FANDOM


45px-DialogosD.png



Este es el diálogo de la misión Raw Deal, de Chan Jaoming, en Grand Theft Auto: Chinatown Wars.

Fuera de la casa de Chan

Huang llega a la casa de Chan y empiezan a hablar.

Chan Jaoming: Los Tongs van a quedar impresionados.
Chan Jaoming: He logrado acordar un trato con unos tipos que han sido enemigos de las tríadas durante años.
Chan Jaoming: Esa gente quiere la pana, Huang. Y yo voy a ser el intermediario.
Huang Lee: ¿No será que te la quieren jugar?
Chan Jaoming: Huang, tienes que relajarte un poco, tronco.
Chan Jaoming: Tomate un trago, relájate, socio.
Chan Jaoming: Un gran líder sabe...
Chan Jaoming: ... cuándo aprovechar las oportunidades,
Chan Jaoming: cuándo perdonar y cuándo olvidar.
Huang Lee: Y un idiota sabe cuándo decir no.

En ese momento llegan varios automóviles.

Chan Jaoming: Exactamente. ¿Qué estabas diciendo?

Despues Chan y Huang se suben en los automóviles y manejan.

En la calle

Después de un tiempo varios Spanish Lords se ponen en medio del camino para acoralar a auto de Chan.

Chan Jaoming: Esto no es lo que habíamos acordado. ¿Que coño está pasando?
Chan Jaoming: ¿Es que esa gente no sabe quién soy?
Huang Lee: Nos están atacando, genio. ¡No te acerques a mí!
Chan Jaoming: ¿Y qué pasa con la mercancía?
Chan Jaoming: Ah, ¡un buen líder sabe cuándo admitir una pérdida! ¡Salgamos de aquí!

Después Huang se abre paso por las calles hasta llegar al club de Hsin.

Chan Jaoming: ¡Esos cabrones me tendieron una trampa! ¡No me lo puedo creer!
Chan Jaoming: Si los Tongs se enteran de esto, seré el hazmerreír.

En ese momento aparecen varias patrullas.

Chan Jaoming: ¡Es la poli!

Huang trata de huír pero no lo logra.

Wade Heston: ¡Alto!
Wade Heston: Huang Lee. Sr. "Triada junior del año". Te hemos estado vigilando, hombrecito.
Wade Heston: Te has estado divirtiendo mucho en nuestra bonita ciudad.
Huang Lee: Seamos honestos, ya no es tan divertido como antes.
Huang Lee: Bueno, arréstame o dispárame, pero no me aburras.
Wade Heston: Oh, estaría encantado de dispararte, gilipollas.
Wade Heston: Pero me imagino que, hasta que no hayas encontrado la espada de tu tío y al asesino de tu padre, no querrás que te disparen.
Wade Heston: Es cierto, Huang, lo sé todo de la emboscada y estoy muy interesado en los tipos que la perpetraron.
Wade Heston: Llevo detrás de ellos mucho tiempo.
Huang Lee: Lo siento. No puedo ayudarte. No hablo mucho el idioma de aquí.
Wade Heston: No perdamos más el tiempo. Ambos sabemos que vas a trabajar para mí.
Huang Lee: ¿Trabajar para un poli?
Wade Heston: ¿Un poli? No te pases...

Entonces Hestonm muestra su placa.

Wade Heston: Soy un detective secreto. Me llamo Wade Heston.
Wade Heston: Tú y yo no somos tán diferentes, Huang. Ambos somos hombres de negocios que quieren sacar beneficio.
Wade Heston: Tú lo haces a tu modo y yo al mío. Haz lo que yo te diga y ambos nos beneficiaremos.
Wade Heston: Soy parte del proceso criminal.
Wade Heston: Estaré en contacto.

Heston se va en ese momento.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar