: Jefe de los Macarras de Los Maderos, Paul lo conoce al hacer el trato Macarra-Ricachón

Valentin Han: Hermano de Nick Han

Lisa Han: Hermana menor de Nick Han

Tiffany Han: Hermana de Nick Han

Nancy Mattrick: Hermana de Paul

Peter Bazarro: Jefe de la Mafia de Bridgstone City

Jack Fattone: Ayudante de Peter Bazarro, miembro de la Mafia de Bridgstone City

Mario Globbert: Macarra que los traicionó. Luego se hace balla. Es enemigo de Nick Han

Coronel Juan García Cortez : Enemigo de Nick, pertenecía a la Mafia, pero mas tarde la abandona.

Misiones

Leny Parchey

MISION 1: Arreglar Las Cosas

La alarma sonaba. Paul se despierta en su mansión. Afuera, se escucha llegar un auto, y los gritos del colega ricachón, Leny.

Leny: Levántate, cabrón! o llegaremos tarde a la fiesta! jajaja.

Paul se levanta y se viste. Ese era el gran día. Paul y Ryan conseguirían sus puestos tan buscados: Vice jefe por parte de Paul y jefe por parte de Ryan.

Al salir, Paul se encuentra con su colega Leny, junto con su otro colega, John.

Paul: Hey tíos! que hay?

Leny: Que hay? llegaremos tarde, mueve el culo

Paul: No puedo creer que vayan a darme el puesto

John: Tienes mucha suerte, colega, no cualquier idiota como tu llega a ese puesto

Paul: Ahh, vete a la mierda

Leny: Jajaja vayámonos de una puta vez!

Paul se sienta atrás y Leny conduce hacia la pequeña "ceremonia" donde les darían sus puestos a el y a Ryan. Al llegar, Paul se encuentra con Ryan.

Ryan: Paul, colega, que tal!

Paul: Ryan! voy a extrañar llamarte colega, supongo que a partir de hoy serás mi jefe

Ryan: Jajaja cierto, pero no por ser tu jefe no podremos ser como colegas

Paul: Lo se, colegas de por vida!

Ryan: Pase lo que pase!

Leny: Todo esto es muy conmovedor, pero quiero irme a fumar, así que hagamos esta "ceremonia" rápido.

Tras unas pocas palabras de Ryan y Paul, la "ceremonia" termina. Ryan se va para su casa. Leny y John le piden a Paul si los pueden llevar hasta la casa ricachona. Este acepta y los conduce hasta allí.

Ryan Chack

MISION 2: Lo Que La Mafia Se Llevó

Al día siguiente, Paul se reúne con Ryan en su despacho en la casa ricachona.

Ryan: Que tal el excito, Paul?

Paul: No se de cual habla

Ryan: Oh, vamos! somos los nuevos jefes, podemos hacer lo que queramos

Paul: Y las promesas de ordenar el desastre que hiciste?

Ryan: Acabamos de llegar

Paul: Son necesarias

Ryan: Disculpa, tienes razón, creo que se me subió el poder a la cabeza

Paul: Con que empezamos?

Ryan: Los imbéciles de jefes que teníamos dejaron tomar a la Mafia muchos negocios por aquí. Este es nuestro territorio, y la Mafia tiene su propia isla, por que tienen que tomar los de nuestro territorio?

Ryan: Quiere que los recupere?

Ryan: Exacto, hazles saber que la Mafia no los protegerá mas.

Entonces, Paul sale y va al primer negocio, una carnicería. Paul le dispara a un sujeto que hay allí y comienza a romper varias cosas, hasta que el dependiente le grita que pare.

Paul: Escúchame bien, quien creías que te defendían te están quitando el dinero. La Mafia ya no es tu protectora, ahora lo son los ricachones. Entendido?

Dependiete: Si, si, esta bien, tranquilo por favor.

Luego, Paul sale y va al próximo negocio, un pequeño supermercado. Al entrar, repite lo anterior: comienza a machacar mercadería, hasta que un dependiente aparece con un cuchillo. Paul lo mata a golpes y va a hablarle al dependiente principal.

Paul: La Mafia ya no es nada para ti, ahora eres de los ricachones, entendido?

Dependiente: Claro, claro, solo... déjame en paz!

Por último, se dirige a un restaurante, donde golpea a varios clientes y tira las mesas y sillas, hasta que el dueño del local aparece.

Dueño: Que coño haces? tranquilo!

Paul: Si algo así vuelve a ocurrir, llama a los ricachones. Si la Mafia te pide dinero, los mandas con nosotros, vale? ya no te protegerán

Dueño: Esta bien, pero no destruyas nada mas, por favor.

Paul se aleja del restaurante.

MISION 3: El Negocio De La Protección

Paul vuelve al despacho de Ryan.

Paul: Como va todo?

Ryan: Genial, con tu ayuda y la de los demás colegas, los negocios están volviendo a donde pertenecen: el dominio ricachon

Paul: Genial

Ryan: Falta poco, y hay que prepararse para un posible ataque. Paul, podrías ir al bar de la avenida principal y recuperarlo?

Paul: Voy enseguida.

Así, Paul va al bar de la avenida principal. Entra y comienza a hacer disturbios. Varios hombres armados comienzan a dispararle, por lo que Paul se une y comienza un tiroteo.

Tras el tiroteo y los disturbios, Paul se mete en la cocina hasta llegar al despacho del dueño.

Paul: Tus mafiosos no están aquí para protegerte, eh?

Dueño: Están en camino!

Paul: Eso crees tu. A partir de ahora, tu culo es de los ricachones, entendido?

Dueño: Vete a la mierda!

Paul: Tu lo has pedido.

Paul le apunta con el arma al dueño, quien con temor grita que acepta. Luego, Paul sale del bar, donde se choca con varios mafiosos armados, por lo que abre fuego contra ellos y se pone a cubierto. Luego de asesinarlos a todos, escapa.

MISION 4: Trato Con Bazzarro

Paul va al despacho de Ryan, quien estaba muy ansioso y enojado.

Paul: Jefe

Ryan: Paul, tenemos que irnos, tenemos algo importante

Paul: Tranquilo, jefe, que ocurre?

Ryan: El cabrón de Peter Bazzarro quiere conversar sobre los negocios, no voy a mentirte, Paul, puede ser una misión peligrosa

Paul: Va... vale, vamos, donde es?

Ryan: Hay un hangar abandonado cerca del centro de Las Sirenas, allí nada interrumpirá

Paul: De acuerdo, conduzco?

Ryan: Por favor.

Así, Paul y Ryan van al hangar abandonado, donde se encuentran con Peter Bazzarro y su guardaespaldas Jack Fattone. El silencio se mantenía por unos segundos. Peter comienza a hablar.

Peter: Que es lo que querías, Chack? que es tan importante para sacarme de mi hermosa mansión de Las Marias?

Ryan: Lo sabes bien, Bazzarro. Tu y tu negocio están arruinando mi pandilla

Peter: Yo? mi negocio? ja, eres muy gracioso, Chack, puedes ser algo mas específico?

Ryan: TU PUTA PROTECCIÓN! deja en paz a los negocios de MI territorio!

Peter: Jack! cuidado! el señor ricachon se ofendió

Jack: Jajaja

Paul: Vete a chuparle la polla a la policía, asqueroso mafioso

Ryan: Tranquilo, Paul. No tenemos porque pelear, todos sabemos que por territorio, esos negocios nos pertenecen

Peter: Y que coño quieres que haga yo?

Ryan: Que quites tu protección de ellos

Peter: Da igual, no necesito los negocios de una pandilla de avaros idiotas llorando como nenas.

Ryan: Que mierda has dicho?!

Ryan saca su arma y apunta a Peter. Al mismo tiempo, Jack le apunta a Paul y Peter a Ryan. Paul, rápidamente, le apunta a Peter. Tranquilamente, sin nadie disparar a nadie, los ricachones y los mafiosos retroceden, hasta que Peter y Jack quedan cerca de la salida. Rápidamente, Peter intenta dispararle a Ryan, pero falla, y en seguida, los mafiosos huyen. Ryan toma su teléfono y le avisa a los ricachones que no dejen salir el coche del territorio. Mientras tanto, Paul y Ryan vuelven a la casa ricachona.

Mas tarde, Paul recibe la llamada de Ryan, quien le dice que los mafiosos consiguieron escapar, pero decidieron no tener mas negocios de protección en su territorio, por lo que podía considerarse una misión cumplida.

Abe "El Gringo" Merchel

Paul recibe una llamada de Abe, su colega ricachon.

Abe: Paul, viejo amigo, espero que el poder no se te haya subido a la cabeza

Paul: Gringo! claro que no, solo he estado ocupado

Abe: Pues que bueno que me recuerdes! como va el viejo Ryan con la banda? la lleva mejor?

Paul: Bastante bien, hasta ahora solo nos dedicamos a limpiar la mierda, pero iremos mejor

Abe: Que bien que todo vaya bien! oye, tengo una propuesta para hacerte, ven a mi casa y hablamos

Paul: De acuerdo, nos vemos allí.

MISION 5: Boxear Es Todo Un Arte

Paul va a la mansión de Abe. Allí, toca un timbre y Abe sale.

Abe: Paul, viejo amigo! que tal estás?

Paul: Hey Abe! todo va de maravilla. Que tal tu?

Abe: Bien también. Oye, dime una cosa, alguna vez te ha interesado el boxeo?

Paul: Que si me ha interesado? de niño me conocía a todos los profesionales y mi sueño era pelear con ellos, por mas que me maten jajaja

Abe: Jajaja eso es una buena noticia, amigo! porque te tengo una propuesta. Que te parecería aprender a boxear y anotarte en el torneo anual de Bridgstone City?

Paul: Hablas enserio? y tu que? no te gusta?

Abe: No, yo paso, siempre me ha gustado mas lo de dirigir

Paul: Oh, bueno, pero tienes que enseñarme a pelear

Abe: Conozco el lugar perfecto para eso. Vamos caminando. Es a tres cuadras.

Así, Paul y Abe caminan hasta el gimnasio de entrenamiento. Allí, Paul se anota y comienza su entrenamiento para aprender a pelear. Luego de varias practicas se enfrenta a su entrenador, y consigue vencerlo.

Abe: Tienes futuro, chico. Dentro de poco habrá un pequeño torneo de macarras amistosos. Podrías ir y enseñarles que los ricachones somos mejores.

MISION 6: Puesto En Prueba

En la casa ricachona, Paul se cruza con Abe.

Paul: Abe, que tal te va?

Abe: Paul! que suerte tuve de encontrarte. Recuerdas el torneo con los macarras? es hoy, ahora, en un rato, vamos vamos!

Paul: Tranquilo, gringo. Seguro que son tranquilos?

Abe: Claro que lo son! vamos.

Paul conduce con Abe hasta el torneo de boxeo macarra. Paul se anota. Su primer contrincante era un macarra al cual Paul vence sin dificultad. Luego, le toca contra un balla un poco mas musculoso. Aún así, Paul consigue vencerlo. Tras este, va otro balla muy rápido, por lo que le cuesta un poco, pero Paul lo vence. Seguido, otro macarra bastante musculoso, quien consigue pegarle bastante a Paul, pero este resiste y lo vence. Por último, el macarra mas musculoso de todos, quien ya estaba anotado para el gran torneo. Paul se enfrenta a el y luego de varios golpes recibidos, consigue vencerlo.

Abe: Excelente, Paul! perfecto! estoy orgulloso de ser tu representante

Paul: Gracias, Abe! recuerdame cuando es el gran torneo

Abe: Este Sábado a la noche.

El último contrincante de Paul se acerca a hablar con ellos.

Macarra: Lo has hecho bien, chico. Estas anotado para el gran torneo?

Paul: Por supuesto

Macarra: Bien, pues quizá nos crucemos allí

Abe: Oigan, y esas sirenas?

Macarra: Mierda, la policía, será mejor que se vayan.

Paul conduce de vuelta a Abe a su mansión.

MISION 7: El Gran Torneo

El Sábado a la noche, Paul va con Abe, y ambos se dirigen al gran torneo. Allí, todos los contrincantes se saludan. Paul pelea contra tres contrincantes a quienes vence sin tanta dificultad. Luego, vuelve a reencontrarse con el macarra de la otra vez para pelear. Esta vez, la pelea se le hace algo mas difícil, pero consigue vencerlo. Y por último, para la gran final, pelea con un boxeador poco conocido, pero que consiguió llegar a la final. Este boxeador vence a Paul con mucha ventaja.

Abe: No te preocupes, Paul. Perdiste contra el mejor, sigo estando orgulloso de ti

Paul: Gracias, Abe. Mierda, esos golpes dolieron mas que los de cualquier otro.

MISION 8: Casas Rodantes Y Muertes

Al día siguiente, Paul va a la mansión de Abe, quien estaba saliendo con furia de esta.

Paul: Abe, que ocurre?

Abe: Ese cabrón! el muy hijo de puta hizo trampa! maldición!

Paul: Que? como lo sabes?

Abe: Le pagó un poco de dinero al arbitro para poder ponerse algo duro en los guantes, supongo... yo que coño se? pero todos lo dicen, así que vamos a matarlo

Paul: Pero sabes donde vive?

Abe: El tío es de Vice City. Vino a pelear y esta alojado en una caravana de casas rodantes de los ballas en Los Maderos

Paul: Bien, vamos a enseñarle a ese capullo!

Abe: Así se habla.

Paul conduce con Abe hasta la caravana de casas rodantes. Allí, ambos ricachones abren fuego contra varios ballas que habían ahí. Todos los ballas salen de sus respectivas casas rodantes y se unen al tiroteo. Luego de matar a todos, el boxeador sale corriendo, pero Paul le dispara en la pierna, dejándolo tirado en el piso.

Paul: Muy bien, capullo. Donde está el dinero de premio?

Boxeador: En un garito... en Las Rabas... un garito balla. No me mates!

Paul: Donde queda eso?

Boxeador: En frente del muelle, a unos 50 metros

Paul: Gracias, idiota.

De una patada en la cabeza, Paul deja inconsciente al boxeador, para luego matarlo de un disparo.

Los ricachones se suben al coche y conducen hasta el garito de los ballas. Ahí, Paul y Abe entran y le disparan a todos los ballas. Los ricachones consiguen matarlos a todos y así tomar el dinero que le pertenecía justamente a Paul.

Paul: Dinero ya tengo suficiente. Solo estoy feliz de tener lo que me merezco

Abe: Así se habla, colega! tío, me voy a casa, estoy agotado, ya nos veremos

Paul: Adiós, Abe.

Nancy Mattrick

El teléfono de Paul recibe una llamada de Nancy, quien gritando le dice a Paul que un hombre de Peter Bazzarro le había robado y querido atacar. Paul le dice que vaya con Ryan para hablar.

MISION 9: Un Cuento Italiano

Paul va al despacho de Ryan, donde ya estaba su hermana Nancy.

Paul: Nancy, que ocurre?

Nancy: Ese mafioso hijo de puta! me robó, iba a comprar unos zapatos nuevos, cuando salió el y sus mafiosos y me robaron todo el puto dinero

Ryan: Ya me contó la historia. Sinceramente, Paul, no se que creer, por que tu hermana nos mentiría? pero por que Peter saldría a robar?

Paul: Pues creo que tendremos que ir a hablar y ver que pasa, estas de acuerdo, Nancy?

Nancy: Yo solo quiero que les hagan guerra

Paul: No podemos hacer eso sin pruebas, si perdemos, la Comisión nos meterá un palo gigante en el culo

Nancy: Oh, claro. Lo único que te importa es tu pandilla y la Comisión, pero nada de tu hermana, cierto?

Ryan: Nancy, tu hermano tiene razón, quizá te confundiste de persona. Con el dinero que tienen y los negocios, la Mafia no tendría porque robarte

Nancy: Pues si son tan inocentes, vamos.

Así, Paul conduce a Nancy y Ryan hasta la mansión de Peter Bazzarro. Allí, los hacen bajar del auto, y entre muchos hombres armados, los llevan hasta el despacho de Peter. Allí, Peter estaba sentado en su escritorio, mientras su guardaespaldas, Jack vigilaba.

Ryan: Señor Bazarro, se que se trata de una acusación seria, pero la señorita acusa de que usted o alguno de sus hombres la asaltó

Peter: Jack, quienes son estos locos y como los has dejado pasar?

Ryan: Por favor, señor Bazzarro, estoy siendo amable con usted

Peter: Nosotros no robamos, Chack. Somos la Mafia, hacemos todo, menos eso

Nancy: Y los bancos?

Peter: Si no habría tanto dinero allí, no lo haríamos. Aún así, llevamos años sin hacerlo

Ryan: Entonces, me dices que tu no hiciste esto?

Peter: Lo juro. Jamás robaríamos, y mucho menos yo, ahora, si no les molesta, les pido que se retiren de mi mansión.

Obligados, Paul, Ryan y Nancy salen de su mansión. Ryan se va, y allí Nancy confiesa.

Nancy: Espera Paul... yo... mentí

Paul: Que?

Nancy: Lo siento, de veras

Paul: Entonces, no te robaron?

Nancy: No

Paul: Y por que coño lo hiciste?

Nancy: Odio la Mafia, me encantaría que hagan una guerra contra ella

Paul: Mira, Nancy. No me importa tus necesidades. No tienes que meterte en esto, por hacerte caso podríamos haber muerto

Nancy: Perdón

Paul: No. Piérdete. Adiós.

Paul se va molesto.

John Trught

Paul recibe una llamada de John, quien le propone poner una fábrica entre ellos y Leny, así que quedan para verse en la mansión de John.

MISION 10: Fabrica De Felicidad

En la mansión de John, los tres ricachones se reúnen.

Paul: Hey chicos, que hay!

Leny: Pauuuul, que tal todo?

John: Hola, Paul

Paul: Bien, que era eso que me habías dicho, John?

John: Se trata de una fabrica de coches, precisamente de Cheetah. Conozco a un tipo que vende fábricas enteras en Desiertos Del Norte

Paul: Bien, que tengo que hacer?

John: Tu conduce y dame unos 100 mil dolares. Valdrá la pena, lo prometo. Yo me encargo de todo y en cuestión de semanas, comenzaré a sumar tus ganancias a tu cuenta bancaria

Pual: Bien, vamos con ese tipo entonces, donde vive?

Leny: En Las Sirenas, el tipo se llama Ken Rosenberg, vamos.

Paul conduce con los dos ricachones hasta la casa de Ken. Allí, John se baja, mientras que Paul y Leny se quedan en el coche. Tras varios minutos, John sale y le pide a Paul que lo lleve a su fábrica en Desiertos Del Norte. Al llegar, los tres ricachones bajan. La fábrica era grande y estaba medio abandonada, pero John promete arreglarla.

MISION 11: No Mata Quien Muere

Paul conducía tranquilo por la ciudad, cuando su teléfono suena. Era John.

John: Paul, donde estás? necesitamos tu ayuda!

Paul: Demonios, que ocurre, John?

John: Los putos Ballas nos están atacando la casa de Las Sirenas sin sentido

Paul: Un ataque sin motivo? tenemos que matarlos, así la comisión los castigará

John: Exacto, ven rápido. Por cierto, contraté a un mafioso que pilotea helicópteros y dispara desde ellos, quizá nos sea útil. Es conocido mío

Paul: Bien, allí nos veremos.

Rápidamente, Paul conduce a la casa ricachona, donde se cubre y habla con sus colegas, Leny y John, además de Mike.

Leny: Paul, que bueno que viniste, estos putos ballas nos atacan sin motivo

Paul: Quizá lo tienen pero no lo andan diciendo

Leny: Ya, muy gracioso

John: Paul, este es Mike, el se subirá a su helicóptero y disparará desde arriba

Mike: Vale, voy a subirme, nos vemos en un rato.

Los ricachones comienzan a dispararles a los ballas. Mientras Mike colocaba en posición su helicóptero y ayudaba a disparar. Luego de un rato disparando, el helicóptero de Mike comienza a moverse de una forma extraña, hasta que, de manera sorpresiva, Mike cae del helicóptero.

Paul: Demonios, Mike, que coño?

La guerra continuó, hasta que los ballas comenzaron a huír. La pequeña guerra terminó. Enseguida, John corrió a ver a Mike.

John: Mierda, esta muerto

Paul: No me explico que ocurrió, el simplemente cayó y el helicóptero salió volando

John: Será mejor que la Mafia no se entere de esto o tendremos problemas, voy a deshacerme del cadáver, nos vemos luego

Paul: Adiós.

Ryan Chack II

MISION 12: Beneficiados

Tras la guerra, Paul se reúne con los otros jefes para ir a la Comisión, ya que serán beneficiados por la guerra de los ballas. Paul conduce a Ryan, John y Leny hasta allí.

Al llegar. se encuentran con los jefes ballas. Los nueve hombres se sientan en una mesa y entre guardias, discuten sobre lo ocurrido. Los ballas acusan a los ricachones de haber asesinado a uno de sus jefes, pero ellos no tenían nada que ver con eso. Al final, acuerdan en que los ballas tenían que dar un pequeño pero importante territorio en Los Maderos. Luego, los jefes salen y van cada uno por su camino.

MISION 13: El Engaño

Paul va a encontrarse con su jefe en la casa ricachona. Allí, en su oficina, comienzan a hablar.

Ryan: Entonces, te enteraste de lo del gringo?

Paul: Que? sobre que?

Ryan: Mierda, esto va a ser duro

Paul: Que ocurre?!

Ryan: Fue arrestado por matar a un policía. Tiene para unos 40 años allí

Paul: Tienes que estar bromeando!

Ryan: Lo siento

Paul: No podemos dejarlo ahí, vamos a sacarlo

Ryan: No, Paul, no queremos que arresten a otro de los nuestros

Paul: Perfecto, iré solo

Ryan: Espera! mira, Paul. Normalmente no nos arriesgamos en estos casos, pero se sobre tu amistad con Abe, así que haremos una excepción

Paul: En serio?

Ryan: Si, pero no puedo ir yo, si algo pasa, aquí quedarían sin jefes

Paul: Tiene razón, jefe

Ryan: JOHN!!! JOOOOOHN!!! VEN DE UNA PUTA VEZ!

John entra en el despacho de Ryan.

John: Aquí estoy, jefe, que necesita?

Ryan: Necesito que vayas con Paul a rescatar a Abe. No se como, pero háganlo. Buena suerte

John: Vamos, Paul. Esto no será fácil.

Así, Paul y John idean un plan. Primero, tendrían que ir a la comisaría de Los Maderos, por lo que Paul conduce hasta allí. Al llegar, comienzan un tiroteo con los policías hasta abrirse paso hasta el garaje subterráneo. Para entonces, ya habían cientos de policías y patrullas en el lugar, además de varios helicópteros.

Cuando consiguen entrar, golpean a dos policías y los toman de rehenes. Los meten en la parte trasera de un camión patrulla junto con John, quien los controlaba. Paul sube al camión y sale cagando leches de ahí. Entre muchos disparos, consigue escapar y comienza a correr para perder a la policía.

Luego de varias horas, consiguen perder a la policía y se esconden en un callejón. Ahí, bajan los policías y John. Sorpresivamente, John y Paul golpean a los policías en la nuca y les roban sus ropas mientras estaban desmallados. Luego, le disparan a los dos para que mueran. Así, los dos vuelven al camión y conducen hasta un taller de un conocido de John para que lo arregle por los disparos. Finalmente, vuelven a la comisaría, donde piden por la celda de Abe para "llevarlo a la corte".

Así, consiguen llevar a Abe en la parte trasera del camión. Los tres salen de ahí, pero al pasar por la salida, un camión patrulla se pone frente a ellos. Baja de ahí Roke Galvinsom.

Roke: Señores, señores. Puedo ver a quien llevan?

Paul: Emm, claro, al convicto Merchel. Por que?

Roke: Que curioso, juraría que me dijeron que yo lo lleve a la corte

John: Nosotros recibimos la misma orden

Roke: Bien. Pues les ahorro trabajo, chicos. Bajen del camión, yo lo llevaré con gusto

Paul: Creo que no entendió, oficial... eeer...

Roke: Galvinsom. Y yo creo que usted no entendió, me dieron este trabajo, por favor, denme el camión.

Desde lejos unos policías observaban la situación y deciden acercarse para ver. Para entonces, los ricachones y Roke estaban discutiendo a los gritos.

Roke: Bajen del puto camión, este es mi trabajo!

Paul: Obligueme!

Policía: Caballeros, que ocurre?

John pierde la paciencia e intenta dispararle a Roke, pero falla. Enseguida, Paul avanza a toda velocidad y la policía comienza a seguirlos.

Paul: Que puta necesidad tenías de hacer eso?

John: Oye, tranquilo! arriesgué mi vida para ayudarte en esto, ese tío nos terminaría robando el camión

Paul: No iba a hacerlo, da igual. Como van las cosas ahí atrás, Abe?

Abe: Perfecto, muchas gracias, chicos.

Tras varias horas, Paul pierde a la policía y vuelven a un callejón. Ahí, liberan a Abe, quien les agradece y escapa. Además, ambos ricachones se cambian de ropa y destruyen el camión.

Nancy Mattrick II

MISION 14: Las Ovejas Y El Lobo

El teléfono de Paul suena, el número era desconocido.

Paul: Si? quien es?

Nancy: Paul, menos mal que atendiste. Los ballas me tienen secuestrada, encontré este teléfono aquí

Paul: Nancy? no estarás bromeando otra vez, verdad?

Nancy: No, Paul, lo juro, me tienen secuestrada en un edificio

Paul: Como ocurrió?

Nancy: No lo se, iba por la calle y me llevaron a su auto, por favor, ven, no se cuanta batería le queda a esto y ya esta comenzando a apagarse

Paul: Donde es?

Nancy: No se exactamente, es un edificio abandonado, en el centro de Las Rabas, ven pronto

Paul: Abe vivió en Las Rabas. Resiste, vamos para allá

Nancy: Date prisa!

Paul corta y llama a el gringo. Rápidamente le explica la situación y quedan en que pase a recogerlo a la casa ricachona de Los Maderos. Una vez allí, Abe sube con Paul y van hacia el edificio. No les cuesta mucho encontrarlo, ya que habían varios coches ballas en la entrada.

Los dos toman sus armas y comienzan a disparárle a la puerta para matar a quien este atrás. Luego, entran y comienzan a disparar contra todos los ballas que había ahí. Así, van avanzando y entrando habitación por habitación, donde se encontraban con otras personas secuestradas, ballas armados o incluso nada. Cuando suben al tercer piso, ven por la ventana salir un coche de la cochera. Abe ve a Nancy, por lo que rápidamente salen y toman el primer coche que encuentran. Paul y Abe comienzan a perseguir al coche, el cual da algunas vueltas, hasta que la puerta se abre y cae un cuerpo. Paul frena y se encuentra con que ese cuerpo era el de su hermana con un tiro en la cabeza.

Paul: NANCY! NO, NO, NO!!!

Abe: Tranquilo, tranquilo, vamos, no hay nada que ver.

Abe intenta meter a Paul en el coche para salir de allí, pero Paul se resiste y llora a Nancy.

Paul: POR QUE TENÍA QUE MORIR? QUE HIZO ELLA?! QUE HIZO?!

Abe: No lo se, vamos muchacho, por favor, no tienes nada que ver aquí

Paul: ODIO A LOS PUTOS BALLAS! LOS MATARÉ A TODOS! LO JURO!

Abe: Ve a tu casa, yo llamaré a la policía, vamos, vete.

Al día siguiente, Paul despierta deprimido en su habitación.

Ryan Chack III

MISION 15: Una Paz Igualitaria

Paul, aún deprimido, va a ver a su jefe.

Ryan: Paul, que bueno que viniste. Estaba por llamarte

Paul: ...

Ryan: Me enteré de lo de Nancy... lo siento mucho

Paul: ...

Ryan: Sabes que además de tu jefe, soy tu amigo, así que puedes pedirme un consejo si lo necesitas

Paul: ...

Ryan: Se lo duro que es que te asesinen a un familiar, lo pasé

Paul: ...

Ryan: Paul! háblame!

Paul: Los quiero muertos a todos. Hijos de puta

Ryan: Pues de eso quería hablar

Paul: Vamos a la Comisión y hagamos una guerra

Ryan: Paul... la Comisión... ya no existe

Paul: Que?

Ryan: Los ballas la destruyeron

Paul: Hijos de puta

Ryan: Bien, Paul. Escucha. Juan Han, el jefe de los macarras me llamó. Ellos ya están en guerra con los ballas. Pero no solo eso. Me pidió de hacer un tratado de paz. No solo ya no serán nuestros enemigos, sino que nos ayudaremos mutuamente para acabar con los ballas

Paul: ...

Ryan: Por favor, Paul! tienes que venir! no puedo hacer esto si alguno de los jefes no están

Paul: Bien, vamos.

A la salida, Ryan y Paul se reúnen con John y Leny y conducen hasta allí.

Los ricachones llegan al parque al mismo tiempo que los macarras, los cuatro jefes ricachones se ponen enfrentados a los macarras, y tras unos segundos tensos de silencio, Ryan habla.

Ryan: Vamos a hacer el maldito trato o no?

Juan: Estaba esperando a que alguien rompa el hielo

Ryan: Tienes el papel? léelo

Juan: Tad...

Tad: No se si hay que confiarse de ellos, jefe

Juan: Tad, silencio! discúlpelo, Ryan, no tiene idea de lo que dice

Ryan: No se preocupe

Juan: Tad, dame eso, coño!

Hradel: Entregaselo, idiota!

Tad: Toma, joder

Juan: Bien, ejem, "Con este trato se confirma la paz definitiva entre los Macarras y los Ricachones de Bridgstone City. Queda prohibido que un macarra mate a un ricachon o viseversa, no importa el territorio. Los macarras deben tratar a los ricachones como si fueran sus colegas, y los Ricachones lo mismo a los Macarras. Si este trato se rompe, cualquiera de las bandas tiene derecho a comenzar una guerra si lo requiere." Están de acuerdo?

Ryan: Perfecto. Firmen ustedes primeros.

Cuando Juan estaba por firmar, un coche balla con Mario y Alex adentro pasa por el lugar. Mario dispara desde el coche.

Mario: Mueran perras! jajajaja

Juan: Mierda, es Mario! cuidado!

Todos los macarras y ricachones consiguen esquivar los disparos.

Ryan: No se preocupen, nosotros iremos por ellos, esos hijos de puta son nuestros!

Los cuatro jefes ricachones suben a su coche y comienzan a perseguir a los ballas.

Paul: HIJOS DE PUTA! juro que los mataré a todos!

Tras la persecución, los ballas bajan de su coche y se esconden, para entonces, los ricachones tenían refuerzos. Era una emboscada llena de ballas. Los ricachones comienzan a disparárles, mientras que los ballas hacían lo mismo, pero con mucho menos éxito. Luego de un largo tiroteo, los pocos ballas que quedan comienzan a escapar. Habían muy pocas bajas ricachonas.

Ryan: Tu primera venganza

Paul: Los mataré a todos, lo juro, jefe...

MISION 16: Reintento

Al día siguiente, Paul vuelve con Ryan, ya que volverían a intentar hacer el trato pero a escondidas en las alcantarillas para que no los descubran. Paul conduce a todos hasta la boca de la alcantarilla y entran con linternas, luego comienzan a caminar, hasta que se chocan con los macarras.

Ryan: No es un bonito lugar, pero es seguro. Hagamos rápido, firmen por favor

Nick: Tienes apuro?

Ryan: Necesito ir a contar dinero

Paul: Ryan, no prefieres volver a leer el...

Ryan: Paul, tenemos poco tiempo. Vamos por favor.

Todos los macarras firman el trato, y luego, lo firman los ricachones. Paul le hace una seña a Nick para hablar por separado del grupo, así que cuando Juan se esta despidiendo de Ryan, ambos se apartan.

Paul: Escuché muchas cosas tuyas, mi amigo. Apenas tienes 18 años e hiciste cosas que nadie haría en toda su vida

Nick: Gracias, supongo

Paul: Me gusta trabajar con tipos como tú, te interesaría que le demos caza a esos putos ballas?

Nick: Por supuesto. Tu eres Paul, cierto?

Paul: Exacto, mismo cargo que tu pero en esta pandilla

Ryan: Paul! nos vamos

Nick: Este es mi número, avísame cuando quieras, colega

Paul: Bien, adiós.

Así, los ricachones salen por donde entraron y Paul conduce de vuelta a la casa.

Nick Han

Paul tenía tiempo libre, así que decide llamar a Nick para hacer los trabajos que habían arreglado. Ambos quedan en encontrarse en la estación de tren de Los Maderos.

MISION 17: Ghettos Salvajes

Paul espera en la estación en la que habían quedado, hasta que llega Nick.

Paul: Hey, Nick!

Nick: Paul, como va todo?

Paul: Bien, y lo tuyo?

Nick: Bien, supongo. Vinimos aquí por algún motivo?

Paul: Si, me gusta viajar en tren, iremos a atacarlos al sur, pero tenemos que pasar por la zona de guetos, y me han dicho que son muy peligrosos

Nick: Wow, nosotros dos solos podremos?

Paul: Tienes miedo?

Nick: No, pero no quiero bajas, llamaré a un colega

Paul: Mientras mas seamos, mas bajas tendremos

Nick: Pero también mas armas, es una puta paradoja.

Nick llama a un colega macarra suyo. Unos minutos después llama. El macarra era Marco Bonnaro, quien se presenta con Paul. Luego, los tres toman el primer tren. Como ya era la madrugada, estaba vacío.

Cuando el tren está pasando por los guetos, se detiene.

Paul: Oh, vamos, que pasa?

Nick: Mierda, no podemos bajar aquí, es la peor parte de los guetos

Paul: Parece que tendremos que hacerlo, desde aquí veo que hay otro tren detenido adelante de este, y no hay nadie para repararlo

Marco: Corremos o los matamos?

Nick: No llegaremos con vida corriendo. Saquen sus armas, tenemos que salir de aquí.

Así, los tres bajan armados y enseguida se cubren.

Balla: Macarras! yo los vi, acribíllenlos!

Nick: Mierda, esa palabra da miedo.

Los colegas disparan a todos los ballas. A pesar de que les cuesta mucho, consiguen deshacerse de todos. Los ballas estaban muy bien armados y eran gran cantidad. Los tres colegas conseguían matarlos, pero tenían que tener mucho cuidado.

A medida que se iban abriendo paso, estaban mas cerca de salir de ahí. Cuando estaban cerca, un helicóptero aparece.

Balla (con altavoz): Los veo! los veo! son dos macarras y un ricachon! vaya trío... asesinenlos!

De todas las ventanas de los ranchos aparecen ballas armados que abren fuego contra el grupo. Con mucha paciencia y cuidado, consiguen matarlos a todos.

Paul: Chicos, creo que tengo un lanzacohetes, puedo derribar a ese puto helicóptero

Nick: Y que esperas? a que nos maten? ve con cuidado.

Paul va por detrás cuando no lo ven, toma su lanzacohetes y dispara al helicóptero, el cual cae matando varios ballas. Luego, vuelve con el grupo. Tras unos minutos mas de tiroteo, consiguen escapar de los guetos. Nick toma el primer coche que encuentra y conduce a los tres hasta la casa macarra.

MISION 18: Cooperativo

Paul encuentra a Nick en la casa macarra.

Nick: Esta vez déjame elegir a mi la diversión

Paul: Elige tranquilo

Nick: Desde pequeñito amé disparar desde un coche, creo que la primera vez fue a los 11

Paul: Demonios, a esa edad ya matabas pandilleros?

Nick: Policías, amigo, policías

Paul: Eres un asesino, tío. Vamos, yo conduzco.

Nick y Paul se suben a un coche. Paul conduce a territorio Balla y Nick comienza a dispararles a los grupos de ballas que habían por la calle. Tras asesinar a varios ballas, muchos coches comienzan a seguirlos.

Paul: Mierda, son demasiados, estas seguro de esto?

Nick: Mientras no nos maten, esta todo controlado.

Paul conducía mas rápido y no conseguía perder a los ballas que, a medida que eran asesinados por Nick, seguían apareciendo. Tras un largo tiempo, varios coches ballas aparecen de frente, pero gracias a una rápida maniobra de Paul, consigue esquivarlos y hacer que se choquen con los que iban atrás. Luego, Paul conduce de vuelta a la casa macarra.

Paul: Mierda, tío, que bien se te va disparar!

Nick: No me alagues, con esa maniobra del final te mereces tu los aplausos

Paul: Tengo que irme, hermano, nos vemos luego

Nick: Adiós.

Paul va por su camino.

MISION 19: El Dinero No Puede Comprarme

En la casa ricachona de Los Maderos, Paul estaba descansando, cuando llega Nick. Ambos se saludan y Nick comienza a contarle un poco sobre Mario Globbert, hasta que un llamado de Ryan Chack interrumpe la conversación.

Paul: Jefe, que ocurre?

Ryan: Los putos de los ballas y los mafiosos están robando furgones llenos de dineros que nos pertenecen

Paul: Mierda, donde están?

Ryan: Robaron seis, tres en Los Maderos y tres en Las Marias. Recuperalos, por favor

Paul: Lo haré, jefe, adiós.

Corta la llamada.

Nick: Que ocurre?

Paul: Robaron unos furgones nuestros con dinero, puedes ayudarme a recuperarlos?

Nick: Claro, por donde están?

Paul: Tres aquí en Los Maderos, tu busca esos, yo buscaré los otros tres.

Paul sale y se dirige a Las Marias. Allí, encuentra uno de los primeros furgones, lo choca y bajan 4 mafiosos de ahí. Los mafiosos empiezan a dispararle a Paul, pero este consigue matarlos y tomar el camión, el cual lo lleva a un garage seguro.

Luego, va por el segundo camión, del cual bajan dos ballas cuando Paul lo choca. Rápidamente, Paul los mata y toma el camión. La misma situación se repite para el último camión, pero este estaba protegido por muchos mafiosos que lo seguían en autos, por lo que se le complicó un poco mas a Paul.

MISION 20: Rodeo Policial

Paul iba a encontrarse con Nick, cuando su teléfono suena.

Ryan: Paul, amigo, escúchame bien. Hay policías en el parque central de Los Maderos haciendo guardia para que no haya guerra allí. Justo en ese lugar hay una base balla con la que tenemos que acabar

Paul: Mierda, jefe, que quiere que haga?

Ryan: Necesito que los espantes, pero no vayas solo, quieres refuerzos?

Paul: No, mi colega Nick me ayudará

Ryan: Bien, ten mucho cuidado, Paul

Paul: Lo tendré, adiós.

Así, Paul se encuentra con Nick, y le informa sobre los policías en el parque. Ambos se dirigen hacia allí.

Al llegar al parque, los colegas comienzan a abrir fuego contra los policías, quienes responden al tiroteo. Enseguida, comienza una lluvia de balas. Tras un largo tiroteo, Nick y Paul deciden separarse. Paul va por su lado, toma el primer coche que encuentra y escapa de los policías.

MISION 21: Dos Contra Uno

En la casa ricachona, Paul espera a Nick. Tras unos pocos minutos, este llega.

Nick: Como va el ataque del parque central?

Paul: No lo se, esa no es mi parte

Nick: Conseguiste escapar bien de los policías?

Paul: Si, no tuve mayor problema, tu?

Nick: Lo mismo

Paul: Los policías no son malos, solo entrometidos, si no se opondrían en nuestro camino, nada les pasaría

Nick: Ya. Ellos solo quieren llegar por la noche a su casa para alimentar a su familia con lo poco que le pagan

Paul: Mi tío fue policía, uno no muy bueno

Nick: Que hizo?

Paul: Se follaba a las conductoras para no ponerles multas

Nick: Jajaja menudo cabrón, y que ocurrió con el?

Paul: Fue asesinado en una guerra, hace unos años

Nick: Oh, lo siento

Paul: No te preocupes. Siempre fue un cabrón engreído.

Mientras Nick y Paul charlaban, un coche balla pasa por al lado de la casa ricachona y le dispara a los vidrios. Rápidamente, Paul se sube a un coche para seguirlos, seguido por Nick, quien se sube a otro coche.

Así, se genera la persecución. Nick y Paul persiguen a los ballas hasta que llegan a una construcción, y al costado de esta, estaba llena de ballas. Nick y Paul bajan de sus coches y se cubren.

Paul: Es una emboscada! era un puto cebo! que hacemos?

Nick: Lo que hacemos siempre, hagamos que se arrepientan de haber sido ballas!

Así, los colegas abren fuego contra los ballas, y tras un gran tiroteo, escapan del lugar.

Paul: Eso estuvo cerca, estás bien, Nick?

Nick: Bien, putos ballas. Pero ganamos esta pasada, y es lo importante

Paul: Ya, pero ganamos esta batalla, pero falta para la guerra

Nick: La ganaremos colega, la ganaremos.

MISION 22: Otra Batalla Victoriosa

Mientras Paul esperaba a Nick en la casa ricachona, se encuentra con Leny.

Paul: Leny, colega, como va todo?

Leny: Oh, de maravilla, la guerra va sobre ruedas

Paul: Me alegra mucho escuchar eso

Leny: A mi me alegra decirlo, aunque los ballas tienen algo entre manos. Algo grande

Paul: De que se trata? puedo verlo con mi colega Nick ahora

Leny: Si puedes hazlo, yo tengo un problema que resolver. Es una furgoneta cargada de armas pesadas de asalto, nos vendría muy bien ya que son muy caras, pero nos vendría muy mal que las tengan ellos

Paul: Y eso esta en...

Leny: Un almacén en el sur de la isla. Por favor, Paul, ve y ten cuidado. Es cerca de los muelles

Paul: Iré, muchas gracias.

Mas tarde, Nick llega.

Nick: Ey Paul, perdón por el atraso

Paul: No hay problema, Nick!

Nick: Y? conseguiste información?

Paul: Por aquí se dice que los ballas tienen una furgoneta con armas de guerra y mucha munición

Nick: Así como lo dices suena mas tentadora que una noche de sexo comiendo chocolate

Paul: Jaja tu y tus estúpidos chistes. Te anotas?

Nick: Es una broma? por supuesto

Paul: Ese es el espíritu! vamos.

Paul conduce a Nick al cuartel donde los ballas tenían la furgoneta.

Paul: Es algo muy importante, por lo que tu tendrás que entrar, mientras yo me quedo vigilando la entrada, llegarán muchos cuando se enteren

Nick: Es eso o me estas mandando a una misión suicida?

Paul: Si quieres vamos los dos y esperamos a que nos ataquen por la espalda

Nick: Deja ya el sarcasmo, voy a entrar

Paul: Suerte!

Nick: Al parecer la necesitaré, gracias.

Nick entra, mientras Paul se cubre. Cuando comienzan a escucharse disparos, unos ballas llegan en coches a la entrada del almacén. Paul comienza a dispararles, evitando que entren al almacén y que ataquen a Nick por la espalda.

Cada tanda de ballas llegaban mas. Tras una larga espera, una furgoneta rompe el portón de entrada, y Nick lo corre atrás.

Nick: Se escapa! a por el!

Paul: Yo iré por el, tu vete de aquí, y ten cuidado!

Paul toma el coche y comienza a perseguir a la furgoneta. Tras una larga persecución, la furgoneta choca. El balla baja mareado y le dispara a Paul, quien lo atropella. Así, toma la furgoneta y va a la casa ricachona. Luego, llama a Nick para avisarle de su éxito.

MISION 23: Ataque Por La Espalda

Paul y Nick se reúnen en el garage donde Paul guardó la furgoneta.

Paul: Con estas armas atacaremos los guetos

Nick: Vengaremos nuestra mala experiencia?

Paul: Es lo que busco. Pero necesitamos una distracción, yo solo no podré

Nick: El tren pasa por allí, puedo subirme y disparar desde arriba

Paul: Y cuando el tren abandone la zona?

Nick: Mierda, no había pensado eso... Bueno, tengo una idea mejor. Me subo al techo del tren y cuando deja la zona, salto al tren que va para el otro lado, así podré volverlos a atacar

Paul: Buena idea pero, no es arriesgada?

Nick: Acaso algo de lo que hicimos no lo fue?

Paul: Bueno, tu por tu lado, yo por el mío, así lo haremos?

Nick: Si, necesito coger un tren, nos vemos luego.

Nick se va. Paul toma algunas armas y al salir se encuentra con John.

John: Paul, a donde vas tan armado?

Paul: Hey, John. Voy a atacar un ghetto balla con mi colega Nick, te apuntas?

John: Mierda, Paul, me encantaría, pero tengo que hacer un trabajo de Ryan

Paul: Oh, bueno, no te preocupes! en fin, tengo que irme

John: Espera, toma esto, es de parte de Ryan -John le da una escopeta automática a Paul

Paul: Ow wow, que es esto?

John: Una escopeta automática, cuídala, te vendrá bien, especialmente en este trabajo. Ryan me dijo que te la de

Paul: Demonios, gracias, John

John: No me agradezcas, es de parte de Ryan. Mucha suerte, Paul

Paul: Pues dile gracias de mi parte. Y gracias, ya nos veremos.

Así, Paul parte en coche hacia el ghetto. Cuando estaba llegando, recibe una llamada de Nick, quien ya estaba en el techo del tren. Así, Paul se apura y llega a los ghettos. Una vez allí, entra disparando a todos los ballas que encuentra, al mismo tiempo, escucha el tren pasando y los disparos, Nick lo había conseguido.

Desde ambos lados, los ballas estaban siendo atacados, por lo que se producen grandes problemas, como desesperación y falta de hombres. Paul va abriéndose paso, y sigue escuchando el tren y los disparos.

Tras un largo tiroteo, Paul se encuentra con Nick, quien había saltado del tren.

Nick: Bien, Paul, lo has hecho de maravilla

Paul: Tu también, colega, tu también

Nick: Vamos, es hora de hacer mierda este lugar.

Los dos toman un lanzacohetes y comienzan a disparar a los edificios, los cuales comienzan a derrumbarse. En pocos minutos, gran parte del lugar no era mas que escombros. Los dos colegas escapan del lugar.

John Trught II

MISION 24: La Guerra En Casa

El teléfono de Paul suena. John estaba llamando.

John: Paul! demonios, ven rápido, están atacando nuestra casa de Los Maderos

Paul: Mierda, enseguida voy, llamaré a mi colega Nick.

Así, Paul llama a Nick.

Paul: Nick, Nick. Los putos ballas nos atacan la casa de Los Maderos, puedes venir a ayudar?

Nick: Por supuesto, Paul, te debo muchas, voy para allá.

Paul llega con Ryan y comienzan a defenderse de los ballas que ya estaban allí y de los que iban llegando. Minutos mas tarde, llega Nick, quien los ayuda a matar a los ballas. Luego, los ballas llegan en helicópteros y coches llenos de ellos, los cuales consiguen derrotar. Luego de la batalla, los ballas huyen.

Ryan: Caramba, tío, eres muy bueno disparando, como dices que te llamas?

Nick: Nick

Ryan: Debo admitir que te quisiera en mi pandilla jaja

Nick: Gracias, señor Chack. Su colega, Paul Mattrick ha sido de gran ayuda para mi, le debía esto

Ryan: Bien, tengo que irme, gracias chico

Nick: Adios, señor Chack

Paul: La forma en la que habla te pone nervioso?

Nick: Un poco, quizá

Paul: Jajaja. Oye, que ocurrió con la casa de los ballas?

Nick: La derrumbamos nosotros, ahora estábamos por ir a Las Rabas, te vienes con nosotros?

Paul: Por supuesto, acabaremos con ellos por fin?

Nick: Por supuesto, colega.

El teléfono de Nick suena y se aparta de Paul para contestar. Luego de la llamada, vuelve a hablarle a Paul.

Paul: Tengo que irme, tío, donde nos vemos?

Nick: En la casa balla de Las Rabas, yo te llamo

Paul: Perfecto, adiós colega

Nick: Adiós, Paul.

Nick Han II

Luego de unos días, Nick llama a Paul avisándole que el ataque estaría listo, y que lo vaya a ver a la casa de Las Rabas.

MISION 25: Destino Final

Paul llega a la casa, donde ya estaban Juan y Marco.

Paul: Hey tíos

Juan: Hey, Paul

Paul: Y Nick?

Juan: Ya debe estar por llegar

Paul: Como haremos esto?

Marco: Estuvimos peleando en muchas batallas para vencerlos, quedan muy pocos, así que será fácil

Juan: Exacto. Tenemos armas superiores, no podrán con nosotros, no importa cuantos sean.

Nick llega y saluda a todos. Durante unos segundos, todos se quedan en silencio.

Juan: Hoy es el día, el último día de los ballas

Nick: Haremos mierda a esos hijos de puta

Marco: Así se habla, tío!

Juan: Tenemos que ir con precaución, somos solo nosotros cuatro contra todo su cuartel

Nick: Luck estará ahí? dejará verse la cara?

Juan: Eso espero, si lo asesinamos, la guerra es nuestra, y los ballas ya no existirán mas

Paul: Malditos ballas, disfrutaré matarlos a todos

Nick: Déjenme a mi encargarme de Luck, tengo algo que hablar con el

Juan: Bien, vamos.

Los cuatro suben a un coche y Nick conduce al cuartel balla. Al llegar, bajan y disparan a todos los ballas que habían en el lugar.

Como los ballas apenas tenían uzi, estaban muy debilitados, y a los colegas no les cuesta mucho entrar a la casa.

Al entrar, entre todos asesinan a los ballas que quedaban ahí. Cuando terminan, Nick va a la habitación privada de Luck Smith, mientras que Paul y el resto de los macarras se quedan vigilando en la salida de la casa. Minutos después, Nick vuelve muy serio.

Juan: Esta? se acabó?

Nick: Si

Juan: Que ocurre?

Nick: Nada. Marco, necesito que averigues donde es la base de Mario, es en Las Rabas, puedes hacerlo?

Marco: Claro Nick, necesitarás ayuda también?

Nick: Creo que si

Paul: Quieres que te ayude yo también?

Nick: No, tu ya has hecho mucho por mi, te debo muchos favores

Paul: Olvídate, somos colegas, no quieres que te ayude?

Nick: Como he dicho, ya has hecho suficiente, además, creo que esto es algo que Marco y yo queremos hacer, venimos esperando desde hace bastante

Paul: No hay problema, si necesitas ayuda solo dime

Nick: Gracias

Juan: Y yo? quieres que te ayude?

Nick: Gracias, pero no. Tienes que descansar, prácticamente ordenaste todo en la guerra

Paul: Bueno, tengo que volverme a casa, adiós

Juan: Yo también, quieres que te llevemos, Nick?

Nick: No, gracias. Quiero estar solo.

Hradel Kibbaturzz

El teléfono de Paul suena.

Paul: Hola?

Hradel: Eres Paul?

Paul: Si... quien habla?

Hradel: Soy Hradel, jefe de los macarras de Los Maderos. Necesito ayuda con unos trabajos, pero todos están demasiado ocupados. Juan me pasó tu número, dice que eres buen tipo y estás dispuesto a ayudar

Paul: Por supuesto, donde nos vemos?

Hradel: Tenemos un garage de coches en Los Maderos, pásate por allí y hablamos

Paul: Bien, adiós.

MISION 26: Presiones

Paul llega al garage de Hradel. Entra y mira extrañado. El garage estaba abierto.

Paul: Hola, hay alguien?

Hradel: Si, aquí.

Hradel sale de debajo de un coche, se pone de pie y saluda a Paul.

Paul: Cual es el problema?

Hradel: Necesito tu ayuda. En la plaza de Los Maderos hay unos tres mafiosos que suelen descansar allí. Necesito que los mates, que no quede ni uno

Paul: Se puede saber la razón?

Hradel: Los capullos creen que solo por ser de la mafia pueden controlar la protección de MI garage, hijos de perra. Este lugar es mio, y no necesito de su asquerosa protección, pero los cobardes siempre vienen de a tres y me toman desprevenido

Paul: Vale... voy a por ellos.

Así, Paul sale y toma su coche, y se dirige hasta el parque de Los Maderos. Allí, ve a dos mafiosos descansando, los cuales Paul mata sin dificultad. Sin embargo, tras acabar con ellos, el tercer mafioso lo ve, toma su coche e intenta escapar. Paul toma su coche y lo persigue, pero el mafioso era muy rápido y conducía muy bien. Cuando estaban entrando en la isla Las Marias, el mafioso comete una mala maniobra y choca, por lo que su coche queda destruido. El mafioso baja de su coche y comienza a dispararle con M4, pero Paul lo atropella, acabando con el.

MISION 27: Las Palabras No Sirven

Paul vuelve al garage de Hradel, quien sale rápidamente y cierra el garage.

Hradel: Esto es el colmo, nos vamos a hablar con Peter Bazzarro para decirle que no queremos su puta protección

Paul: Que ocurrió?

Hradel: Mandó a mas de sus asquerosos perros, y esta vez los maté yo, pero aún así, seguirá mandando, así que vamos a hablar cara a cara, a ver que tan hombre es.

Paul toma el coche y conduce con Hradel hasta la mansión Bazzarro, en Las Marias. Al llegar, unos guardias los detienen en el portón de entrada.

Guardia Mafioso: Nombre, y que quieres aquí?

Hradel: Somos Hradel y mi colega Paul. Venimos a aclararle unas cosas al cappo Bazarro

Guardia Mafioso: Esperen aquí.

El mafioso se comunica con Peter por radio. Tras unos segundos, vuelve al portón.

Guardia Mafioso: Entren. En la entrada a la mansión tendrán que dejar todas sus armas.

Así, el coche entra. Hradel y Paul bajan y dejan sus armas en una mesa. Luego, un guardia mafioso los hace pasar a la oficina. Allí, Peter estaba con su guardaespaldas Jack Fattone.

Peter: Miren nada mas, el hombre "duro de cobrar"

Hradel: Escúchame Bazarro! no quiero tu puta protección, así que deja en paz a mi y a mi garage

Peter: Oh! el señor macarra se enojó. Que tienes para decirme sobre todas las muertes de mis hombres? uno de ellos era mi conductor personal

Paul: No tuvimos alternativa, quisimos razonar y ellos siguieron insistiendo

Hradel: Exacto, era eso o que sigan molestando en mi puto garage, te jodes por mandarlos

Peter: Aún así, me parece una falta de respeto!

Hradel: Pues que se mueran, tu y tu puto guardaespaldas mudo

Peter: Mudo? que necio, Jack no es mudo, mira. Jack, di algo

Jack: Vete a la mierda, Hradel

Hradel: Al fin la puta se saco la polla de la boca y habló

Jack: Voy a matarte hijo de puta! -Jack saca un arma y le apunta, pero Peter le baja el arma

Peter: Señores, yo no ofreceré mas protección en ese garage si ustedes se van en silencio ahora mismo

Hradel: Váyase a tomar por culo.

Los dos colegas salen de su oficina, toman sus armas, suben a su coche y se van. Sin embargo, a la salida, unos coches de la mafia comienzan a perseguirlos y a dispararles. Paul rompe la ventana y comienza a dispararles a ellos. Así siguen hasta que llegan a Los Maderos, cuando consiguen perderlos.

Ryan Chack IV

MISION 28: No Cometas Estupideces

El teléfono de Paul suena.

Paul: Hola jefe

Ryan: Tu eres estúpido o que? que mierda estuviste haciendo con esos macarras?

Paul: Los macarras? los ayudé durante su guerra con los ballas, por que?

Ryan: No seas idiota, luego de eso, con un macarra noruego u holandés o por allí

Paul: Hradel? lo ayudé un poco

Ryan: Mataste mafiosos, Paul

Paul: ...

Ryan: Los mafiosos nos quieren muertos, pero no todo está perdido. Necesito que pases a buscarme por la casa ricachona de Las Sirenas y vamos a pedirle personalmente disculpas a Peter

Paul: Mierda, jefe, es necesario?

Ryan: Si, si lo es. Pásame a buscar, adiós.

Así, Paul pasa a buscar a Ryan y parten hacia la mansión de Peter. Una vez allí, son detenidos en el portón.

Ryan: Déjame hablar a mi

Guardia Mafioso: Nombre y que quieren aquí

Ryan: Somos los señores Ryan Chack y Paul Mattrick. Venimos a pedir disculpas personalmente con el señor Bazarro por los problemas causados.

El guardia va a hablar por radio con Peter. A los segundos, el guardia vuelve y deja pasar a los ricachones. Al entrar a la mansión, dejan sus armas y entran en la oficina, donde Peter y Jack se encontraban.

Ryan: Señor Bazzarro. Mi colega, Paul, viene a pedirle disculpas por los problemas que le causó a la Mafia junto con los macarras

Peter: Espera! señor Chack, sabe usted que el amigo de su colega mató a varios de mis hombres, insultó a mi guardaespaldas y se burló de mi seguridad?

Ryan: Si, lo se perfectamente, sepa disculparlo

Paul: Lo siento, señor Bazzarro

Peter: Aleluya, Jack, abre el whisky!

Ryan: En fin, disculpe las molestias, adiós señor Bazzarro

Paul: Espera! antes de irnos, señor Bazzarro, sabe quien es el coronel Cortez?

Peter: Si, solía trabajar con la Mafia, pero rompimos vínculos con el. Hoy se la arregla solo con sus hombres

Paul: Muchas gracias, adiós señor Bazzarro.

Los ricachones salen de la casa. Paul lleva a su jefe de vuelta a casa.

Nick Han III

MISION 29: Pedido Desesperado

El teléfono de Paul suena. Era el hermano de Nick, Juan.

Paul: Hola?

Juan: Paul? soy Juan, el hermano de Nick. Tuvimos un problema y necesitamos una última ayuda tuya, crees que podrás venir a ayudar?

Paul: Mira, Juan. Tuve problemas en mi pandilla por juntarme con tu colega Hradel

Juan: No te preocupes, esto es algo de defensa. Mi hermano, Valentín, ha sido secuestrado, pero lo devolvieron sin pedir nada a cambio. Fue como una advertencia. Sin dudarlo, Nick va a vengarse, pero necesitamos que nos ayudes a defender la casa macarra y el garage

Paul: Es decir, defender el territorio? acaso esos hombres los atacarán?

Juan: Si, son muchos, son los hombres de Cortez, el famoso mafioso. Cuando Nick los ataque, nos atacarán por la espalda, y necesitamos mucha defensa

Paul: Vale, iré. Donde nos juntamos?

Juan: En el garage de Hradel. Ven pronto. Adiós y gracias

Paul: Adiós, Juan.

Así, Paul va al garage de Hradel, donde se encontraban Juan, Marco, Hradel y Tad.

Nick: Gracias a todos por venir

Hradel: Que ocurre, Nick?

Nick: Para resumir, un hombre esta escondido en su barco al sur de la isla. Ese hombre es el coronel Cortez, el mismo que secuestró a mi hermano y juró vengarse con la pandilla

Marco: Por que la pandilla?

Nick: Es la forma en que actúan ellos, es mi culpa, pero se meten con toda la pandilla

Hradel: Y que haremos?

Nick: Los traje aquí para que ustedes defiendan la casa club y este garage, que es donde atacarán. Algunos de ustedes tendrán que ir a defender la casa y otros quedarse aquí

Tad: Y tu que harás?

Nick: Iré al barco a matar a ese cabrón y acabar de una vez con todas con los problemas

Juan: Nick, podrás solo con esto?

Nick: Si alguien merece morir por esto, soy yo. Es mi trabajo

Juan: Si tu lo dices... Hradel, Tad, quédense aquí, nosotros iremos para allá

Nick: Yo conduzco hasta el barco, luego sigan ustedes, vamos.

Juan, Paul y Marco se suben al coche, y Nick conduce hasta el barco al sur de Los Maderos. Cuando llegan, Nick se baja y deja que ellos tres continúen a la casa macarra.

Paul continua conduciendo hasta la casa. Una vez allí, se preparan para la defensa. Minutos después, los hombres de Cortez comienzan a llegar. Entre todos los macarras y Paul comienzan a dispararles. De a poco, cada vez menos hombres llegaban, hasta que el teléfono de Paul suena.

Hradel: Paul, puedes venir para el garage? necesitamos de tu ayuda

Paul: Enseguida, Hradel.

Paul le avisa a Juan, toma un coche y va rápidamente hasta el garage de Hradel. Donde comienza a dispararles a los hombres por la espalda. Luego, se junta con Hradel, quien le agradece haber ido.

Otros minutos después, llegan muchos mas hombres y mejor armados, algunos con armas de guerra, los cuales les cuesta mucho matar. Tras el largo tiroteo, el teléfono de Paul vuelve a sonar.

Juan: Mierda, Paul, se que es una molestia, pero te necesitamos aquí

Paul: No te preocupes, Juan. Enseguida voy.

Así, Paul toma un coche y sale rápidamente a la casa de los macarras. Allí, habían muchos hombres. Paul ayuda a los macarras a acabar con estos. Luego, Juan le pide que vuelva al garage de Hradel por si lo necesitaban allí. Paul obedece.

Al volver, habían unos pocos hombres, a los que derrotaron sin mayor dificultad. Luego, el teléfono de Hradel suena. Tras cortar, comunica.

Hradel: Era Juan. Nick ya mató a Cortez y esta volviendo para aquí

Tad: Ese es mi Nick! invensible jajaja

Paul: Vienen para aquí?

Hradel: Si. Solo tenemos que esperarlos.

Unos pocos minutos después, llegan al garage Nick, Juan, Marco, Valentín, Lisa y Tiffany.

Juan: Lo hicimos Nick, ya no hay que preocuparnos de nada, no mas Ballas, no mas Ricachones enemigos, no mas Mario, Richard o Cortez

Nick: Cierto Juan, pero no se si estoy tan bien de animo como para alegrarme por eso

Juan: A que te refieres, no era eso lo que querías desde un principio?

Nick: Juan, Cortez me dijo algo que creo que no lo olvidaré hasta que muera, yo mate a tantas personas por vengar la muerte de mama, imagínate las familias que deje sin un hijo o sin padre solo para beneficiarme yo solo

Hradel: Nick, eso pasa todos los días, familias destrozadas, no te preocupes por esa idiotez

Marco: Cierto Nick, y ahora estamos en paz, así que, coser y cantar

Nick: Ya, supongo que tenemos un bonito futuro por delante...

Paul: Chicos, creo que tengo que irme. Mucha suerte con eso.

Todos saludan y Paul se va.

Ryan Chack V

MISION 30: Dosis De Realidad

Tras toda la ayuda brindada a los macarras, Paul vuelve a la casa ricachona. Ingresa en la oficina de Ryan, pero este no estaba. Justo antes de salir, recibe una llamada anónima.

Paul: Hola...

Desconocido: Hiciste muy mal al asesinar hombres del coronel

Paul: Que mierda?

Desconocido: Somos hombres del general, el que tu amiguito asesinó. Tenemos a tu jefe aquí

Paul: Ryan?

Desconocido: El mismo. Si lo quieres sano y salvo, tendrás que pagar

Paul: ... no, ustedes no pueden tener a Ryan

Desconocido: Quizá te gustaría escucharlo. Solo espera...

Paul: ...

Ryan: SOCORRO, AYUDA! HIJOS DE PUTA! LOS MATARÉ YO MISMO A TODOS! PAUL! ERES UN IMBÉCIL, YA VERÁS CUANDO SALGA DE ESTA! VEN A RESCATARME MALDITA SEA! ESTOY EN...

Desconocido: Suficiente. Te volveré a llamar para decirte cuanto dinero será y donde haremos el intercambio.

El teléfono se corta. Paul, desesperado, sale de la oficina de su jefe y se encuentra con John y Leny.

Paul: John, Leny, han visto a Ryan?

John: No...

Leny: No, los muchachos dicen que no vino desde la mañana

Paul: Mierda. Acaba de llamarme un hombre. Está secuestrado y están reclamando dinero por el. MIERDA!

John: Mierda. Estate tranquilo, Paul, no pierdas la cabeza

Paul: Como quieres que no pierda la cabeza?! es todo mi culpa!

Leny: Que ocurrió?

Paul: Yo ayudé a los macarras a matar hombres de Cortez, son los mismos que tienen a Ryan

Leny: Mierda, Paul, mejor no ayudes mas a los macarras, no hacen mas que traer problemas

Paul: No lo haré. Llamaré a Nick. Quizá sabe algo...

Paul llama a Nick desde su teléfono.

Paul: Nick! mierda, sabes donde está Ryan?

Nick: Tu jefe? no, por que? ocurre algo?

Paul: Los hombres de Cortez lo tienen secuestrado, maldición!

Nick: Mierda, Paul, necesitas ayuda?

Paul: No, gracias, Nick, pero este es un trabajo de los ricachones

Nick: No digas eso, Paul. Tu ayudaste a esta pandilla mas que los propios miembros de esta, déjame ayudarte

Paul: NO! no necesitamos de tu ayuda, disculpa. Esto es algo personal

Nick: Vale... si te lo tomas así. Pero recuerda, si necesitas ayuda, llámame sin dudarlo

Paul: Lo haré, gracias, Nick.

Nick: Mucha suerte, Paul.

Los tres ricachones se quedan en silencio, cuando el teléfono de Paul suena.

Desconocido: Muy bien, hijo de puta, serán 300 mil dolares, en media hora, debajo del muelle central de Las Sirenas

Paul: Llevarás a Ryan?

Desconocido: Mientras tu lleves el dinero, si.

La llamada se corta. Paul, John y Leny salen rápidamente hasta el muelle central de Las Sirenas con el dinero. Una vez allí, dejan su coche estacionado y bajan a la playa. Debajo del muelle, se encontraba un hombre de traje.

Hombre De Cortez: Tienes el dinero?

Paul: Si

Hombre de Cortez: Bien, arroja el maletín.

Paul le arroja el maletín donde se encontraba el dinero. El hombre lo abre y ve todo el dinero.

Hombre de Cortez: Un placer hacer negocios con ustedes, pero espero que no crean que solo le iba a costar 300 mil dolares la muerte de un hombre tan poderoso. No. Adiós, idiotas.

El hombre saca un arma e intenta dispararles, pero los ricachones se refugian a tiempo. El hombre sale corriendo hacia su coche. Paul, John y Leny toman el suyo y comienzan a perseguirlo. La persecución llega hasta Desiertos Del Norte, en un manicomio abandonado. El hombre baja y entra. Los tres ricachones se proponen a entrar, pero se encuentran con que el lugar está lleno de hombres armados.

Poco a poco, los ricachones se abrían paso disparando a los hombres. Así, hasta llegar a una habitación con la puerta cerrada. Paul la abre de una patada, para encontrarse con la sorpresa: Ryan estaba atado en una silla, y en su cabeza un arma apuntándole, sostenida por el gringo Abe.

Paul: Abe, pedazo de mierda, que haces?

Abe: Cállate hijo de puta, lo único que has hecho es causarnos problemas con la Mafia

Paul: La Mafia? acaso eres estúpido? los hombres de Cortez no son de la Mafia, estúpido, me lo dijo el mismo Peter Bazarro

Abe: Entonces, todo lo que he hecho, ha sido en vano? me amenazaron si no hacía lo que estoy haciendo!

Leny: Menudo cobarde eres! siempre supe que eras un bastardo, somos una pandilla, además de los Macarras, si queríamos, a la Mafia la hacíamos mierda

Abe: De... de todas formas iba a traicionarlos, así que, hasta nunca, hijos de puta!

Abe apunta a Paul, pero antes de poder disparar, Hradel aparece de una ventana por detrás, y le dispara a Abe en la pierna, dejándolo inmovilizado.

Paul: Hradel, que coño?

Hradel: Recuerda que todo en la vida vuelve, me has hecho un enorme favor acabando con esos mafiosos de mierda, y ahora, te ayude a que no te maten, estamos bien?

Paul: Joder, no se que hubiera hecho sin tu ayuda, creo que todos nosotros hubiéramos acabado muertos, pero, como sabías que estábamos aquí?

Hradel: Bueno, Nick fue en contra de lo que le dijiste, y me pidió ayuda, como se que estaba en deuda contigo, decidí aceptar

John: Muchas gracias amigo, has cumplido, te debemos mucho, en cuanto a ti, gordo rata hijo de puta, ojalá que ardas en el infierno, Paul, nos harías los favores

Paul: Por supuesto

Paul asesina a Abe, que estaba revolcándose en el piso. Luego, desata a Ryan, y los cinco se van a la casa Ricachona.

En la oficina de Ryan, se encontraban Paul, Ryan, Leny, John y Hradel.

Ryan: No se como agradecerles chicos, me salvaron la vida

Paul: No se preocupe jefe, estoy seguro de que usted hubiera hecho lo mismo

Leny: Ese Abe, puta sabandija, tenía dinero y poder, jamas tendría que habernos traicionado

John: Era un pobre idiota, olvídate de él

Ryan: Cierto, gracias nuevamente, chicos, y Hradel, he visto lo que has hecho, déjame compensarte con un poco de dinero

Hradel: Olvídelo, no es necesario que me pague por haber salvado una vida, el dinero no compra a la vida

Ryan: Muy cierto, pero no puedo negar darle dinero a mis colegas

Hradel: Vale, gracias, pero no tenía que hacerlo

Ryan: No te preocupes, ahora, por favor, déjenme solo con Paul.

Hradel, John y Leny se van de la habitación

Ryan: Entiendo que lo que hiciste por los Macarras estuvo bien, pero no vuelvas a hacerlo, no quiero que esos tipos se vuelvan en contra nuestro. No vuelvas a ayudar a los Macarras, y niegales cualquier ayuda que quieran darte

Paul: Claro jefe, lo siento, de todas formas, creo que no tendremos mas problemas, estamos en paz con la Mafia y con los Macarras, y no tenemos que preocuparnos por los Ballas

Ryan: Solo espero que tengas razón, puedes irte.

Llamadas Finales

John Trught

John: Paulie, querido

Paul: John. Que tal va todo?

John: De maravilla, Paul. Escucha, lo que paso los últimos meses ha sido una locura

Paul: John, no quiero hablar del pasado

John: Lo siento

Paul: No te preocupes, hasta luego

John: Nos vemos, tío.

Juan Han

Juan: Paul, soy Juan, el hermano de Nick

Paul: Hola Juan, que tal va todo?

Juan: Ah, otro maldito día

Paul: Ya

Juan: En fin, quería agradecerte en nombre de todos los macarras lo que hiciste por nosotros, siempre que necesites algo...

Paul: No te preocupes, mi dinero me ayudará

Juan: Ah dios, cuando aprenderán los ricachones que una amistad vale mas que el dinero?

Paul: Tenemos unos valores un poco raros, lo se jajaja procura no discriminarme por eso

Juan: Lo haré, hasta luego!

Misiones Aleatorias

Marco Bonnaro

Primer Encuentro (después de la misión "Destino Final")

En el centro de los maderos, Paul se encuentra con Marco.

Marco: Paul, tío, como va todo?

Paul: Hey... em...

Marco: Jajaja soy Marco, no te preocupes

Paul: Marco, disculpa, no recordaba tu nombre

Marco: No hay problema colega, como va todo?

Paul: Bastante bien, que tal tu?

Marco: Bueno, con un marrón. En ese departamento de allí, vive una banda que no deja de fastidiar a mis colegas

Paul: Que hacen?

Marco: Se dedican a robar. Cuando está solo, van entre diez, y no tienen forma de escapar

Paul: Que capullos, vamos a por ellos?

Marco: Estaba esperando a que aparezca alguien para que me ayude, vamos!

Los dos colegas van a la casa. Marco toca la puerta, y cuando le abren, le dispara al hombre. Los dos entran y abren fuego contra todos los hombres de allí. Tras un largo tiroteo abriéndose paso por la casa, salen. Marco le agradece y se separan.

Segundo Encuentro (después del primer encuentro)

Paul va cerca de la casa macarra de Los Maderos, cuando se encuentra con Marco.

Marco: Paul!

Paul: Marco! recordé tu nombre jajaja

Marco: Jajaja si, como va todo tío?

El teléfono de Marco suena. Al contestar, comienza a ponerse nervioso.

Paul: Que ocurre?

Marco: Los sobrevivientes de la banda que asesinamos la otra ocasión tienen a mi colega acorralado en un callejón, tengo que ir antes que lo maten

Paul: Te acompaño?

Marco: Me harías un gran favor, gracias.

Así, los colegas van a donde el amigo de Marco. Allí, le disparan a todos los hombres y liberan a el amigo de Marco, quien le agradece nuevamente por la ayuda.

Tercer Encuentro (después del segundo encuentro)

En la misma ubicación que el encuentro anterior, Paul se cruza a Marco.

Paul: Marco, que coincidencia verte nuevamente por aquí

Marco: Hey Paul! si, lo mismo digo

Paul: Y? que tal está tu amigo que rescatamos?

Marco: El? ah, si... es un cabrón

Paul: Que ocurrió?

Marco: Intentó asesinarme, no me preguntes por qué

Paul: Mierda, la gente está muy loca

Marco: Toda la razón... oye, te importaría encargarte de el? tengo algo que hacer

Paul: Quieres que lo mate?

Marco: Si, ya no me interesa su vida o su muerte. El se junta con sus hombres en un callejón de la avenida principal

Paul: Vale, iré...

Marco: Muchas gracias, Paul.

Así, Paul se dirige al callejón. Al llegar, abre fuego contra los macarras, asesinando a los traidores y al amigo de Marco que lo traicionó. Luego, llama a Marco para avisarle del trabajo cumplido.

Ken Rosenberg

Primer Encuentro (después de la misión "Fábrica De Felicidad")

Paul camina por el centro de Las Sirenas, donde se encuentra con un hombre maldiciendo. Ese hombre era Ken Rosemberg.

Ken: Maldición, mierda, por que esto tiene que pasarle a un viejo como yo? que he hecho? he sido abogado, he servido en un casino, he sido todo y hoy me dedico a vender, por que tienen que robarme a mi?

Paul: Señor, tranquilo, que ocurre?

Ken: Esos ladrones de allá me robaron la billetera con todos mis ahorros

Paul: No se preocupe, lo recuperaré.

Paul corre a el ladrón que le señaló. Tras una persecución a pie, Paul tira al piso al ladrón y comienza a golpearlo. Cuando este queda desmayado, recupera la billetera.

Paul: Aquí tiene, señor

Ken: Muchas gracias, joven, muchas, muchas gracias! no se como agradecerle!

Paul: No se preocupe señor, tenga cuidado.

Hradel Kibbaturz

Primer Encuentro (después de la misión "Dosis De Realidad")

En la avenida principal de Los Maderos, se encuentra a Hradel reparando un coche deportivo.

Paul: Oye, Hradel!

Hradel: Paul, tío! -los colegas se dan un abrazo amistoso

Paul: Menudo coche, a donde ibas?

Hradel: Hay una carrera en Las Sirenas, te interesa venir?

Paul: Claro, por que no?

Hradel: Bien, consigue un coche rápido y ve a el puente de Las Sirenas.

Paul busca un coche deportivo. Luego, va a donde comenzaba la carrera. Allí, se encuentra con Hradel. La carrera comienza. Tras un largo circuito por Las Sirenas y Desiertos Del Norte, Paul gana la carrera. Hradel lo felicita y se despiden.

Palabras Del Autor

Esas fueron las misiones del GTA: Richies $tories, espero que les haya gustado!

--Nicolas Han (discusión) 04:21 22 sep 2013 (UTC)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar