FANDOM


Diálogos de la misión The Meat Business de Grand Theft Auto: San Andreas. Encomendada a Carl Johnson por Ken Rosenberg.

Diálogos

En el casino Calígula

Tras la salvación de Johnny Sindacco, Ken Rosenberg está muy feliz porque ya no tiene miedo:

Rosenberg: ¡Ja, ja, ja, ja! ¡He vuelto! ¡He vuelto! ¡Vamos a poner en marcha este show!

Kent Paul: ¡El buen doctor a revivido al paciente!

Maccer: ¡Genial, chico, genial!

Se presenta CJ:

Rosenberg: ¡Claro que no! ¡Sigo jodidísimo! Jodido del todo, pero al menos ya tengo el estado mental adecuado. ¿Que mierdas vamos a hacer ahora? ¡En cualquier momento, un pistolero mafioso esparcirá mis sesos por la pared!

Tony: Mirad esa pared...

Maccer: Oh, te has dejado un poco. Es para mí.

Tony: Olvidate-de-eso

Rosenberg: Buena idea, Tony esta vez no va a funcionar...

CJ: Mira, tienes que situarte, relajarte...

Rosenberg: ¡Sí, tienes razón, tengo que situarme!

CJ: Tomar el control...

Rosenberg: ¡Sí, cojer al toro por los cuernos!

CJ: y enseñarles a todos quien es el jefe...

Rosenberg: ¡Yo-soy-el-jefe!

CJ: ¡Eso!

Rosenberg: ¡Bien! ¡Caña a esta ciudad!

CJ: ¡Así se habla! ¿Adonde nos dirigimos?

Rosenberg: ¡Detalles, detalles! ¡Vamos para allá!

Paul: Prepara esas clechas, Maccer ¿Qué te pasa?

Camino al matadero

CJ: Muy bien, jefazo, ¿adónde?

Rosenberg: Vamos a hacer una visita a los Sindacco. Tengo que dejar todo esto. Mierda, la nariz me chorrea como un grifo. Este es de los buenos. Eh, acelera, ¿quieres? Venga, vamos. ¿eres una vieja o qué?

CJ: Entonces, ¿vas a dejarlo?

Rosenberg: Sí, Dios si. Quiero hacer algo sin riesgo, legal y aburrido, con gente que me aprecie. Y tener una esposa y niños y divorciarme y pelearme para ver a los críos los fines de semana, como todos.

CJ: Escucha veré lo que puedo hacer.

Rosenberg: Gracias, estoy harto de toda esa mierda a vida o muerte... ¡Oh, mierda, me he puesto perdida la puta... camisa y todo! Ah, y ésa es mi mejor camisa, ¿A que me queda bien? Vale acabemos con esto. ¡Soy el jefe, soy el jefe! ¡Soy el jefe, soy el jefe! ¡Sí... siii!

Dentro del matadero

Rosenberg: ¿Que pasa? ¿Te olvidas de algo?

CJ: Mira, ve tú, yo te espero afuera.

Rosenberg: Oye, tienes que venir conmigo esta vez. Si consigo esto, podré seguir adelante, lo sé, pero por favor ven conmigo: estoy a punto de cagarme por las patas de abajo. Solo esta vez. Porfavorporfavor.

CJ: Vale, vaaaale, ¡tranqui! Mierda, esto no puede ser bueno. Escucha, todo va a salir bien. Solo recuerda, ¡Tú eres el jefe!

Rosenberg: ¿Yo soy el jefe? Soy el jefe. Soy el jefe. Soy el jefe. Soy el jefe

Despacho de Johnny Sindacco

Rosenberg: Ey, chicos. Decidle a vuestro jefe que Ken Rosenberg ha venido a verle.

Sicario: ¿Ken quién?

Rosenberg: K-Ken Rosenberg... ¡Ken Rosenberg! ¡El tipo que manda en esta ciudad! ¿Y que tal está Johnny?

Sicario: Está mucho mejor, sí. Esta mañana ya ha comido algo.

Johnny Sindacco: Ey, Ken... Oh, esta jodida cosa... Ken... ¿Cómo estás?

Rosenberg: Muy bien, y tú.

Johnny Sindacco: Aún me queda algún terror nocturno, un poco de diarrea pero ya lo superaré.

Rosenberg: Diarrea, guay, si...

Johnny Sindacco: ¿Y quien es este...?

CJ: ¿Como estás, Johnny?

Johnny Sindacco: ¡Es él! ¡Mierda, es él! ¡Oh, Dios mío... Dios mío! ¡Es él! ¡Aargghh! ¡Mi corazón...! Mi corazón... (Johnny Muere)

CJ: ¡Coño, ese negro esta jodido!

Escape del matadero

CJ: ¡Mierda, han encendido un fuego para retenernos! ¡Tiene que haber un extintor en alguna parte, encuentralo!

Rosenberg: ¡Carl, no dejes testigos, o somos fiambres! ¡Tengo el extintor! ¡No voy a salir mientras haya peligro! ¡Elimina a esos tipos y yo apagaré las llamas! ¡Voy a encender la cinta transportadora! ¡Atrás, voy a apagar esas llamas! Bueno, ¿a que estás esperando? ¡A la mierda, voy a esconderme en la camara frigorífica! ¿Que he dicho, que he hecho?

CJ: Nada, perdona. Ahora ponte al cubierto.

Rosenberg: La hostia, ¿por que tengo tan mala suerte? ¡Tenemos que hacer algo! ¡Bien hecho, CJ! ¡Mierda esto es demencial! ¡No vuelvo a tomar drogas, nunca más!

CJ: ¡Vale está despejado!

Rosenberg: La salida está cruzando el almacén.

Si alguno de los dos se queda encerrado en la cámara

CJ: ¡Sácame de esta cámara Rosie!

Rosenberg: ¡CJ alguien me ha encerrado en esta camara!

De regreso al casino

Rosenberg: ¡Mierda, tenemos que salir de aquí cagando leches! ¡Nescecitamos un vehículo! ¡Llevame de vuelta al Caligula!

CJ: Tu tranquilízate y dejame hacer.

Rosenberg: La hostia, tío, trabajamos bien en equipo, ¿he, CJ? Tu y yo dando caña a esta ciudad, nadie nos puede parar.

CJ: Johnny ya esta muerto, y su banda también.

Rosenberg: ¡Joder, vaya si lo están, panda de nenazas! ¡Oh, mierda, estoy jodido! ¡Jodido de verdad! ¿Que carajo voy a hacer?

CJ: Solo tienes que guardar las apariencias. Haz como si nada. Yo pensaré en una forma de sacarte de esta.

Rosenberg: ¡Tu llevame al aeropuerto!

CJ: No tío tienen que creer que estás muerto. Pensaré en algo te lo prometo.

En el casino

CJ: Entra allí y mantente tranquilo, como si dieras un relajante paseo por la noche o algo así.

Rosenberg: Tranquilo, si, tranquilo. Estoy tranquilo ¡Tranquilo DE LA HOSTIA! Mr.Tranquilo ese soy yo...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar