Este artículo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013 | |
En las versiones del juego para dispositivos móviles, PlayStation 3 (2015) y Xbox 360, el juego recibió una nueva traducción. Si tu versión del juego es otra, es posible que encuentres algunas diferencias respecto a esta versión. |
Diálogos[]
En Grove Street[]
Carl se encuentra llegando nuevamente a Grove Street y sucede lo siguiente:
- Sweet Johnson: ¿Qué hay, hermano?
- Carl Johnson: ¿Qué pasa?
- Sweet Johnson: Al loro, ha pasado Tenpenny. Dice que a uno de los Ballas que os cargasteis, Little Weasel, lo van a enterrar. Y que todos los gánsteres importantes van a estar allí.
- Carl Johnson: ¿En un funeral?
- Sweet Johnson: Sí, cogeremos a todos esos malditos hijos de puta de una vez.
- Carl Johnson: ¿En un funeral...?
- Sweet Johnson: Como el de mamá. Carguémonos a esos cabrones. Mira, vamos a hacer algo grande. Pondremos a Grove Street en el mapa. De por vida.
- Carl Johnson: Vale, negro. En marcha.
Antes de irse, Sweet dice lo siguiente:
- Sweet Johnson: Vamos a necesitar algo de ayuda.
Nota: Si Carl recluta a los pandilleros equivocados. |
- Sweet Johnson: Dile a esos tipos que se larguen - tengo a dos originales en mente.
Nota: Fin de la variación. |
Nota: Esto sólo ocurre si tienes un nivel bajo de respeto. |
- Carl Johnson: Sí, voy a llamar a los colegas y cogernos un grupito.
- Sweet Johnson: Ya te digo. Pero ya te he avisado de que tienes que dedicar más tiempo a tus colegas. No tienes suficiente reputación para reunir a las tropas.
- Carl Johnson: ¿Y qué puedo hacer al respecto?
- Sweet Johnson: Ve al territorio Ballas y cárgate a unos idiotas: Las malas noticias corren rápidas. Te estaré esperando aquí.
Tras esto, CJ se va y consigue algo de respeto asesinando a miembros de pandillas rivales o a policías. Después regresa al Grove Street, ya con mejor reputación dentro de su pandilla, y se sube al coche de Sweet.
- Carl Johnson: Oye. ¿Adónde?
- Sweet Johnson: Hacia la manzana de ahí, por el puente. Conozco un par de Groves que nos pueden acompañar.
- Carl Johnson: ¿Un grupo del Grove? Me mola.
Nota: Fin de la variación. |
Una vez que Carl y Sweet Johnson se disponen a ir al lugar, reúnen algunos miembros de su banda para después dirigirse a Los Sepulcros. Si asesinas a los dos pandilleros del Grove Street, Sweet puede decir las siguientes frases:
- Sweet Johnson: ¿Qué mierdas estás haciendo, CJ? CJ, ¿es que te has metido la farlopa de Ryder? ¡CJ, eres un capullo!
En camino a Los Sepulcros[]
- Sweet Johnson: Iremos por detrás de Los Sepulcros y nos colocaremos saltando el muro.
- Carl Johnson: Kane, ¿ese tío no es de la realeza de Front Yard?
- Sweet Johnson: Sí, así que si hay el más mínimo indicio de problemas, no vendrá.
Nota: Si Carl se baja del auto. |
- Sweet Johnson: Venga CJ, tenemos que coger posiciones antes de que empiece el funeral. ¡Tenemos que llegar pronto, CJ!
Al volverse a subir:
- Sweet Johnson: ¡Date vidilla, CJ, que llegamos tarde!
Nota: Si Carl no llega a tiempo al cementerio, se podrán escuchar las siguientes líneas: |
- Sweet Johnson: Demasiado tarde, tío, ¡el funeral ha terminado! ¡Nos hemos perdido el jodido funeral!
En el cementerio[]
Una vez que el grupo llega al cementerio, sucede lo siguiente:
- Sweet Johnson: Es aquí.
Sweet baja del auto y los demás le siguen.
- Sweet Johnson:¡Vale, CJ, puedes venir!
Todos saltan el muro del cementerio.
- Sweet Johnson: Vale, tomad posiciones, y esperad a Kane.
Nota: Si Carl mata a los Ballas antes de que Kane llegue, Sweet dirá las siguientes líneas: |
- Sweet Johnson: ¡CJ, capullo! ¡Ahora Kane no vendrá! ¡Te has cargado nuestra emboscada, CJ, imbécil!
Nota: Fin de la variación |
Kane llega junto con otros Ballas en un Admiral.
- Sweet Johnson: Aquí viene...
Los Ballas y Kane bajan del auto.
- Sweet Johnson: Parece que el muy cobarde lleva chaleco. ¡Habrá que pegarle uno o dos tiros más para cargárselo! Vale, CJ, tu cárgate a Kane, ¡nosotros sacaremos el resto de la basura! CJ, tú ocúpate de Kane. ¡Vosotros mantened ocupados a esos tipos!
Nota: Si Carl no logra matar a Kane en el cementerio. |
Si Carl no pudo matar a Kane a tiempo, llegarán unos Ballas en un Greenwood para rescatarlo.
- Sweet Johnson: ¡Ha venido un coche Ballas para sacar a Kane de aquí! ¡Kane se dirige a ese coche Ballas! ¡Kane se larga!
Si Kane escapa.
- Sweet Johnson: ¡Podemos coger este coche! ¡Coge ese coche, CJ! ¡Vamos, podemos usar este coche! ¡Vamos, cogeremos ese coche de ahí!
Sweet y los Families entran al auto.
- Sweet Johnson: Vale, he forzado la cerradura, ¡en marcha! ¡Vamos, CJ, ya podemos usar este trasto!
Al subir al coche:
- Sweet Johnson: ¡Písale, CJ, tenemos que pillarle antes de que llegue al territorio Front Yard! ¡Pisa a fondo, CJ, dale alcance a ese capullo antes de que llegue a su territorio!
Al acercarse al coche de Kane:
- Sweet Johnson: ¡Acércame, CJ! ¡Mantén la velocidad! ¡Ponnos al lado para que pueda dispararle! ¡Ponte a su lado!
De unos cuantos disparos, el coche de Kane termina explotando, con él muriendo en el proceso.
- Sweet Johnson: ¡Cómete eso, capullo de Front Yard! ¡Nadie se mete con GROVE STREET! ¡Vamos, volvamos a Ganton echando leches!
Nota: Fin de la variación |
Nota: Si Carl logra matar a Kane en el cementerio. |
Una vez que comienza la persecución, y Carl logre asesinar a Kane, Sweet dice lo siguiente:
- Sweet Johnson: ¡Muy buena, CJ! ¡Conseguiré un coche rápido, vosotros ocupaos del resto de esos Ballas!
Una vez que Carl y el resto de Los Families logran eliminar a los Ballas restantes, se suben al coche que consiguió Sweet y sucede lo siguiente:
- Sweet Johnson: ¡Vale, todos adentro, en marcha!
Nota: Fin de la variación |
Después de ello, comienza una breve persecución con la policía debido a los disturbios que causaron, una vez Carl se logra liberar de ellos, tranquilamente se dirigen rumbo a Grove Street. Sin embargo, si se deja escapar a Kane (si es que no se lo mató en el cementerio), Sweet dirá estas siguientes lineas:
- Sweet Johnson: ¡Aw, mierda, ha logrado volver a su casa! ¡Ah, joder! Nos ha dejado atrás, ¡MIERDA! ¡Ah, mierda, ha llegado a su territorio, está a salvo!
Final[]
En cuanto Carl y el resto del grupo llegan a Grove Street, Sweet dice lo siguiente:
- Sweet Johnson: ¡Tío, hemos estado genial ahí atrás! Todos a casa. No llaméis la atención, no nos hemos visto en todo el día, ¿de acuerdo? Luego nos vemos, Carl.
Una vez allí, la misión está finalizada y Carl obtiene más respeto.