FANDOM


45px-DialogosD.png



A continuación se muestran los diálogos de la misión Ladies Half Price, siendo encomendada por Tony Prince a Luis López en el transcurso argumental de Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony.

En el Maisonette 9

Aparecen en escena Roman Bellic y Brucie Kibbutz[1], y ambos se dirigen al Maisonette 9.

  • Roman: Vale, si vamos en confianza, no lo pasaremos bien.

Roman y Brucie están a punto de entrar pero Dessie lo impide.

  • Dessie: Eh, ¿estáis en la lista?
  • Roman: No. Brucie: Sí.
  • Dessie: Entonces no podéis pasar.
  • Brucie: Eh, espera un minuto, tío, somos gente relativamente importante. ¡Vamos a entrar, tronco!
  • Dessie: Me importa un cojón quien te creas que eres. No podéis pasar.
  • Roman: Venga, tío. Soy un VIP. Venimos aquí muchísimo.

Aparece Luis López y está a punto de entrar al club.

  • Luis: Hola, Dess.
  • Dessie: Hola, tío.
  • Luis: ¿Está Tony?
  • Dessie: No le he visto.

Brucie reconoce a Luis y le habla.

  • Brucie: ¡Eh, tío! ¡Luis! Tronco, ¿puedes dejarnos pasar?
  • Luis: Eh, Brucie. Sí, claro. Dessie, déjalos pasar.
  • Brucie: Gracias, tío.
  • Roman: Tranquilo. Tranquilo.

Luis, Brucie y Roman entrar al club.

  • Roman: ¡Tío, esta noche voy a ver vaginas!
  • Luis: Has entrado con una, tronco.
  • Roman: ¿Qué?
  • Luis: Olvídalo, tío.
  • Roman: Eh, voy a por un par de bebidas.

Brucie asiente.

  • Roman: Claro.
  • Luis: Me alegro de veros, tíos. Hay algo de lo que tengo que ocuparme.

Luis está a punto de irse pero Brucie lo detiene.

  • Brucie: Espera un momento. ¿Puedo decirte algo, tío? Escucha sólo quiero decirte que... mira, el modo en que te ocupaste de Mori, tío. Te estoy muy agradecido. Gracias.

Comienzan a entrar al club algunas mujeres atractivas.

  • Luis: Eh, emmm, ni lo menciones, tío. A no ser que quieras que me lo cargue...
  • Brucie: Puede... tío, tú eres como yo... sí. Eso es, eres un lobo solitario. Un aventurero. Duro, pero con lado sensible.
  • Luis: En realidad no, tronco. Me gusta matar por dinero.
  • Brucie: Sí, ya lo sé, pero es que tú... o sea, ya sabes... yo... yo... era...

Brucie se acerca lentamente a donde está Luis y éste malinterpreta su cercanía.

  • Luis: ¿Qué te pasa, tío? (Empujándolo).
  • Brucie: ¡Nada! No quería decir nada. No so gay.
  • Luis: No te preocupes. Pero no lo vuelvas a hacer, tío.
  • Brucie: Eh, anoche me follé a tres tías. Una de ellas no podía ni andar. O sea, después. Antes sí que podía. No estaba en una silla de ruedas. Mira, solo quería comprobar que no eras gay, tronco.
  • Luis: Sin problema, tío. Tengo que irme.
  • Brucie: Eh, oye...

Aparece Tony Prince e interrumpe.

  • Tony: Luis, tío, venga. Tenemos que irnos. ¡Vamos!

Luis y Tony se dirigen a la entrada.

  • Brucie: Vale, tío. Paz, tronco. (Haciendo señales de paz)

Mientras se dirigen a la entrada Luis le comenta unas cosas a Tony.

  • Luis: Gracias a Dios que has aparecido, tronco.
  • Tony: ¿Cómo?
  • Luis: Nunca imaginé que verte haría que las cosas fuesen más heterosexuales.
  • Tony: Voy a fingir que no he oído eso, cariño.
  • Luis: Sí, probablemente sea lo mejor.

Luis y Tony salen del club.

  • Tony: Llévanos a la Lonja.

Camino al intercambio

Luis y Tony suben a su auto y se dirigen al muelle 45.

  • Luis: ¿Qué pasa, Tony?
  • Tony: Vamos a por Gracie. La llevaremos a casa.
  • Luis: ¿La vamos a traer a la fuerza o será un asunto tranquilo?
  • Tony: Dios, eso espero. Les vamos a dar los diamantes por ella, así que será mejor que se porten bien.
  • Luis: Mierda. Espera. No tan rápido, tío. ¿Qué tienen que ver los diamantes con Gracie? ¿Qué coño tenemos nosotros que ver con Gracie? ¿No debería ser su padre el que se ocupe de esto?
  • Tony: Al parecer los secuestradores han pedido los diamantes y nosotros no tenemos muchas opciones, tú ya me entiendes.
  • Luis: Genial. Mafiosos cabreados, secuestradores, maníacos. Suena como otro día de diversión.

Luis y Tony llegan al muelle y suben a lancha que se encuentra ubicada. Una vez ahí, se dirigen a la isla de carga.

  • Tony: El intercambio es en la Isla de Carga. Ellos van por tierra y nosotros por mar.
  • Luis: Tony, tío, esos diamantes...
  • Tony: ¿Qué les pasa?
  • Luis: Tío. Ray Bulgarin dice que son suyos y tiene recursos importantes. Quizá deberíamos pensar en dárselos.
  • Tony: Tenemos dos opciones, Lu. Si se los damos al ruso, Ancelotti nos matará. O se los podemos dar a los secuestradores. Gracie se salva y nos arriesgamos con el ruso.
  • Luis: Vale, tío. Parece que lo tienes todo calculado.
  • Tony: No tengo nada calculado. La mitad de la ciudad quiere matarme, pero tendrán suerte de poder intentarlo, porque seguro que me da un infarto antes.
  • Luis: Tranquilo, Tony.

Intercambio

Luis y Tony se acercan al punto de reunión.

  • Tony: Es hora de arruinarnos.

Al llegar, salen del bote y suben a la isla, cerca del punto acordado.

  • Luis: Última oportunidad, Tony. ¿Seguro que quieres entregar esto?
  • Tony: Claro que estoy seguro. Su padre nos matará si no lo hacemos.
  • Luis: Sí, así es más sencillo y simple.
  • Tony: Sí, eso me aclara mucho las ideas.

Luis y Tony llegan al punto acordado. Ahí, se encuentran Gracie y los secuestradores, Niko Bellic y Patrick McReary.

  • Tony: Gracie, ¿estás bien?

Gracie responde con un quejido.

  • Tony: Esos mamones no te han herido, ¿verdad?
  • Patrick: No puede hablar, tiene una mordaza.
  • Tony: Devolvedla, animales. Ya ha sufrido bastante.
  • Patrick: Entregad la mercancía.
  • Tony: Entregad a Gracie. Estoy aquí por ti, cariño.
  • Patrick (Alterado): Entregad la puta mercancía.
  • Niko: Vale, calma. Los dos.
  • Luis: Oye. Ponemos los diamantes en el medio. Retrocederemos. Entonces vosotros andáis a la chica. Nos vamos y cogéis la mercancía. ¿Entendido?
  • Niko: Claro. Mostradnos la mercancía.

Tony y Patrick comienzan con el intercambio; Tony deja los diamantes en el suelo.

  • Tony: Vuelve conmigo, cariño.

Niko mira a Packie.

  • Niko: Déjala ir.

Patrick libera a Gracie y ésta vuelve con Tony. Momentos después, Tony toma varias de sus pastillas mientras se están yendo. Después desatan a Gracie.

  • Luis: ¿Estás bien?
  • Gracie: Joder. Mierda. Joder. Joder. Joder.
  • Luis: Nena, ¿estás bien?
  • Gracie: ¿Por qué coño no los mataste, joder?
  • Luis: ¿Eh?

Momentos después, llega un mafioso y los interrumpe.

  • Mafioso: ¡Tú!
  • Tony: Joder.

Luis le dispara con una pistola, ya que a lo lejos se puede escuchar un tiroteo.

  • Luis: ¡Vamos, vamos!


La huida

Tony y Gracie escapan hacia la lancha y Luis le dispara a otro mafioso que intenta sorprenderlos pero falla.

  • Luis: ¡Joder! ¡Abajo!

Tony, Gracie y Luis suben a la lancha y logran hacer que marche, pero el mafioso logra sujetarse a la parte trasera de la lancha.

  • Gracie: Sava a este puto tío de nuestra lancha.
  • Luis: Venga, lo intento, ¿vale?
  • Gracie: Tony, eres pátetico de cojones. ¡Echa a ese cabronazo de nuestra lancha!
  • Luis: No puede oírte, nena. Tony está en su propio mundo.
  • Gracie: ¡Dame una puta pistola! ¡Quiero una jodida pistola!

El mafioso es asesinado, de tal modo que suelte la lancha y su cadáver quede en el mar.

  • Gracie: Se ha soltado. Ahora da la vuelta y cárgate a los cabrones que me secuestraron, mariquita. Estúpido portero de mierda, vuelve y cárgate a los tipos que me secuestraron.
  • Luis: Gracie, vas a tener que cerrar el pico de una puta vez. No tenemos que hacer esto por ti.
  • Gracie: Eres un puto chiste. La vieja reinona y tú vais a estar en apuros cuan...

Luis rápidamente le da un golpe, dejándola noqueada.

  • Tony: Eh, musculitos, no le pegues a las damas.
  • Luis: No habla como una dama, Tony. Iba a hacer que nos matasen con la forma en la que se comportaba.
  • Tony: Debería haberle dado algunas pastillas. Pero, uy, ¡ja, ja! Me las tome yo todas.
  • Luis: Duérmete, tío.

Final

Los tres logran llegan al muelle 45.

  • Tony: ¿Qué pasa?
  • Luis: Gracie está sana y salva graicas a ti, Tony. Espero que valiese dos millones.
  • Tony: ¿Le has pegado, verdad?
  • Luis: Tuvo un pequeño accidente en la lancha. Asegúrate de que lo entienda su padre. No quiero volver a verla.
  • Tony: Vale, marinero. Hasta luego.


Tony se va en la lancha con Gracie, la misión finaliza, Luis recibe $500, y se desbloquea la siguiente misión, Yusuf's Super Drop Diamond Car.

Referencias

  1. Ambos personajes principales de Grand Theft Auto IV; esto justificaría parte los gastos de Roman con el dinero que gana su primo.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar