FANDOM


Es la primera misión que encomienda Lester Crest a Michael De Santa.

45px-DialogosD.png



Diálogo:

El reencuentro

Michael llega a casa de su antiguo compañero del pasado: Lester Crest. Llama a la puerta y este se fija que le está vigilando con la cámara que se encuentra al lado de la puerta. Michael, enfadado, hace una peineta con las dos manos mientras dice:

  • Michael: Vete a la mierda, Lester, ¿Me dejas pasar o qué?

Lester abre la puerta y Michael aparece por la puerta y se encuentra Lester utilizando con el ordenador:

  • Lester: Me preguntaría cuándo aparecerías.
Solicitud de amistad1

Michael hablando con Lester.

  • Michael: Estaba muerto.
  • Lester: ¡Alabado sea Dios! Supongo que no estabas muy muerto muerto.

Leser deja el ordenador y se dirige a hablar con Mike:

  • Lester: Tú... Necesitas mi ayuda.
  • Michael: ¿Cómo lo sabes?
  • Lester: Porque has venido. ¿Qué otra razón tendrías?

Se levanta con ayuda de su bastón:

  • Michael: Sé que no he sido muy buen amigo, Lester.
  • Lester: Lo sé. ¿Y vas a compensármelo haciendo lo que te pida?

Michael se levanta con aires cabreados:

  • Lester: O más bien... Tú necesitas mi ayuda, y yo la tuya, ¿Por qué no nos ayudamos mutuamente?
  • Michael: Tengo que ganar pasta.
  • Lester: ¿Vuelves a estar metido en el ajo?
  • Michael: Supongo. Oye, Lester, con respeto al pasado...
  • Lester: (Mientras se dirige a su silla de ruedas para conectarse a Internet) Sé que nunca mencionaste mi nombre. Sé que no estoy en ninguna lista. Sé que no me traicionaste. En cuanto a ti, supondrás que no le he dicho nada a nadie. De que en lugar de estarte pudriendo tranquilamente en North Yankton, te estás pudriendo en Los Santos con un psiquiatra... y una esposa que ya no te quiere.
  • Michael: Sí... Sí, bueno, ya que lo mencionas...
Solicitud de amistad2

Discutiendo sobre Jay Norris.

  • Lester: Calla un momento, me ha llegado un Eyefind. Ese universitario... ¡Puto niñato de mierda! ¡Será mentiroso!
  • Lester: Sí. Ese cabrón es un embustero. He leído sus mensajes de correo electrónico. Es un puto tramposo.
  • Lester: ¿Cómo? ¿Externalizando puestos de trabajo? ¿Vendiéndonos mierda en forma de plastiquitos de acceso restringido? Ha llegado la hora de la venganza, capullo embustero.
  • Michael: ¿De qué coño hablas?
  • Lester: Estás a punto de conseguir ese curro de oficina que siempre has soñado, Mikey. (Se dirige hacia la otra banda de la sala y coge una mochila) Toma esta... esta mochila retro, que va con la imagen de un tipo de 45 años atrapado en los 80.

Lester le da la mochila a Michael:

  • Lester: Disfrázate de genio matemático multimillonario con una pizca de síndrome de Asperger... Espero que estés listo para que el problemilla técnico que va a interferir en tu repulsiva vida pseudomesiánica.
  • Michael: Vale, Lester...

Lester vuelve a la pantalla del ordenador:

  • Lester: ¡Vete! Llámame cuando estés listo.Estamos a punto de devolverle el darwinismo al darwinismo social, y va a ser muy divertido.
  • Michael: ¿Estás de coña? Soy ladrón de bancos, no diseñador web.
  • Lester: Pronto volveremos a lo de los robos. Ya encontraré algo. Como en los viejos tiempos.

Michael se va mientras Lester se cura el asma con el inhalador.

En el SubUrban y la llamada a Lester

Michael se dirige a Alta (Hawick) para comprar ropa para pasar por desapercibido en Life Invader, pero para saber que ponerse, le pregunta a la dependienta:

  • Michael: Esto... perdona. Tengo una entrevista en una compañía tecnológica. Creo que necesito algo, como de... Friki. Juvenil.
  • Dependienta: Has perdido tu trabajo y el mundo te ha dejado detrás, ¿eh? Es una lástima.
  • Michael: No he perdido mi trabajo.
  • Dependienta: Por supuesto. Te hiciste demasiado viejo y te externalizaron. A mi padre le ocurrió lo mismo. Ahora te toca encajar en otra generación. ¿Qué tal...? ¿Un chaleco y pantalones cortos con bolsillos?

Michael se compra unos pantalones cortos con bolsillos:

Solicitud de amistad4

Michael hablando con la dependienta.

  • Dependienta: Son tremebundas, pero servirán.

Michael se compra el chaleco y se va:

  • Dependienta: Buena suerte con la entrevista.

Michael se dirige a la sede central de Life Invader mientras llama a Lester:

  • Michael: Ya me he puesto de punta en blanco. ¿Me lo explicas todo?
  • Lester: El prototipo está en las oficinas de Lifeinvader. Encuéntralo y acóplale el cacharro que llevas en la bolsa.
  • Michael: ¿Me van a dejar pasar así porque sí?
  • Lester: Si estás en tu papel, ¿por qué no? Ronda la puerta hasta que alguien la abra y luego muéstrate seguro.
  • Michael: Estupendo.

Lester y Michael cuelga el teléfono.

Ayudando a Rickie

Al llegar a la sede de Life Invader, Michael se espera en la puerta trasera mientras se fuma un cigarro. Mientras se lo fuma, sale de la puerta un trabajador llamado Rickie Lukens:

Michael le da fuego de su mechero al cigarrillo de Rickie:

  • Rickie: Gracias.
RickieLukens1

Rickie hablando con Michael.

Los dos se relajan en la barandilla del exterior:

  • Rickie: El jefe pide más funcionalidades, pero ya está a tope. Si acaso habrá que que quitar algunas, sobre todo si tenemos pensado lanzar una actualización por el mismo precio dentro de un año.
  • Michael: Tienes que hacer lo que te toca hacer.
  • Rickie: Ya sabes, todo esto...
  • Michael: ¿Sabes?
  • Rickie: La beta está prevista para el tercer o cuarto trimestre del año. Mira, una cosa son los hitos, pero si los de diseños cambian de opinión de la noche a la mañana, no puedes hacer nada de respeto... ¿Sabes a lo que me refiero?
  • Michael: Oye, se me está acabando el tiempo que deja el sindicato para fumar...

Michael intenta entrar dentro del edificio, pero es bloqueado por Rickie:

  • Rickie: Un momento ¿nos conocemos?
  • Michael: Sí, creo que sí.
  • Rickie: Informático eventual, ¿no?
  • Michael: Sí.

Los dos entran juntos:

  • Rickie: Sabes que tienes que hacer algo por mí.
  • Michael: Tienes que meter una solicitud en el sistema.
  • Rickie: Esto... No. Preferiría que esto no apareciera en la base de datos, ¿Me entiendes?
RickieLukens2

Borrando la publicidad.

Michael acompaña hasta su mesa de trabajo, pero hablan por el camino:

  • Rickie: Pienso convertirme en un predicador tecnológico. A lo mejor, ni siquiera tecnológico, predicaré sobre cualquier cosa.

Llegan al escritorio de Rickie:

  • Rickie: Es ahí. (Michael se sienta en la mesa de Rickie para manejar el ordenador) Si me dejarais usar el sistema operativo que os he pedido esto no supondría ningún problema.

Michael mira la pantalla de ordenador y ve que está llena de publicidad pornográfica:

  • Michael: Qué disco duro tan sucio, colega. ¿Tienes algún antivirus?
  • Rickie: Creo que sí. Debajo de esa morralla, a la izquierda. He pinchado en una de esas cosas que no debes mirar en el trabajo y la he cagado.
  • Michael: Sí, suele ocurrir. Al ordenador de mi hijo le pasa lo mismo de vez en cuando. Cerraré las ventanas emergentes y veré lo que puedo hacer.

Michael empieza a cerrar ventanas de publicidad que cierran y se vuelven a abrir:

  • Rickie: ¿Tu hijo programa? Hay que iniciarlos pronto, colega. Los mejores programas los creas cuando eres joven. Después de eso, es todo una mierda. El café es mi combustible.
  • Michael: Dichosos hackers de guardería. Siempre se les ocurre una nueva manera de joder la red.

Michael termina de cerrar todas las páginas:

  • Michael: Vaya. Tu trabajo también es bastante estresante, ¿no?

Michael enciende el Antivirus del software:

  • Michael: Y escaneamos.

Michael aprieta en "escanear" y empieza a borrar vírus instalados:

  • Michael: Ya está.
  • Rickie: ¿Quieres un masaje? Tengo las manos libres.
  • Michael: Es que no tengo el manual a mano... Debería estar arreglado. A partir de ahora, ¿por qué no dejas de pinchar en cosas que no debes ver en el trabajo?
RickieLukens3

Dando la dirección del prototipo.

Michael deja el ordenador y ve que Rickie lo celebra haciendo el "Duck Walk":

  • Rickie: Eh, ¿has visto el prototipo en la sala de demostraciones? Cuando Norris lo presente, van a fliparlo mucho.
  • Michael: Desde luego.

Michael entra a la sala de demostraciones (al fondo y la primera puerta a la izquierda) y abre el maletín que está en la mesa:

  • Michael: Ah... (Al ver que se encuentra allí) bien.

Coge el chip de Lester y lo pone en su lugar del prototipo:

  • Michael: Genial...

Michael deja el prototipo en su lugar y se dirige a la salida, pero se encuentra a Rickie:

  • Rickie: Tío, cuando la pantalla se vuelva a poner azul, te llamaré.

Michael abandona la sede de LifeIndaver y se dirige a su casa.

De camino a casa

Michael se dirige a su casa mientras llama a Lester:

  • Lester: Oye... Michael... Espera... Espera... ¡Toma! Te he volado la cabeza...
  • Michael: ¿Lester? Esa cosa está en el prototipo. Me voy a casa a ver la presentación.
  • Lester: ¡Y ahora me siento en tu cara, amiguete!
  • Michael: Lester, ¿me estás escuchando?¿estás jugando a ese juego?
  • Lester: Sí, sí. Lo siento... El teléfono está intervenido. ¿A ti qué te pasa, no te gustan los juegos de pegar tiros?
Solicitud de amistad6

Dirigiéndose a casa.

  • Michael: Son todos iguales. Y además ya me conoces, a mí me van las pelis. El Vinewood clásico.
  • Lester: El Vinewood clásico desapareció hace treinta años. Ahora solo hacen cosas de superhéroes, comedias románticas y "remakes". Y nada de eso me interesa.
  • Michael: Oye, creo que este país aun pueden hacer películas interesantes. No hay mejor forma de definir la vida americana que con una trama de dos horas en la que un héroe guapo vence al mal.
  • Lester: Lo que tú digas... Disfruta del ayer. Bueno, tú llama al dispositivo después de que lo haya presentado y luego hablamos.

Michael cuelga y se dirige a la entrada de su casa para ver la presentación.

Una presentación mortal

Michael entra a su casa para ver la presentación del nuevo dispositivo de Life Invader. De fondo se oye:

  • Lazlow: El concurso de talentos que América merece. "Fama o drama". El ganador se llevará un millón de dólares y recorrerá el país antes de volver a...

Se ve a Tracey viendo el programa de Fame or Shame en el sofá:

Solicitud de amistad7

Tracey viendo "Fama o drama".

  • Tracey: Dios mío. ¡Sois tan cutres!
  • Tracey: ¡No! ¡Estoy viendo "Fama o drama"!
  • Michael: ¡Qué lástima!

Empiezan a pelearse por el mando de televisión:

  • Tracey: ¡No! ¡No!
  • Michael: Dame eso...
Solicitud de amistad8

Michael sacándole el ando a Trace.

  • Tracey: ¡No!

Michael gana la batalla y se sienta al sofá mientras Tracey se va a su cuarto muy enfadada mientras hace un chillido agudo pero breve. Michael cambia a Weazel News:

  • Presentador: ¡Damas y caballeros! ¡Demos la bienvenida al escenario al señor Jay Norris!
Solicitud de amistad9

Michael escuchando a Jay Norris.

Entra al escenario Jay Norris entre aplausos y se dirige al atril para hablar:

  • Jay Norris: Hola. Esta compañía ha llegado muy lejos desde que empezamos en la caseta de la piscina de mis padres en East Carraway. Hoy, estáis a punto de presenciar una nueva fase. De forma total, devastadora, y digna de alerta roja... ¡La dominación del mundo! (Le aplauden mucho) Hemos hecho públicos los datos de mil millones de personas, y hemos exprimido cada centímetro que hemos podido en el proceso. ¡Tenemos la mano de obra más joven del mundo! Una edad media de solo 14,4 años. Eso no es solo impresionante, ¡es revolucionario! (Le aplauden y le alaban en gritos) Hoy. Aquí mismo. ¡Estamos a punto de dar el siguiente paso! Preparaos para presenciar...

Jay hace una señal con sus manos donde une los dedos pulgar e índice haciendo un círculo y con la otra mano pasa por el círculo el dedo índice:

  • Jay Norris: El futuro.
  • Público: (Mientras le aplaude y hacen el gesto que hace Jay con las manos) ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar!

Jay Norris saca el ansiado prototipo y lo muestra a la gente:

  • Jay Norris: El dispositivo móvil Lifeinvader. Sí, hemos inventado algo que a nadie se le había ocurrido. Un pequeño artefacto personal computabilizado. Ahora vais a poder permanecer acoplados las veinticuatro horas al día. En el autobús. Puedes acoplarte. En el metro. Sigue acoplado. Puedes estar acoplado en casa, y al mismo tiempo, estar acoplándote con uno de los chavales en la piscina pública.
  • Público: ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar! ¡Acoplar!
  • Jay Norris: Acudimos a la gente de Fruit Computers y les dijimos que queríamos hacer nuestro hardware lo más compatible que se pudiera. ¿Pero sabéis qué? Lo les interesaba "compartir" su tecnología. Así que fuimos y lo hicimos compatible de todas formas. Ahora, podéis acoplar vuestro Lifeinvader a un teléfono IFruit o a cualquier otro dispositivo... y cogerá todos los datos para reformatearlos a información apta para Lifeinvader.

La gente empieza a aplaudir y a gritar de emoción mientras que Jay Norris hace funcionar su aplicación:

Solicitudeamistad GTAV

Jay Norris muerto en el escenario.

  • Jay Norris: En este momento de mi presentación tendría que producirse una llamada de mi equipo de producto para presentar el dispositivo... Pero estamos experimentando algunas dificultades técnicas. Odio haceros esperar más tiempo, pero creedme, valdrá la pena. Y descuidad, despediré a varias personas por esto.

Michael prepara su móvil y llama al número de Jay para hacer lo que Lester quiere hacer:

  • Michael: Y... que te den.

Jay recibe la llamada:

  • Jay Norris: Un minuto. Creo que alguien intenta acoplarse conmigo. (Pone el móvil a la oreja) Hol...

De repente explota el móvil, dejando al suelo con la mitad de la cara ensangrentada mientras se le acercan los trabajadores para socorrerle. Michael, al asustarse por lo ocurrido porque no se lo esperaba:

  • Michael: ¡Dios santo! ¡Vaya! Lest... vaya.

Quien socorre a Jay se dirige a la cámara y hace gestos a la cámara, así que cortan la señal de la cámara.

Michael, afectado por la muerte de Jay Norris, se levanta del sofá. Así termina la misión.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar