FANDOM


MenudeInicio4 VersionMovilGTASA Este diálogo está escrito según la reedición de Grand Theft Auto: San Andreas de 2013
Debido a la reedición del juego para dispositivos móviles, Rockstar Games realizó una nueva traducción, corrigiendo errores anteriores.
Si tu versión del juego es la original, es posible que encuentres algunas modificaciones respecto a esta versión.
45px-DialogosD.png



1ª escena

CJ deja su maleta y dice:

  • CJ: Después de cinco años en la Costa Este, era hora de volver a casa.


Introducción (GTA SA)

CJ en el Aeropuerto internacional Francis.






2ª escena

Suena el teléfono móvil de CJ. CJ contesta:

  • CJ: ¿Qué pasa?
  • Sweet: Carl, soy Sweet.
  • CJ: ¿Qué pasa? ¿Qué quieres, Sweet?
  • Sweet: Es mamá... Está muerta, hermano.

Ahora, CJ sale de Los Santos International, toma un taxi y se dirige a casa.

Introducción (GTA SA) 2

CJ en el Aeropuerto internacional de Los Santos.






3ª escena

De pronto aparece un coche de policía y el taxi en el que CJ va, se detiene:

CJ sale del taxi y se pone delante del coche de policía.

  • Oficial Tenpenny: Alto. De rodillas.

CJ se pone de rodillas.

  • Oficial Tenpenny: Ahora, boca abajo.

CJ se pone boca abajo.

  • Oficial Tenpenny: Venga, ya está.

El Oficial Hernández le pone unas esposas y le quita su dinero.

  • Oficial Tenpenny: Dame eso, Hernández.
  • CJ: Eso es mi pasta, tío. Mi dinero.
  • Oficial Tenpenny: Eso es dinero sucio.
  • CJ: Mi dinero, tío...
  • Oficial Pulaski: Eh, no te preocupes, lo consignaré luego.

El Oficial Pulaski y el Oficial Hernández paran a CJ:

  • Oficial Tenpenny: Bienvenido a casa, Carl. ¿Te alegras de volver?
  • Oficial Tenpenny: No te has olvidado de nosotros, ¿verdad, chaval?
  • CJ: Claro que no, agente Tenpenny.
  • CJ: Me estaba preguntando por qué tardabais tanto.
  • Oficial Tenpenny: Al coche.

Pulaski y Hernandez suben a CJ al coche:

  • CJ: Tranqui, tío. Joder.
  • Oficial Tenpenny: Cuidado con la cabeza.

CJ se golpea en la cabeza del coche.

  • Oficial Tenpenny: ¡Oh! Lo siento.

CJ se sube al coche.

  • Oficial Pulaski: ¡Largo de aquí, bola de sebo!

El taxi en el que CJ venía se va.

  • Oficial Pulaski: Estúpido mexicano...

El Oficial Hernández lo mira descontento, ya que él es de nacionalidad mexicana.

  • Oficial Pulaski: Vaya, lo siento.
  • CJ: Mi maleta. ¡Tío, mi maleta!

Ahora el coche de policía parte con destino incierto.

4ª escena

Ahora, el Coche de policía aparece en East Los Santos

  • Oficial Tenpenny: ¿Qué tal? ¿Cómo está tu maravillosa familia?
  • CJ: He venido a enterrar a mi madre. Ya lo sabes.
  • Oficial Tenpenny: Ya, supongo que sí.
  • Oficial Tenpenny: ¿En que más andas metido, Carl?
  • CJ: Nada. Ahora vivo en Liberty City. Estoy limpio. Legal.
  • Oficial Tenpenny: Nunca has estado limpio, Carl.

Ahora, el coche se detiene frente a la línea del Tren, ya que está pasando uno.

  • Oficial Pulaski: Bueno, ¿qué tenemos aquí?
  • Oficial Tenpenny: Es el arma, agente Pulaski, que han usado para matar a un agente de policía no hace ni diez minutos.
  • Oficial Tenpenny: El agente Pendelbury, un buen hombre, he de decir.
  • Oficial Tenpenny: Eres rápido, negro.
  • CJ: ¡Sabéis que acabo de bajar del avión!

Ahora, el coche pasa la línea del tren, pasando al barrio Jefferson

  • Oficial Pulaski: Menos mal que te hemos encontrado con el arma del crimen.
  • CJ: Esa arma no es mía.
  • Oficial Tenpenny: No me cuentes rollos, Carl.
  • Oficial Pulaski: Sí, déjate de rollos, Carl.
  • CJ: ¿Qué coño queréis de mí esta vez?
  • Oficial Tenpenny: Cuando queramos algo de ti, te encontraremos.
  • Oficial Tenpenny: Mientras tanto, intenta no disparar a más agentes de policía.
  • CJ: No podéis dejarme aquí. Esto es territorio de los Ballas.
  • Oficial Tenpenny: ¿No decías que eras inocente, Carl? ¿Que no eras un pandillero?
  • Oficial Tenpenny: Aquí coche 58... ¡¿Qué?!
  • Oficial Tenpenny: Ya nos veremos, Carl...

El Oficial Tenpenny arroja a CJ al callejón.

  • Oficial Tenpenny: ¿El agente Pendelbury ha muerto? Vamos de camino.
  • CJ: Mierda, aquí vamos otra vez. El peor lugar del mundo. Territorio de los Ballas de Rollin' Heights. Llevo 5 años sin representar a Grove Street, pero a los Ballas eso les importará una mierda.

Ahora, CJ se sube a la BMX y se va a Grove Street.

  • CJ: Grove Street, mi hogar. Al menos lo era antes de que lo jodiese todo.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar