Diálogo[]
Original[]
1ª escena[]
CJ deja su maleta y dice:
- CJ: Después de cinco años en la Costa Este, era hora de volver a casa.
2ª escena[]
Suena el teléfono móvil de CJ. CJ contesta:
- CJ: ¿Qué "paisha"?
- Sweet: Carl, soy Sweet.
- CJ: ¿Qué pasa? ¿Qué quieres, Sweet?
- Sweet: Es mamá... Está muerta, hermano.
Ahora, CJ sale de Los Santos International, toma un taxi y se dirige a casa.
3ª escena[]
De pronto aparece un coche de policía y el taxi en el que CJ va, se detiene:
- Oficial Tenpenny: Pasajero, arriba las manos.
CJ sale del taxi y se pone delante del coche de policía.
- Oficial Tenpenny: Alto. De rodillas.
CJ se pone de rodillas.
- Oficial Tenpenny: Ahora, boca abajo.
CJ se pone boca abajo.
- Oficial Tenpenny: Venga, ya está.
El Oficial Hernández le pone unas esposas y le quita su dinero.
- Oficial Tenpenny: Dame eso, Hernández.
- CJ: Ey, eso es mío, tío. Es dinero.
- Oficial Tenpenny: Eso es dinero sucio.
- CJ: Mi dinero, tío...
- Oficial Pulaski: Eh, no te preocupes, lo consignaré luego.
El Oficial Pulaski y el Oficial Hernández paran a CJ:
- Oficial Tenpenny: Bienvenido a casa. No te has olvidado de nosotros, ¿verdad, chaval?
- CJ: Diablos, no, agente Tenpenny. Me estaba preguntando por qué tardaban tanto.
- Oficial Tenpenny: Al coche.
Pulaski y Hernandez suben a CJ al coche:
- CJ: Tranqui, tío. Joder.
- Oficial Tenpenny: Cuidado con la cabeza.
CJ se golpea en la cabeza del coche.
- Oficial Tenpenny: ¡Oh! Lo siento.
CJ se sube al coche.
- Oficial Pulaski: ¡Largo de aquí, bola de sebo!
El taxi en el que CJ venía se va.
- Oficial Pulaski: Estúpido mexicano...
El Oficial Hernández lo mira descontento, ya que él es de nacionalidad mexicana.
- Oficial Pulaski: Oh, vaya, lo siento.
- CJ: Mi maleta. ¡Ey, tío, mi maleta!
Ahora el coche de policía parte con destino incierto.
4ª escena[]
Ahora, el Coche de policía aparece en East Los Santos
- Oficial Tenpenny: ¿Qué tal? ¿Cómo está tu maravillosa familia?
- CJ: He venido a enterrar a mi madre. Ya lo sabe.
- Oficial Tenpenny: Ya, supongo que sí. ¿En qué más andas metido, Carl?
- CJ: Nada. Ahora vivo en Liberty City. Estoy limpio. Legal.
- Oficial Tenpenny: Nunca has estado limpio, Carl.
Ahora, el coche se detiene frente a la línea del Tren, ya que está pasando uno.
- Oficial Pulaski: Bueno, ¿qué tenemos aquí?
- Oficial Tenpenny: Es el arma, agente Pulaski, que han usado para matar a un agente de policía no hace ni diez minutos. El agente Pendelbury, ¡un buen hombre! Trabajas rápido, negro.
- CJ: ¡Saben que acabo de bajar del avión!
Ahora, el coche pasa la línea del tren, pasando al barrio Jefferson
- Oficial Pulaski: Menos mal que te encontramos con el arma del crimen.
- CJ: Esa arma no es mía.
- Oficial Tenpenny: No me cuentes rollos, Carl.
- Oficial Pulaski: Sí, déjate de rollos, Carl.
- CJ: ¿Qué coño quieren de mí esta vez?
- Oficial Tenpenny: Cuando queramos algo de tí, te encontraremos. Mientras tanto, intenta no disparar a más agentes de policía.
- CJ: No pueden dejarme aquí. Esto es territorio de los Ballas.
- Oficial Tenpenny: ¿No decías que eras inocente, Carl? ¿Que no eras un pandillero?
- Oficial Pulaski: Aquí el coche 58... ¡¿Quééé?!
- Oficial Tenpenny: Nos las vemos, Carl...
El Oficial Tenpenny arroja a CJ al callejón.
- Oficial Pulaski: ¿El agente Pendelbury, muerto? Allá vamos.
- CJ: Mierda, aquí vamos otra vez. El peor lugar del mundo. Territorio de los Ballas de Rollin' Heights. Llevo 5 años sin representar a Grove, pero a los Ballas eso les importa un bledo.
Ahora, CJ se sube a la BMX y se va a Grove Street.
- CJ: Grove Street, mi hogar. Al menos lo era antes de que lo jodiese todo.
Remasterizado[]
1ª escena[]
CJ deja su maleta y dice:
- CJ: Después de cinco años en la Costa Este, era hora de volver a casa.
2ª escena[]
Suena el teléfono móvil de CJ. CJ contesta:
- CJ: ¿Qué pasa?
- Sweet: Carl, soy Sweet.
- CJ: ¿Qué pasa? ¿Qué quieres, Sweet?
- Sweet: Es mamá... Está muerta, hermano.
Ahora, CJ sale de Los Santos International, toma un taxi y se dirige a casa.
3ª escena[]
De pronto aparece un coche de policía y el taxi en el que CJ va, se detiene:
- Oficial Tenpenny: Pasajero, arriba las manos.
CJ sale del taxi y se pone delante del coche de policía.
- Oficial Tenpenny: Alto. De rodillas.
CJ se pone de rodillas.
- Oficial Tenpenny: Ahora, boca abajo.
CJ se pone boca abajo.
- Oficial Tenpenny: Venga, ya está.
El Oficial Hernández le pone unas esposas y le quita su dinero.
- Oficial Tenpenny: Dame eso, Hernández.
- CJ: Eso es mi pasta, tío. Mi dinero.
- Oficial Tenpenny: Eso es dinero sucio.
- CJ: Mi dinero, tío...
- Oficial Pulaski: Eh, no te preocupes, lo consignaré luego.
El Oficial Pulaski y el Oficial Hernández paran a CJ:
- Oficial Tenpenny: Bienvenido a casa, Carl. ¿Te alegras de volver?
- Oficial Tenpenny: No te has olvidado de nosotros, ¿verdad, chaval?
- CJ: Claro que no, agente Tenpenny.
- CJ: Me estaba preguntando por qué tardabais tanto.
- Oficial Tenpenny: Al coche.
Pulaski y Hernandez suben a CJ al coche:
- CJ: Tranqui, tío. Joder.
- Oficial Tenpenny: Cuidado con la cabeza.
CJ se golpea en la cabeza del coche.
- Oficial Tenpenny: ¡Oh! Lo siento.
CJ se sube al coche.
- Oficial Pulaski: ¡Largo de aquí, bola de sebo!
El taxi en el que CJ venía se va.
- Oficial Pulaski: Estúpido mexicano...
El Oficial Hernández lo mira descontento, ya que él es de nacionalidad mexicana.
- Oficial Pulaski: Vaya, lo siento.
- CJ: Mi maleta. ¡Tío, mi maleta!
Ahora el coche de policía parte con destino incierto.
4ª escena[]
Ahora, el Coche de policía aparece en East Los Santos
- Oficial Tenpenny: ¿Qué tal? ¿Cómo está tu maravillosa familia?
- CJ: He venido a enterrar a mi madre. Ya lo sabes.
- Oficial Tenpenny: Ya, supongo que sí.
- Oficial Tenpenny: ¿En que más andas metido, Carl?
- CJ: Nada. Ahora vivo en Liberty City. Estoy limpio. Legal.
- Oficial Tenpenny: Nunca has estado limpio, Carl.
Ahora, el coche se detiene frente a la línea del Tren, ya que está pasando uno.
- Oficial Pulaski: Bueno, ¿qué tenemos aquí?
- Oficial Tenpenny: Es el arma, agente Pulaski, que han usado para matar a un agente de policía no hace ni diez minutos.
- Oficial Tenpenny: El agente Pendelbury, un buen hombre, he de decir.
- Oficial Tenpenny: Eres rápido, negro.
- CJ: ¡Sabéis que acabo de bajar del avión!
Ahora, el coche pasa la línea del tren, pasando al barrio Jefferson
- Oficial Pulaski: Menos mal que te hemos encontrado con el arma del crimen.
- CJ: Esa arma no es mía.
- Oficial Tenpenny: No me cuentes rollos, Carl.
- Oficial Pulaski: Sí, déjate de rollos, Carl.
- CJ: ¿Qué coño queréis de mí esta vez?
- Oficial Tenpenny: Cuando queramos algo de ti, te encontraremos.
- Oficial Tenpenny: Mientras tanto, intenta no disparar a más agentes de policía.
- CJ: No podéis dejarme aquí. Esto es territorio de los Ballas.
- Oficial Tenpenny: ¿No decías que eras inocente, Carl? ¿Que no eras un pandillero?
- Oficial Pulaski: Aquí coche 58... ¡¿Qué?!
- Oficial Tenpenny: Ya nos veremos, Carl...
El Oficial Tenpenny arroja a CJ al callejón.
- Oficial Pulaski: ¿El agente Pendelbury ha muerto? Vamos de camino.
- CJ: Mierda, aquí vamos otra vez. El peor lugar del mundo. Territorio de los Ballas de Rollin' Heights. Llevo 5 años sin representar a Grove Street, pero a los Ballas eso les importará una mierda.
Ahora, CJ se sube a la BMX y se va a Grove Street.
- CJ: Grove Street, mi hogar. Al menos lo era antes de que lo jodiese todo.
Definitive Edition (Español de México)[]
1ª escena[]
CJ deja su maleta y dice:
- CJ: Después de cinco años en la Costa Este, ya era hora de volver a casa.
2ª escena[]
Suena el teléfono móvil de CJ. CJ contesta:
- CJ: Bueno.
- Sweet: Carl, soy Sweet.
- CJ: ¿Qué transa, Sweet? ¿Qué quieres?
- Sweet: Es mamá... Está muerta, hermano.
Ahora, CJ sale de Los Santos International, toma un taxi y se dirige a casa.
3ª escena[]
De pronto aparece un coche de policía y el taxi en el que CJ va, se detiene:
- Oficial Tenpenny: Pasajero, muestra las manos.
CJ sale del taxi y se pone delante del coche de policía.
- Oficial Tenpenny: Alto, ponte de rodillas.
CJ se pone de rodillas.
- Oficial Tenpenny: Ahora al suelo boca abajo.
CJ se pone boca abajo.
- Oficial Tenpenny: Toma.
El Oficial Hernández le pone unas esposas y le quita su dinero.
- Oficial Tenpenny: Yo guardo eso, Hernández.
- CJ: Oye, eso es mío, cabrón. Es mi dinero.
- Oficial Tenpenny: Esto es dinero sucio.
- CJ: Mi dinero, güey.
- Oficial Pulaski: No te preocupes, al rato lo registro.
El Oficial Pulaski y el Oficial Hernández paran a CJ:
- Oficial Tenpenny: Bienvenido a casa, Carl. ¿Te alegras de volver?
- Oficial Tenpenny: No te habrás olvidado de nosotros, ¿o sí, chico?
- CJ: Claro que no, agente Tenpenny.
- CJ: Solo me preguntaba por qué se tardaron tanto.
- Oficial Tenpenny: Sube al coche.
Pulaski y Hernandez suben a CJ al coche:
- CJ: Oye, cálmate, cabrón.
- Oficial Tenpenny: Cuidado con la cabeza.
CJ se golpea en la cabeza del coche.
- Oficial Tenpenny: Ay, perdón.
CJ se sube al coche.
- Oficial Pulaski: ¡Largo de aquí, pinche frijolero!
El taxi en el que CJ venía se va.
- Oficial Pulaski: Estúpido mexicano.
El Oficial Hernández lo mira descontento, ya que él es de nacionalidad mexicana.
- Oficial Pulaski: Fue sin querer.
- CJ: Mi maleta. Güey, ¡mi maleta!
Ahora el coche de policía parte con destino incierto.
4ª escena[]
Ahora, el Coche de policía aparece en East Los Santos
- Oficial Tenpenny: ¿Qué cuentas, Carl? ¿Cómo está tu maravillosa familia?
- CJ: Vine a enterrar a mi madre, ya lo sabes.
- Oficial Tenpenny: Sí, supongo que sí.
- Oficial Tenpenny: ¿En que más andas metido, Carl?
- CJ: Nada. Ahora vivo en Liberty City. Soy honesto, íntegro.
- Oficial Tenpenny: Tú nunca has sido honesto, Carl.
Ahora, el coche se detiene frente a la línea del Tren, ya que está pasando uno.
- Oficial Pulaski: Caray, ¿qué tenemos aquí?
- Oficial Tenpenny: Esta es el arma, agente Pulaski, que usaron para tirotear a un agente hace menos de diez minutos.
- Oficial Tenpenny: Al agente Pendelbury, un buen hombre, debo decir.
- Oficial Tenpenny: Eres rápido, negro.
- CJ: ¡Saben que acabo de bajar del avión!
Ahora, el coche pasa la línea del tren, pasando al barrio Jefferson
- Oficial Pulaski: Por suerte, te encontramos y te confiscamos el arma del crimen.
- CJ: Ese fierro no es mío.
- Oficial Tenpenny: No seas mentiroso, Carl.
- Oficial Pulaski: Sí, no le mientas, Carl.
- CJ: ¿Y ahora qué chingados quieren de mí?
- Oficial Tenpenny: Cuando queramos algo de ti, lo sabrás.
- Oficial Tenpenny: Mientras tanto, intenta no tirotear a más agentes de policía.
- CJ: No pueden dejarme aquí, esto es territorio de los Ballas.
- Oficial Tenpenny: Pensé que habías dicho que eras inocente, Carl. ¿Que no eras un pandillero?
- Oficial Pulaski: Aquí la patrulla 58... ¿Qué?
- Oficial Tenpenny: Cada chango a su mecate, Carl.
El Oficial Tenpenny arroja a CJ al callejón.
- Oficial Pulaski: ¿Hirieron al agente Pendelbury? Vamos para allá.
- CJ: Mierda, aquí voy de nuevo. El peor lugar del mundo. Territorio de los Ballas de Rollin' Heights. Llevo cinco años sin representar a Grove Street, pero a los Ballas eso les valdrá madres.
Ahora, CJ se sube a la BMX y se va a Grove Street.
- CJ: Grove Street, mi hogar. Al menos lo era antes de que lo jodiera todo.