Grand Theft Encyclopedia
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia
44px-DialogosD.png30px-Rockstar_Games_logo2.png



Misión[]

La llamada de Ray[]

Luego de terminar la misión, esperaremos una llamada de Ray Boccino, la cual activara automaticamente la misión Weekend at Florian's.

Weekend at Florian's1

La llamada de Ray.

Ray: Oye, Nicky, me has hecho ganar bastante dinero y te estoy agradecido. Te voy a lanzar un hueso.
Niko :¿A qué esperas? lánzalo.
Ray: Hay un sarasa llamado Talbot, Talbot Daniels, en El Triángulo.
Ray: Me debe diez de los grandes y dice que podría saber algo sobre Florian Cravic.
Niko: ¿Florian?
Ray: Tus días de búsqueda han terminado, amigo mío. Este tipo podrá dirigirte en la dirección adecuada.

La llamada termina.

Llamando a Roman[]

Weekend at Florian's2

Niko llamando a Roman.

Luego de la llamada de Ray, Niko llama a Roman para contarle.

Niko: Oye, Roman, ¿puedes hacerme un favor?
Roman: Lo que sea por ti, primo. Sólo tienes que decirlo. ¿Quieres unas tías? He conocido a...
Niko: No es eso. Voy a buscarte al apartamento. Espérame allí.

La llamada termina

Luego tendremos que ir a buscar a Roman al apartamento. Cuando lleguemos tenemos que ir a Cruce Estrella a buscar a Talbot.

En busca de Talbot[]

Weekend at Florian's3

En busca de Talbot.

Niko: He encontrado a Florian Cravic. Hay un hombre llamado Talbot Daniels que nos llevará hasta él.
Roman: Talbot, le conosco de la partida de cartas.
Roman: Así que por fin vas a matar a Florian Cravic...

En el camino, veremos que Roman se enfada con Niko y este le dice...

Roman: ¿Sabés? Si esto se jode, toda la mierda me va a caer encima.
Niko: ¿Qué quieres decir?
Roman: Quiero decir que tú la cagas y yo me como el marrón.
Roman: Si matas al tipo equivocado, sus amigos me joderán a mí para pillarte.
Roman: No tenía ninguna cicatriz hasta que llegaste.
Roman: Ahora tengo tantos cortes que parezco el mostrador de una carnicería.
Niko: Eres un mostrador de carnicería rico.
Roman: Me preocupas, NB. A veces es mejor dejar el odio a un lado.
Roman: ¿Realmente vas a sentirte mejor cuando Florian esté muerto?
Niko: Pronto lo averiguaremos.

Luego, cuando llegamos al lugar donde se encuentra Talbot, Niko y Roman se bajan del coche para interrogarlo.

Roman: Allí está. Vamos a hablar con él. Siempre se mueve por las timbas de Algonquin.
Roman: No es muy bueno. Creo que no lo he visto ganar nunca.
Niko: Oye, me han dicho que conoces a Florian Cravic. ¿Dónde está?
Talbot: ¿Florian Cravic? No sé de qué me hablas.
Roman: Me he enfrentado a este tipo unas cuantas veces, NB. Conosco sus gestos. Está mintiendo.
Talbot: Roman, ¿de qué va todo esto?
Roman: No funciona bien bajo presión, NB. Pégale un poco.
Talbot: Ya basta. Conozco a un tipo al que le guste que le llamen Florian Cravic en... Um, ciertos momentos.
Talbot: Vive en la zona residencial.
Niko: Enseñame dónde.

Luego, debemos conseguir un vehículo de 4 puertas par air con Talbot al paradero de Florian Cravic.

Roman: Sube y no intentes nada estúpido Talbot.
Niko: Llevo diez años esperando encontrar a Florian. Llévame allí.
Weekend at Florian's4

El encuentro con Talbot

En busca de Florian[]

Niko junto con Roman y Talbot se suben al vehículo de 4 puertas y van hacía el apartamento de Florian con la guía de Talbot.

Talbot: Vale, Um... Si no me equivoco, la casa de Bernie está en algún sitio de la zona residencial.

Niko avanza y Talbot le ira indicando los lugares donde debe girar o detenerse si Niko va muy rapido.

En éste caso fue...

Talbot: Gira a la derecha.
Talbot: ¿Dónde hemos dicho que era?.
Talbot: No gires aquí.
Talbot: Oh, creo... Si no me equivoco, es recto.

Si Niko acelera demasiado, Talbot se quejara.

Talbot: Tranquilo, tío. Tendrás que ir más despacio si quieres que te diga cómo llegar.

Luego seguimos buscando a Florian.

Talbot: Oooh, puede que tengas que seguir por aquí.
Talbot: Ve a la izquierda ahora.
Talbot: Uh. Um... Puede que a la derecha.

Luego, logramos llegar al apartamento de Florian Cravic en Middle Park Oeste, Niko y Roman bajaran del coche y Talbot se ira. Tambien tenemos la opción de matar a Talbot, pero en éste caso no fue elejido.

Weekend at Florian's6

Llegamos al apartamento de Florian.

Talbot: Aquí es. Aquí vive Bernie. ¿Vas a matarlo?
Niko: Cuando haya terminado con Florian, suplicará morir.
Niko: Eso es lo máximo a lo que puede aspirar tu amigo. Ahora sal de aquí. Has terminado tu trabajo.

Encuentro con Florian[]

Cuando Niko y Roman llegan al apartamento de Florian, Niko toma su pistola y se prepara para el encuentro con Florian.

Roman: ¡Niko! Tranquilo... Tranquilo...
Niko: Una mierda tranquilo. ¡Florian!
Niko: (En serbio) ¡Florian! He venido a por ti, capullo. Abre la puerta.
Weekend at Florian's7

El furioso Niko rompe la puerta de Florian.

Niko patea la puerta de Florian hasta tirarla y entra al apartamento.

Niko: ¡Florian!
Niko: He venido por ti, Florian.
Florian: ¡Ah! ¡Largo!

Florian se esconde detras de la cama, pero Niko lo ve. Niko va tras el, pero al ver que Florian había cambiado, éste se sorprende.

Niko(En serbio): ¿Florian? ¿Eres tú?
Florian: ¿Niko? ¿Qué diablos haces aquí?
Niko: ¿Qué te ha pasado?
Florian: Oh, empecé a entrenar... Ya sabes, a muscular el... Esto...
Roman: ¿Florian? ¿El que solía trabajar en el matadero?
Florian: No me lo recuerdes...
Florian: ¿Roman? Has ganado algunos kilos.
Florian: ¿Qué hacéis aquí? ¿Por qué habéis tirado mi puerta abajo?
Niko: He venido a hacerte unas preguntas.
Florian: No fuiste tú, ¿verdad?
Niko: ¿El qué no fui?
Florian: El que nos traicionó. Fuísteis tú o Darko. Pensé que sería él...
Florian: ¡Dios mío!
Florian: Pensaste que fui yo... Por eso estás aquí. ¡Has venido a matarme!
Florian: Pues que os den, Niko Bellic y gordito Roman.
Florian: No fui yo. ¡No fui yo!
Florian: (endurece la voz y habla en serbio) Yo no haría eso.

Niko baja la pistola y furioso se va a una esquina, y Roman va con el.

Roman: ¿No puedes parar con lo del gordo, Florian?
Florian: Ahora soy Bernie. Tras venir aquí, quise cambiar por completo. Asi que me convertí en Bernie Crane.
Florian: Perdona por lo de gordo... Todavía eres mono.
Roman: ¡Jaja! Oye, pues gracias.
Niko: ¿Qué estás haciendo aquí?
Bernie (antes Florian): Bueno, soy un preparador personal. Doy clases de aerobic...
Bernie: ... Y estoy enamorado.
Bernie: Está casado. No tengo remedio.
Bernie: Y ademas es político. Es el teniente del alcalde.
Roman: ¿Bryce Dawkins? ¡Pero si es muy conservador!
Bernie: Oh, eso sólo en política.
Niko: ¿Dónde está Darko?
Bernie: Muerto, espero.
Bernie: No estoy seguro.
Bernie: He oído que sigue en Europa, o en Suiza, o en alguna parte.
Bernie: Pero tambien oí que te uniste a un circo, así que la información puede ser falsa.
Niko: Tenemos que encontrarlo.
Niko: Tenemos que encontrarlo.

Niko y Roman se disponen a salír del apartamento de Bernie.

Roman: Creo que está un poco nervioso. Supongo que pensó que verte iba a responder muchas preguntas.
Bernie: Ya veo. Bien, es genial veros, muchachos. Tenemos que desayunar un día juntos.
Roman: Claro... Hasta la vista Florian.
Bernie: ¡Bernie!

Final[]

Weekend at Florian's11

Roman hablando con Niko.

Niko y Roman se van y luego estaran hablando afuera.

Roman: Entonces, Florian ha cambiado.
Niko: Sí.
Roman: Ha dejado atrás lo que os pasó, tú tambien deberías hacerlo. ¿Qué vas a hacer?
Niko: Puede que no esté en Liberty City, pero sigue ahí fuera.
Niko: Averiguaré dónde está Darko Brevic, y le haré responder por sus acciones.
Niko: Ahora sabemos que fue él. Ahora necesito estar solo solo, Roman.
Roman: Claro, luego nos vemos. Llámame, ¿vale?

Roman se va y la misión finaliza, luego Niko llama a Ray.

Weekend at Florian's12

Llamando a Ray.

Ray: Nicky, ¿te lo has cargado?
Niko: No era el que estaba buscando.
Ray: Qué pena, jefe. Hice lo que pude.

Niko finaliza la llamada.

Advertisement