Grand Theft Encyclopedia
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia
44px-DialogosD.png30px-Rockstar_Games_logo2.png



Estos son los diálogos de Party´s Over, la penúltima misión de Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony.

Luis López recibé la llamada por parte de Rocco Pelosi:

Hablando con Rock

Hablando con Rocco.

Rocco Pelosi: Luis López.

Luis López: ¿Qué puedes tener que decir que yo quiera escuchar, Rock?

Rocco Pelosi: Es hora de afrontar los hechos, Jack. Sinceramente, estás jodido.

Rocco Pelosi: El viejo y un ruso rico se han reunido para hablar de ti y del marica...

Rocco Pelosi: y para que lo sepas, no hablan de darles un premio.

Luis López: Bueno, y ¿qué coño podemos hacer Tony y yo al respecto?.

Rocco Pelosi: Olvidate del marica por un momento.

Rocco Pelosi: Ven a vernos a mí y a tío Vince a los lavabos públicos de Middle Park. Tenemos que hablar en persona.

En los baños[]

Tío Vince: Eso es lo que les dije, esa mierda nunca hubiera pasado antaño (Rocco y Vicenzo se ríen).

Entra Luis a los baños.

Luis López: (Rocco le apunta a Luis) ¿Qué háy, señoritas?. Seguis viviendo a lo grande, por lo que veo (Rocco baja el arma).

Rocco Pelosi: Que te den.

Luis López: ¿Qué hacéis aquí? ¿Dando un paseo?.

Tío Vince: Muy gracioso.

Luis llegando a los baños

Luis llegando a los baños.

Rocco Pelosi: Oye, el Sr. Ancellotti sigue creyendo que el secuestro de Gracie fue culpa de toda aquella mierda de los diamantes.

Luis López: (Viéndose en el espejo) Atraen la pasma al local, así que es comprensible que os eche la culpa.

Rocco Pelosi: Y esos chinos siguen cabreadísimos por aquella discución.

Luis López: También es comprensible.

Problemas con las triadas

Rocco explicándole el problema a López.

Rocco Pelosi: En fin, no importa, lo que importa es que... el ruso le ha dicho al Sr. Ancellotti que quiere la cabeza de todos los que estén involucrados con los diamantes.

Rocco Pelosi: Ahora. Además de la mierda con Gracie y los chinos, el viejo está cabreado. Quiere sangre. Creo que podemos hacer un trato, darle un cadavér.

Rocco Pelosi: ¿Vale?. Así que, básicamente, es Tony o tú. Uno de los dos debe morir.

Rocco Pelosi: Vince y yo te preferimos a ti como socio de los locales en ves de al marica, así que tienes suerte.

Tony o Luis....

Luis o Tony...

Rocco Pelosi: Mata a Tony y te quedarás con los locales. Tú y nosotros juntos, socios.

Rocco Pelosi: Eso, o el ruso va a mandar a asesinos para mataros al marica y a ti... con el permiso de Ancellotti.

Tío Vince: Si. Os va a matar a los dos.

Luis López: No sabes lo que dices, chaval.

Luis López: ¿Y tú? (refiriédose a Vicenzo). Eres un perdedor que va con niños y vive una vida de fantasía.

Piensalo López

Piénsalo...Luis.

Luis López: No voy a matar a Tony. Pero a lo mejor debería mataros a vosotros, cabrones.

Rocco Pelosi: Entonces eres hombre muerto. Tú, tu familia, y todos esos traficantes sudacas con los que vas.

Rocco Pelosi: Estaís todos muertos.

Rocco Pelosi: Es tu elección.

Tío Vince: No es nuestra culpa.

Luis López: Que te den.

Rocco Pelosi: Piénsalo, estaré en contacto (Rocco y Vicenzo se van de los baños).

Rocco Pelosi: Puto sudaca.

Luis pilla un vehículo y se dirige al Maisonette 9.

En el Maisonette 9[]

Buscando a Tony....

Buscando a Tony...

Tío Vince: ¡Oh!

Rocco Pelosi: Ahí está.

(Tony, Rocco y Vicenzo se levantan)

Tony Prince: Gracias a Dios que estas aqui. Estos putos tipos...

Tony Prince: Habla con ellos (señalando a Vince). Diles que podemos llegar a un acuerdo.

Luis López: No es tan sencillo, Tony.

Tony Prince: Claro que sí. Pronto tendremos dinero. Podemos expandirnos.

Tony Prince: Reorganizarnos. Crear una nueva marca. Soy un ganador. Un superviviente. Me he dedicado a esto desde 1987.

Rocco Pelosi: Ay. Qué terrible ironía. Será mejor que se lo digas.

Luis López: Tony, tío...

Tony Prince: ¿Qué?.

Luis López: Las cosas están jodídas, tío. Estos tipos, tío, ¡estos putos tipos!. Nunca debiste haberlos traído, tío.

Confusiones.....

Confusiones...

Luis López: Ahora alguien tiene que... ya sabes.

Tío Vince: Ahora el mejicano está con nosotros.

Tony Prince: Tienes que estar de coña (Tony se sienta de nuevo).

Rocco Pelosi: Los tiempos cambian, Tony.

Rocco Pelosi: Tu marca de encantadora homosexualidad se está quedando sin fuerza.

(Rocco le da la pistola a Luis)

Rocco Pelosi: Hazlo.

Apunto de matar a Tony

Apunto de acabar con Tony.

Luis López: Lo siento. Lo siento, tío.

Tony Prince: (Tony se levanta) ¡Después de todo lo que hemos pasado juntos, Lu!.

Luis López: Lo siento. Tony. Tú... eras como de la familia. Pero es o tú o todos nosotros.

(Rocco interrumpe)

Rocco Pelosi: Vienen los rusos, tío. No tenemos tiempo para esta mierda homosexual.

Tío Vince: Cárgatelo de una puta vez.

(Luis le apunta a Tony, pero en vez de dispararle a este mata a Vince)

Party'sOver

Luis penso mejor las cosas.

Rocco Pelosi: ¡Puto idiota!

Luis López: Eh, me lo he pensado mejor, tío.

Rocco Pelosi: Pues date por muerto, joder.

Rocco Pelosi: Los rusos, quienes joden a todos, van a ir a por ti, el viejo... estaís todos muertos, coño, los dos.

PARTY 0VER

Amenazas...

Rocco Pelosi: Van a llegar en cualquier momento y esperan ver cadáveres.

Luis López: (Apuntando a Rocco) Pues será mejor no defraudarlos.

Tony Prince: No hagas locuras, Lu. Es un mafioso.

Luis López: Que le den.

Tony Prince: Vale. Sal de aquí, Rocco.

Fuera del local Rock

¡Fuera del local, Rocco!

Tony Prince: Esto es para el viejo y ya está.

Rocco Pelosi: Eres hombre muerto, panchito.

(Rocco se va del local).

Luis López: ¡Fuera de mi local, puto idota!

Luis López: ¿Seguro que eso ha sido inteligente?

Tony Prince: ¿Estás seguro de que no dispararme a sigo inteligente?. No lo creo.

Tony Prince: Vale, vale, si vamos a operar, necesitaremos... algo de buena voluntad.

Luis López: ¿Y ahora qué?.

Tony Prince: ¡No lo sé!. ¿No dijo que venían unos rusos?.

Luis López: Esto no ha acabado, ¿eh?.

(Luis y Tony se cubren en los barandales de la zona V.I.P del club).

Defendiendo el club[]

Luis saca un arma y comienza ha resistir el ataque ruso.

Tony Prince: Mierda, ¡ya estan aquí!.

Tony Prince: ¡Estos idiotas no respetan nada!.

Tony Prince: ¡No me dijiste que habia tantos, Luis!.

Tony Prince: Seguro que ahora desearías matarme, Lu.

Luis López: Si uno cae, los dos caemos.

Tony Prince: ¿Estás de coña?. ¿Hay más mamones?.

Luis López: Sal de mi club.

Tony Prince: ¡Oh, mierda!. ¿Cuántos de esos tipos hay?.

Tony: ¡Ahora habrá que redecorar todo!.

Luis defendiendo el club.

Luis defendiendo su club

Tony Prince: Perfecto. ¡Más matones para arruinar mi local!.

Tony Prince: ¡Rocco hablaba en serio con lo de su pelotón de asesinos rusos!.

Luis López: ¡Debe ser la primera ves en su vida que no suelta una gilipolles!.

Tony Prince: ¡Tienen un puto ejército!. ¡¡Vienen más!.

Tony Prince: ¿Dónde esta Dessie cuando lo necesitamos?.

Luis López: Escondido, jefe. Esta no es su guerra.

(Tony recibe una llamada de Dessie).

Tony Prince: Dess, ¿qué pasa?. Estas de coña, joder. Vete de ahí.

(Tony observa las camaras de seguridad y ve que llegan más matones por las puertas en vehículos)

Más rusos

Más rusos...

Tony Prince: Muchos más estan llegando afuera.

Luis López: Entonces vamos que tener que ir a verles, jefe. Tiene que terminar de alguna vez.

(Luis y Tony se dirigen a la puerta, donde hay muchos más matones).

Luis López: Hemos jodido a vuestros hombres, os joderemos también a vosotros.

Ultimos rusos

Luis acabando con los últimos hombres de Bulgarin.

Tony Prince: No puedo salir ahi afuera. Librate de ellos, Lu.

Luis López: ¿Han mandado más tipos?. Qué puto gilipollas. Matarlo será divertido.

Luis López: ¿Me tomas el pelo?. ¿Hay más?.

Luis López: Salid de nuestra ciudad.

(Luis mata a todos los matones y Tony sale del club).

Luis López: ¡Eh, jefe!. Creo que hemos despejado esto. Vamos.

Tony Prince: Has intentado matarme, Lu. ¡Querías matarme, joder!.

Luis López: Tony, tío, ¿qué coño?. Hemos sobrevivido. Les hemos vencido.

Tony Prince: ¿A quién hemos vencido?. ¿A un par de matones?. ¡Los tíos que nos querían muertos siguen ahí fuera!. Lo dejo.

Tony se marcha

Tony se marcha.

Tony Prince: Hago las maletas y dejo la ciudad. Me voy a una ciudad balneario en medio del desierto. Ha sido un placer conocerte.

Luis López: No seas estúpido, Tony. Tony, por favor, no seas estúpido. Iré a buscarte. Mierda.

Luis recibe $3.000 de recompensa y se va del lugar en la dirección contraria de Tony

Nota: Los diálogos varian dependiendo las decisiones del jugador o al reiniciar la misión mediante el mensaje.

Advertisement