FANDOM


45px-DialogosD.png



Not So Fast es una de las 26 misiones del juego Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony y es el equivalente de Museum Piece (GTA IV) y Collector's Item (TLAD). Esta es la única misión en que se ven a los 3 protagonistas juntos. La misión consiste en volar al Libertonian Museum y recuperar los diamantes robados de Gay Tony. A continuación, vemos los diálogos de Not So Fast.

En la entrada del club nocturno de Hércules

Un montón de gente está formado en la fila para entrar a Hércules y en ese momento llega Luis López y Troy, mientras revisaba las entradas de los clientes, le dice lo siguiente:

(Agarra la entrada)

  • Troy: Hola, Tío.
  • Luis: Hola, Tío. ¿Está Tony?

(La chica entra al club)

  • Troy: Sí, pero, ¿puedo hablar contigo un momento?
  • Luis: La verdad es que no.
  • Troy: Venga, es solo un minuto, tío. Necesito que hables con Tony.

(El guardia agarra una entrada)

  • Luis: Ya lo he hecho y no puedes trabajar en Maisonette.

(El guardia deja entrar a otra persona en medio de la conversación)

  • Troy: No, no, no, no, tío, no es eso. No es eso. ¿Sabes qué? Voy a ser famoso. En serio.
  • Luis: ¿Y?

(Riéndose y luego deja de reírse y deja entrar a otra persona en medio de la conversación)

  • Troy: ¿Cómo que y? ¿Estás loco, tío? ¿Es que importa otra cosa? Hay una productora, tío, que pertenece a unos de los muchachos.
  • Troy: Van hacer un programa sobre mí. Sobre mí. O sea, iban a hacerlo sobre un tipo puertorriqueño de Bohan, pero a desaparecido.

(Contento)

  • Troy: Ahora, van a hacer un programa sobre mi.
  • Luis: Tronco, te pasas todas las noches parado en el mismo sitio.

(El guardia deja entrar a otra persona)

  • Troy: Es muy estresante, tío. Pero lo tiene todo. Piénsalo. Drama, acción, sexo, amor...¡Todo!
  • Troy: Van a filmando desde la perspectiva de un tipo duro con corazón.
Not So Fast Luis Troy

Luis y Troy hablando

Una persona habla en medio de la conversación

  • Persona: Disculpa, tío, ¿me dejas pasar? ¿Puedo pasar de una puta vez?
  • Luis: Claro, seguro que será un programa fantástico. Ahora, si me disculpas, tengo que volver a la Tierra.

Luis entra a Hércules

  • Persona: Vale, ¡si me disculpas!
  • Troy: Eh, eh, eh. ¿He dicho siguiente?
  • Persona: Si, dijiste que yo era el siguiente, tío. Dijiste...
  • Troy: Eh, escucha, tío, vuelve a la cola.
  • Persona: Sí, pues, ¿Sabes qué? Estamos llenos.

(Enfadado)

  • Persona: Que te den, dijiste que yo era...

Ya dentro de Hércules

Se ve gente bailando y ahí entra a Luis a ver a Tony

  • Luis: ¿Qué pasa Tony?

Se ven gente bailando mientras Tony está borracho mientras le habla a Luis

  • Tony: Oh, nos estamos haciendo ricos. Mira este sitio. Montones de reinonas ricas y felices se gastan su dinero ganado a base de esfuerzos, ¿eh?
  • Tony: Tío, ¿qué ha salido mal? En mis tiempos, los homosexuales solían ser solitarios, necesitados y estaban desamparados.
  • Tony: Ahora todos tienen parejas y aprenden a cocinar. Tío, cuánto daño ha hecho la terapia, ¿eh?
  • Tony: ¿Qué ha pasado con el desprecio por uno mismo? ¿Eh?
  • Luis: Entonces, ¿a quién quieres que mate, jefe?
  • Tony: ¡Oh, ja! A mucha gente. A mucha gente. ¿Y dónde coño está Gracie? ¿Eh?
  • Tony: Se supone que iba a reunirse aquí conmigo...que le den, tío...joder, oh, mierda. Tenemos que hacernos ricos, porque,
  • Tony: después de todo, el negocio de los locales nocturnos ya no es lo que era.
  • Luis: ¿Qué pasa?

Luis se sienta al lado de Tony y Tony le habla de los diamantes en vos baja

  • Tony: Esos diamantes, he oído que los venderán pronto. En Libertonian, nada menos.
  • Tony: Pensé que podríamos ir allí, ofrecer muy pocos de ellos y quedárnoslos, ¿eh?
  • Luis: Bien, vamos.
  • Tony: ¡Exacto! Vale.

Luis y Tony se leventan pero Tony se cae al pararse

  • Luis: Ya, puede...esto...puede que deba ocuparme de esto yo sólo, Tony. Tú quédate aquí y espera a Gracie y ya te daré un toque cuando vuelva.
  • Tony: No me drogo, tío.
  • Luis: Lo sé, lo sé.
  • Tony: No me drogo.

Llamando a Yusuf

Luis sale de Hércules luego saca su teléfono y llama a Yusuf

  • Yusuf por el teléfono: Mi chico favorito. ¿Qué hay, Luis?
  • Luis por el teléfono: Yusuf tronco, ahora no puedo hablar. ¿Me prestas el helicóptero?
  • Yusuf por el teléfono: ¿Cuál, tío? Tengo una flota.
  • Luis por el teléfono: El especial. El que tiene toda esa mierda militar.
  • Yusuf por el teléfono: ¿El Buzzard? Claro, tronco. Si de todos es prácticamente tuyo.
  • Yusuf por el teléfono: Te encantará lo que le he echo. Está en mi helipuerto en West River.
  • Luis por el teléfono: Gracias, tronco.

Luis cuelga el teléfono toma el auto que está al frente de Hércules y se va a West River a tomar el Buzzard de Yusuf

Al llegar a West River

Luis ve el Buzzard y dice lo siguiente

  • Luis: Pensaba que iba a coger una mierda discreta.

Luis se sube al Buzzard y se va a Libertonian

Luis despegando

Luis subiendose al buzzard y se va a Libertonian

Al llegar a Libertonian

Luis llega al lugar del trato aterriza en el tejado y baja por los andamios a la ventana donde se ve el trato

  • Isaac Roth: ¿Saben como son las cosas?
  • Niko Bellic: No hay problema.
  • Johnny Klebitz: Vamos allá.
  • Isaac Roth: Vale.
  • Isaac Roth: Veamos la mercancía, caballeros.
  • Isaac Roth: Mori, ven aquí.
  • Johnny Klebitz: Hala, hala, hala, hala. Ya que vamos a enseñar cosas, quiero ver el dinero.
  • Isaac Roth: Por supuesto, no hay problema.

Isaac se agacha , abre el maletín y le muestra el dinero a Niko y a Johnny mientras que un guardia los apuntaba con una pistola 9mmm si ellos planeaban algo.

  • Isaac Roth: Aquí tienes, Bonitos, ¿eh?
  • Isaac Roth: Billetes sin marcar.
  • Isaac Roth: Sin historial, no hace falta blanquearlos.
  • Johnny Klebitz: Bien. Niko, enséñale la mercancía.

Niko se dirige hacia Mori

  • Isaac Roth: Venga, Mori.

Mori se acerca a Niko para recibir los diamantes

  • Mori: Isaac, míralos.
  • Isaac Roth: Preciosos, ¿eh?
  • Isaac Roth: Son como dinero condensado.
  • Mori: Isaac, son estupendos.

Luis sale de la cobertura y mata a Mori con su AK-47

Luis intercambio

Luis disparando a los del intercambio.

  • Luis: ¡Si algún gilipollas quiere morir, que haga algo estúpido!¿Vale?

Unos de los hombres de Isaac apunta con una escopeta

  • Guardia 1: ¡Qué te jodan!

Luis mata a uno de los hombres de Isaac y otro de los hombres de Isaac apunta con una pistola a Luis pero este le dispara en la cabeza

  • Isaac: Coge la mierda, tío. ¡Vamos!

Johnny coge el maletín con el dinero y se escapa y Luis le disparaba a el mientras corría pero no le dio e Isaac agarra los diamantes que estaban en el cuerpo de Mori y sale corriendo pero Luis lo ve este se baja de la ventana mientras que se escuchan disparos y persigue a Isaac luego Isaac huye de Luis y se esconde debajo de una mesa pero Luis lo encuentra pero Isaac le dice lo siguiente

  • Isaac Roth: Espera, espera, escucha...Si me sacas de aquí, te prometo que dividiré esto contigo.
  • Luis: ¿Puedes hacerme un favor y no tomarte esto de forma personal?
  • Isaac Roth: ¿Cómo?
  • Luis: Nos los robaron primero a nosotros primero, tronco.

Luis le noquea a Isaac con la culata de su AK-47, coge los diamantes y sube por las escaleras pero aparece un helicóptero de la policía con Oficiales adentro pero Luis los mata toma el Buzzard de Yusuf y escapa luego Luis llama a Tony

Luis llamando a Tony

Luis llama a Tony para decirle que ya tiene los diamantes

  • Tony por el teléfono: Luis. ¿Como ha ido?
  • Luis por el teléfono: Bastante bien, tronco. Nos vemos en el helipuerto de West River. Estaré allí pronto.
  • Tony por el teléfono: Vale. A ver si me espabilo un poco.
  • Luis por el teléfono: Sí, genial. Intenta hacer eso por mí.

Luis cuelga el celular pero un helicóptero de policía aparece

  • Policía: Aterrice ahora mismo con ese helicóptero de mierda.
  • Luis: Si no se puede huir, hay que pelear.

Luis se enfrenta al helicóptero

  • Luis: Si puedo darte, puedo joderte
  • Policía 1: Tenemos un problema.
Buzzard disparando Annihilators

Luis en el Buzzard disparandole a los Annihilator.

Luis destruye un helicoptero

  • Luis: Vuelve a la escuela de vuelo.
  • Luis: No podéis ganar esta pelea, cabronazos.

Luego aparece otros 2 helicópteros que intentan derribar a Luis con lanzacohetes pero en una parte un oficial dice

  • Policía 2: No nos obligue a hacerlo.

Luis derribo al segundo helicóptero

  • Luis: ¡Toma ya!
  • Policía 3: Activando misiles detectores de calor.

Luis acaba con el último helicóptero

  • Luis: Lección aprendida: con el tío del helicóptero de oro no se jode.


Nota Nota: Segunda variante
  • Luis: Este helicóptero parece una puta tarjeta para salir gratis de la cárcel. Ja ja ja.

(Luego Luis se dirige al helipuerto de West River donde se encontraría con Tony)

Al llegar a West River

Luis aterriza en el helipuerto sale del Buzzard y se dirige donde Tony y una persona se dirige al Buzzard para devolverle a Yusuf seguramente, luego Tony le dice a Luis lo siguiente

  • Tony: Eh, Lu, pilotas con estilo.
  • Luis: Sí, tío, aprendí de ti el antiguo arte de la humildad.
  • Luis: Aquí está las piedras. Intenta agarrarlas fuerte esta vez.
  • Tony: Gracias. Irán derechas a la caja fuerte.
  • Luis: Ya, claro. Junto a la coca de emergencia. hasta pronto, Tony.

Luego Tony y el Buzzard se van

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar