FANDOM


Marta Full of Grace es la tercera misión que Elizabeta Torres otorgará a Johnny Klebitz durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto IV: The Lost and Damned. El argumento de la misión consiste en el rescate de Marta, una "mula de drogas" de Elizabeta, que es perseguida por la policía. Estos son los diálogos de dicha misión.

Diálogos

Interludio

Nota Nota: Las letras en gris significan que el personaje esta hablando en Español.

En el apartamento de Elizabeta, ella se encuentra hablando por teléfono móvil con Marta.

Johnny entra en la habitación.

Elizabeta se sienta.

Elizabeta le señala a Johnny que se siente, él se dirige a hacerlo cuando Elizabeta hablar.

  • Elizabeta: No te preocupes por mi amigo Johnny. Es, eh... es feo, pero no muerde.

Elizabeta cuelga y ríe, mientras Johnny por fin se sienta.

Andreas entra en la habitación.

  • Andreas: Vale... vale...
  • Andreas: (en español) ¿Qué?
  • Elizabeta: ¿Por qué te pago para que me protejas si no haces nada?
  • Andreas: Estaba en la cocina. Estaba haciendo lo que me dijiste...
  • Elizabeta: No quiero putas excusas, vuelve a la cocina cagando leches.
  • Andreas: Vale, vale.

Andreas se va. Elizabeta hace un gesto de indignación.

  • Elizabeta: ¡Dios!
  • Elizabeta: Eh, Johnny.
  • Johnny: ¿Qué hay?
  • Elizabeta: ¿Te lo pasaste bien el otro día con esos chicos?
  • Elizabeta: Los hombres y sus motocicletas.
  • Johnny: Claro, ¿por qué teníamos que atacar tan duro a ese convoy?
  • Johnny: Todos esos cadáveres no pueden ser buenos para el negocio.
  • Elizabeta: ¡Te crees que podría sobrevivir ahí fuera sin cargarme a algunas personas?
  • Elizabeta: Soy la gran jefa.
  • Johnny: Vale.
  • Elizabeta: La gente te quiere, pero te odian todavía más, ¿no?
  • Johnny: Empiezas a hablar como Billy.
  • Elizabeta: Te odian porque eres una mujer en este puto mundo machista.
  • Elizabeta: Te odian porque eres de la isla.
  • Elizabeta: La gente estúpida se cree que las latinas no valen una mierda en esta puta ciudad.
  • Elizabeta: Cuando eres la gran jefa, que haya algunos cadáveres es parte del puesto.
  • Johnny: Vale.

Elizabeta bebe licor.

  • Elizabeta: Tuve un pasado difícil.
  • Elizabeta: Un hombre intentó chulearme, cuando tenía catorce años...
  • Elizabeta: Le hice comer sus pelotas.
  • Johnny: Sólo digo que deberías limitar las bajas.
  • Elizabeta: Cuando acabé con ese cabrón, me gané una reputación en Puerto Rico.
  • Elizabeta: Ningún hombre me tocó después de eso.
  • Elizabeta: No digo que todos los hombres sean malos, no me habría casado tres veces si pensara eso, ¿no?
  • Johnny: (se pone de pie mientras Elizabeta ríe) Vale, hagámoslo, Liz.
  • Elizabeta: Vale, vale, ve a por mi chica, Marta.
  • Elizabeta: Acaba de llegar en un vuelo desde Puerto Rico.
  • Elizabeta: ¿Crees que la casa está bien?

Elizabeta se levanta.

  • Elizabeta: Es difícil arreglarla después de una fiesta de esos capullos.
  • Johnny: Sí, está bien, le encantará.
  • Elizabeta: ¿Sí? Vale...

Johnny se va, Liz se da vuelta.

La escena se funde a negro.

En Francis International Airport

Johnny va ver a Marta, la cual está siendo arrestada.

  • Marta: ¡Súeltame!
  • Guardia: ¿Qué?
  • Marta: ¡Súeltame! Yo no tengo drogas, vine aquí sólo para ver a mis parientes de Alderney.
  • Guardia: ¿Hablas inglés? ¿Sabrás decir "voy a chuparte tu gorda polla" cuando la meta en la celda?
  • Marta: ¡Los Liberty Swingers son un buen equipo!
  • Guardia: Vaya. Las contrabandistas de drogas no suelen ser tan monas.
  • Guardia: Voy a divertirme. Ven, nena.
  • Johnny: ¡Eh, eh!
  • Johnny: No sé tú, pero el país en el que creo no deporta a gente que trabaja duro, como esta chica.
  • Guardia: Ya. Bueno, esta chica solo trabaja duro para tragarse bolsas de coca y, dentro de un minuto, en hacerme una mamada.
  • Guardia: Así que, señor, si me disculpa...
  • Johnny: (poniéndole una mano al guardia) ¡Eh! Espera, ¿te llamas Marta?
  • Marta: ¡Sí! ¡Sí!

Johnny patea en los testículos al agente, liberando a Marta.

  • Johnny: Te vienes conmigo. ¡Vamos, agáchate!

Johnny y Marta huyen.

Combate con la policía

Johnny lucha con la policía.

  • Johnny: Los capullos han mandado un puto helicóptero.
  • Marta: ¡Ay, Dios mío!
  • Johnny: Hay un maldito helicóptero detrás de nosotros. Mierda.
  • Marta: ¿Qué carajo está pasando? Las cosas están peor que en mi tierra.
  • Johnny: ¿Qué dices? ¡Sólo espera!
  • Marta: Los hombres y sus armas. Siempre la misma mierda en todas partes.
  • Johnny: Disculpa por la bienvenida, bonita. Pero agáchate.
  • Marta: ¿Qué está pasando?
  • Johnny: Mierda, los polis nos miran desde arriba.

No bien Johnny acabe con la policía, se sube a un coche con Marta.

Perdiendo a los policías

Johnny conduce.

  • Johnny: Tengo que despistar a la poli, ¿vale?

Johnny sigue conduciendo.

  • Marta: No es el mejor taxista del mundo... pero está bien.
  • Marta: ¡Pierde a la puta policía, nos han descubierto!
  • Marta: ¡Los hombres no tienen ni puta idea de como manejar!
  • Marta: ¿Dónde hay verdaderos hombres en el mundo?
  • Marta: ¡Joder! O como se diga...

Johnny pierde a la policía.

Llevando a Marta

Al fin, Johnny conduce hasta donde Elizabeta.

  • Johnny: Te llevaré a casa de Elizabeta.
  • Johnny: ¿Es la primera vez que vienes a Liberty City, Marta?
  • Marta: Liberty City, Equipo Swinger de béisbol. Estatua de la Felicidad. Las mujeres feas.
  • Marta: Los políticos corruptos. La delincuencia armada.
  • Marta: El lugar más creído del planeta. Eso es Liberty City.
  • Johnny: Liberty City. Muy bien. Aprendes rápido. Vamos, que vas bien.
  • Marta: No eres la persona con la que esperaba encontrarme, Johnny.
  • Marta: Y ahora, ¿vamos al hotel de cinco estrellas?
  • Johnny: Mi no habla mucho 'spanish', nena.
  • Marta: Necesito una ducha después de esta bienvenida tan perra. Ugh.
  • Marta: Estoy mareada.
  • Marta: ¿Tienes idea de cuantos condones llenos de cocaína llevo en el intestino delgado?
  • Marta: Espero que no se haya roto ninguno.
  • Johnny: No hablo tu idioma, Marta. Lo siento.

Johny sigue conduciendo.

Final

Johnny aparca frente al apartamento.

  • Johnny: Bien. Hemos llegado.
  • Marta: ¿Aquí? Bueno. Gracias, Johnny. Nos vemos pronto.

Marta se baja.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar