FANDOM


30px-Rockstar_Games_logo2.png45px-DialogosD.png


Este es el diálogo de la misión Salt in the Wound, de Wade Heston, en Grand Theft Auto: Chinatown Wars.

En Steinway

Salt in the Wound 4

Kenny Después de que Huang le descubriera.

Huang llega en Steinway donde Heston le cito y empiezan a hablar.

Wade Heston: Asuntos Internos viene a por mí. No tenemos mucho tiempo.
Huang Lee: Pensaba que te habías dado por vencido y que te retirabas.
Wade Heston: Yo también pero ya te dije que tengo mis razones.
Huang Lee: Nunca me has dicho cuales eran.
Wade Heston: Mi esposa. Antes de que mi carrera se fuese a la mierda, los asesinos de este tipo siguieron mi coche y trataron de matarme.
Wade Heston: Sólo que yo no conducía el coche...
Huang Lee: ¡Tu esposa! No me hagas reír.
Wade Heston: Vale, es mentira, pero sonó convincente. Lo meteré en el guión de la peli.
Wade Heston: No me puedo retirar sin parar un buen crimen. No podemos matar a este cabronazo.
Wade Heston: Venga. Eso, o me retiro en una celda. Y confía en mí, a todos les ENCANTA tener un poli corrupto en prisión.
Wade Heston: Venga. El mentiroso de mi contacto del FIB se va a encontrar...
Wade Heston: ... con el verdadero jefe Wonsu en la desalinizadora.

Entonces Huang se dirige junto a Heston a la desalinizadora en la Isla de Carga.

En la desalinizadora

Huang y Heston llegan y se acercan al lugar.

Wade Heston: ¡Ahí están! ¡El jefe del asesino y mi contacto del FIB!
Wade Heston: ¡Por fin los tenemos! ¡Vamos!
Huang Lee: Parece... familiar.
Wade Heston: ¡ALTO!
Huang Lee: ¡Tío!
Kenny Lee: Huang... puedo... puedo explicártelo. Sé lo que parece, pero...
Wade Heston: ¡No quiero oir tus mentiras, cabronazo!
Huang Lee: Mataste a mi padre... sabia que eras un trepa, ¡pero a tu propio hermano!
Kenny Lee: Fue un sacrificio honorable y necesario. Lloré durante muchas lunas.
Huang Lee: No me vengas con ese diálogo de kung fu falso, degenerado de mierda. ¿Lo hiciste sólo para hacerte con el liderazgo?
Kenny Lee: Te he estado protegiendo todo este tiempo. Deberías darme las gracias.
Kenny Lee: Lo entiendo, estas cosas son complicadas para la mente de alguien tan joven, pero te perdono.
Huang Lee: Cállate, pijo gilipollas pornoadicto.
Wade Heston: ¡Estás arrestado, hijo de puta!
Kenny Lee: No lo creo... ¡GUARDIAS!

En ese momento aparecen varios hombres de Kenny sin embargo a los lados aparecen agentes de Asuntos Internos.

IAD: Asuntos Internos. ¡Que nadie se mueva!
IAD: ¡Tirad las armas!
IAD: ¡Agente Wade Heston, estás arrestado!

En ese momento aparecen agentes del FIB.

FIB: ¡Somos el FIB!
FIB: ¡Manos arriba!
FIB: ¡Estáis todos arrestados, capullos!

Todos empiezan a disparar y Kenny aprovecha para escapar, Huang y Heston le siguen.

Wade Heston: ¡Tu tío va a escapar!
Huang Lee: Este sitio es como un laberinto. ¿Dónde se ha metido?
Wade Heston: Tú ve por allí. Yo miraré por aquí.

Huang y Heston se separan y siguen a Kenny. Huang avanza mientras mata a los hombres de Kenny, al final llegan a la puerta de salida pero esta se encuentra cerrada, entonces Huang se acerca donde esta Heston.

Wade Heston: Tenemos que abrir la puerta de salida. Voy a echarle un ojo a esos controles.

Entonces Huang protege a Heston de los hombres de Kenny mientras abre la puerta de salida. Al final Heston abre la puerta.

Wade Heston: ¡Ya está! ¡La puerta está abierta! No ha estado mal para un ex drogata, alcohólico poli que rompe las reglas.

Huang y Heston siguen a Kenny pero este se escapa en una lancha, Huang y Heston se suben a un otra lancha y le persiguen.

Wade Heston: ¡Tu amado tío se escapa! yo cogeré el volante, ¡tú cárgate todo lo que se interponga!

Huang toma un arma y empieza a eliminar todo aquel que se interpone en su camino, al final kenny se detiene en la Isla Colonial, toma un automóvil y huye, Huang y Heston toman un auto y le siguen por la ciudad hasta que finalmente llegan en el ático de Hsin.

En el ático de Hsin

Salt in the Wound2

Wu Lee enfrentándose a Hsin Jaoming.

Salt in the Wound3

Hsin Jaoming preguntándole a Huang si quiere ser el nuevo jefe de las triadas.

Kenny entra en el ático y Huang y Heston le siguen.

Kenny Lee: ¡HSIN!
Kenny Lee: ¡Esto es culpa tuya!
Kenny Lee: Huang... Huang me va a matar. ¡Pero me aseguraré de que tú mueras primero, sabandija!
Hsin Jaoming: ¡Mátalo, Huang! ¡Él... él mato a tu padre!
Kenny Lee: ¡Era tu prueba de lealtad! ¡Me ordenaste coger la espada a sabiendas de que mi hermano tendría que morir para poder conseguirla!
Kenny Lee: Si me hubiese negado, se me habría acabado todo.
Hsin Jaoming: Si me hubieses traído la espada, te habrías convertido en el siguiente jefe de las tríadas.
Kenny Lee: Si me hubiese negado, se me habría acabado todo.
Kenny Lee: ¡A la sombra del idiota de tu hijo! ¿Dejar que se lleve el crédito de mi liderazgo? ¡NUNCA!
Hsin Jaoming: ¡Tú! ¡Tú ordenaste que robasen la espada! ¡Se la robaste a Huang para no tener que aceptar el destino que te había asignado!
Hsin Jaoming: ¡Luego nos traicionaste a todos a los federales y les echaste la culpa a Chan y a Zhou para que nadie se interpusiera en tu camino para sucederme!
Hsin Jaoming: ¡Criminal embustero! Y tu diálogo es flojo y no inspira.
Kenny Lee: ¿Todavía quieres la espada de mi hermano, Hsin? Toma, ¡AQUÍ LA TIENES!

En ese momento Kenny le da un espadazo a Hsin y este se queda en el piso sangrando.

Huang Lee: ¿Dónde está el honor noble ahora, tío?
Kenny Lee: Lo siento Huang, tú no tenías que haberte enterado. Compréndelo, no tuve elección.
Kenny Lee: Soy un buen hombre, metido en la situación difícil por un destino cruel.
Huang Lee: ¿Elección? Juré sobre la tumba de mi padre que mataría al responsable de su muerte. ¿Tengo yo elección?
Kenny Lee: No. Debes honrar la memoria de tu padre. Y por cierto, tu padre fue un verdadero cabrón como hermano. Me alegra haberlo matado.
Hsin Jaoming: ¡Está loco! ¡Nos va a matar a todos! ¡Sálvame, Huang!

Entonces Kenny y Huang luchan y Huang termina matando a Kenny.

Hsin Jaoming: Lloremos juntos lo que hemos perdido, Huang.
Hsin Jaoming: Las tríadas necesitarán un líder. Podrías ser tú, si de verdad eres leal.
Hsin Jaoming: ¿Tal ves una pequeña prueba?

En ese momento llega la policía y el FIB.

Policía: ¡POLICÍA! ¡ALTO!
Policía: ¡ESTÁIS TODOS ARRESTADOS!
Wade Heston: ¡Este es mi caso! ¡Es mi detención!
FIB: ¡FIB! ¡QUE NADIE SE MUEVA!
FIB: ¡FIB! ¡ALTO!
Policía: ¡Tirad las armas!
Wade Heston: ¡Soy el detective Wade Heston! ¡Policía secreto! ¡Está es mi detención!
Wade Heston: Callaos la puta boca y relajaos. Todos.
Wade Heston: Hsin Jaoming estás arrestado por...
Wade Heston: Bueno, ya se me ocurrirá algo fuerte camino a la comisaría.
Wade Heston: Lleváoslo.
Policía: ¡Sí, señor!
Wade Heston: ¡Diablos! Puedes llevarte a todos los que están aquí, salvo Huang. Él es legal, para ser un mocoso rico.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar