FANDOM


45px-DialogosD.png30px-Rockstar_Games_logo2.png



Frosting on the Cake es unas de las muchas misiones que Gay Tony otorgará a Luis López en Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony.

En el Apartamento de Tony.

Frosting on the Cake

Luis hablando con Rocco y sus amigos.

Luis López llega al Apartamento de Tony y se encuentra con Rocco esnifando cocaína con unos amigos:

  • Rocco Pelosi: Mira quién esta aquí.
  • Gracie Ancelotti: Dios, podrías llamar a la puerta o algo... Quiero decir, tengo el corazón a doscientos latidos por minuto. Casi me mandas al Hospital.

(Esnifando con Rocco)

(Rocco le da la cocaína a Evan)

  • Rocco Pelosi: (diriguiendose a Gracie) Ya sé. Escucha, Gracie, dile a tu Padre, dile...

(Gracie interrumpe a Rocco)

  • Gracie Ancelotti: ¿Le digo que me has estado vendiendo coca?. ¡Le encantará!
  • Rocco Pelosi: No, no, eso no. O sea, dile que estoy bien, que estoy en alza...
  • Luis López: Si, dile que si quiere un buen bronceado artificial y gomina para el pelo, que Rocco le puede ayudar.
  • Rocco Pelosi: ¡Vete a la mierda, Luis!
Frosting on the Cake 1

Vete a la...

  • Luis López: Inténtalo, tronco. Estaré encantado de ir otra ves a la cárcel por ti.
  • Gracie Ancelotti: Oh, Luis, siempre tienes que dártelas de duro. Tómate una puta raya, tranquilizante, como yo. Como sois.
  • Evan Moss: Luis es aguafiestas.

(Todos se ríen)

  • Sharon Morton: Se supone que íbamos a divertirnos... Yo me estoy divirtiendo. En serio. ¿Dónde esta mi puto teléfono?
  • Gracie Ancelotti: Esta coca pega fuerte, Rock.
  • Luis López: ¿Dónde esta Tony?
  • Sharon Morton: Ha salido.
  • Gracie Ancelotti: Espero que no me hayas echado anfetas, Rocco, o me voy a cabrear.

(Luis interrumpe a Gracie)

Frosting on the Cake 2. Tony tirado

Tony desmayado.

  • Luis López: ¿Dónde ha ido?
  • Gracie Ancelotti: (Gritando) ¿Quién? ¿Qué pasa contigo, tío? Me estás cortando el rollo, Luis.
  • Luis López: ¡Tony! ¿Dónde esta Tony?
  • Gracie Ancelotti: (Señalando a Tony que esta tirado en el suelo) Esta por allí.
  • Rocco Pelosi: Si, se ha desmayado. Otra ves. Ese tío es un desastre, Luis. Es un estorbo para ti.
Frosting on The Cake 3

Luis hablando con Tony.

(Luis camina hacia Tony)

  • Evan Moss: Es un estorbo para todos.
  • Gracie Ancelotti: No, no lo es.

(Luis patea un poco a Tony para que despierte)

  • Luis López: Levántate, venga, levántate.
  • Rocco Pelosi: (Gritando Si, levanta, marica yonqui de los ochenta.

(Todos se ríen y Luis le ayuda a levantarse a Tony)

  • Gracie Ancelotti: ¿Qué te pasa, Tony?, levántate, nene.

(Tony se levanta)

Frosting on the Cake

Tony despidiéndose de sus "amigos".

  • Gay Tony: Señorar y señores, más chupitos...

(Todos celebran)

  • Gay Tony: Eh, eh tíos. ¿Qué esta pasando?
  • Luis López: Dímelo tú, tío. ¿Qué esta pasando? ¿Por qué me has llamado?
  • Gay Tony: No lo sé.
  • Rocco Pelosi: ¿Por esa cosa, Tony? ¿La cosa reluciente? Venga, despierta, yonqui marica.
  • Gay Tony: Oh, sí, esa cosa... esa mierda. ¡Si, esa cosa! Venga Luis, salgamos de aquí. Vosotras, divertiros.

(Todos se despiden de Tony)

Frosting on the Cake 4.pn

Luis diciéndole a Evan que no quiere que vaya.

  • Gay Tony: Tratad de mantener la nariz de una pieza.
  • Gay Tony: (Hacia Luis) Dios, tío, me siento como si un camello se hubiese cagado en mi boca y no hubiese molado nada.
  • Luis López: Aya vamos...

(Luis lleva a Tony al lavabo para lavarle la cara)

  • Gay Tony: No, no, no, no...

(Evan se para del sillón y va con Luis y Tony)

  • Evan Moss: Esperad, tíos. Yo también quiero ir.
  • Luis López: Vete a la mierda, Evan. Esto es trabajo, no gimnasia.
  • Evan Moss: Lo que tu digas, puta.

(Luis y Tony salen del Apartamento y Evan regresa al sillón)

  • Gracie Ancelotti: En fin, Sharon, creo que voy a vender mi carro.
  • Sharon Morton: Oh, eso es divertísimo.
  • Gracie Ancelotti: ¡Es cierto!
  • Rocco Pelosi: ¿Qué tiene de divertido?
  • Evan Moss: Absolutamente nada.
Frosting on the Cake 6

Luis hablando con Tony.

(Todos se ríen y Evan se va con Luis y Tony)

Afuera del Apartamento

  • Gay Tony: Hemos pagado por estas limusinas, así que vamos a usarlas.
  • Gay Tony: Yo iré con el conductor y trataré de recuperarme. Luis, tú ve con Evan.
  • Luis López: Muchas gracias, Tony.

(Luis se sube a la Stretch E)

Hacía East Hook

  • Luis López: ¿Qué estamos haciendo exactamente, tío?
  • Evan Moss: Escucha, Luis, no te ofendas, pero no sé cuánto debo contarte.
  • Luis López: ¿Qué quieres decir, Evan? Dime todo lo que sepas.
  • Evan Moss: ¿En serio?. O sea, ¿cuánta información necesitas saber? Solo eres el puto conductor después de todo.
  • Luis López: Pues el puto conductor sabe que eres un capullo... que esta utilizando a Tony y que solo estarás por aquí dos o tres meses, hasta que Tony se busque otro novio...

Sé que la coca que esnifas y los esteroides que te inyectas... van a hacer que pierdas el control bien pronto.

Frosting on the Cake 7

Luis discutiendo con Evan.


  • Luis López: Y también sé que vas a ser una puta reinona gorda en un aparcamiento para camiones del medio oeste antes de que cumplas los treinta. (Gritando) ¡Y ahora dime qué coño vamos a hacer!
  • Evan Moss: Ughh, con esa actitud no vas a llegar a ninguna parte, encanto. Será mejor que me digas algo agradable.
  • Luis López: (Gritando) ¡Dime que coño esta pasando!
  • Evan Moss: Si me dices algo bonito, me lo pensaré.
  • Luis López: Puedes joder a Tony mejor que nadie, Evan. ¿Eso es bonito?
  • Evan Moss: Ooh, qué encanto. Gracias, Luis. Tony es más divertido cuando yo ando cerca. ¿Qué quieres saber?
  • Luis López: ¿Por qué vamos a los muelles de East Hook?
Frosting on the Cake 8

Discutiendo en el Puente de Broker.

  • Evan Moss: Para comprar unos Diamantes. Valen dos millones de dólares.
  • Luis López: Hay Dios mío. ¿De dónde a sacado Tony tanto dinero?
  • Evan Moss: No lo sabes todo, ¿eh, Luis?
  • Luis López: Se que el dinero no es suyo, lo habrá pedido prestado. ¿De dónde a salido?
  • Evan Moss: ¿Cómo coño voy a saberlo? Soy su novio, no su contable.
  • Luis López: Ya, lo olvidaba. Tú solo te esnifas el dinero, no sabes de dónde sale.
  • Evan Moss: Será el dinero de Rocco o quizá de Gracie. ¿A quién le importa? Vamos a comprar diamantes, nene.
  • Luis López: Esto no me gusta nada, tronco.
  • Evan Moss: ¿Ves a lo que me refiero? Siempre estás muy serio. No te preocupes, por una ves.
  • Evan Moss: Tony se queda con el diez por ciento de la cantidad acordada, así que tendremos algo para nosotros.
  • Evan Moss: ¡Uoop! ¡Uoop! Hoy me iré de tiendas, nene.
  • Luis López: Joder, qué bien, tronco. Qué bien.

El intercambio de los Diamantes

  • El cocinero: Eh... Uh... ¿Qué pasa? Uh... vale. ¿Quién de ustedes es el Sr. Tony?
  • Gay Tony: Soy yo. Bueno, ¿tienes lo que estamos buscando?
  • El cocinero: ¿Tienes el dinero?
  • Gay Tony: Claro. Aquí mismo.
  • El cocinero: Entonces... entonces traeré los diamantes, esperad.

(El cocinero va por los diamantes)

  • Luis López: (A Tony) ¿Qué te parece esto, tronco?

(Evan interrumpe)

  • Evan Moss: Creo que necesito otra puta raya, ¿vale? Me está bien empleado por abandonar la fiesta con ustedes, pringados.
  • Luis López: Cállate, idiota. Tony, ¿va todo bien?
  • Gay Tony: Acabemos con esto de una vez. La cabeza me está matando y mi vida se ha reducido a esta mierda. Así que no, Luis, estoy lejos de estar bien. Pero ahora, veamos qué el chef de sí mismo.
  • Evan Moss: Sí, eso es lo que yo pienso, estoy de acuerdo. Completamente.
  • Luis López: (A Evan) ¡Cállate, por favor!

(El cocinero llega con los diamantes)

  • El cocinero: Vale... vale, bien. Aquí están.
  • Gay Tony: Son geniales, geniales. Pero, esto... ¿dos millones? ¿Has metido la cabeza en el horno?
  • El cocinero: Sr. Tony, tengo que decírselo, claridad perfecta, hermosos, bien cortados, y un montón de quilates. ¿Qué esperaba?
  • Evan Moss: Tony, son preciosos.
  • Gay Tony: Como tú.

(Evan se ríe)

Frosting on the Cake 12

Johnny Klebitz planeando interrumpir el trato.

  • Luis López: Vamos, ¿podemos hacer ya el intercambio y salir de aquí? Esto es demasiado.
  • Evan Moss: Ignóralo. Seguramente ha estado despierto toda la noche con alguna golfa.
  • Luis López: ¡Tony!

(Tony se ríe)

  • Gay Tony: ¿Eres chef?
  • El cocinero: Bueno, cocinero, si.
  • Gay Tony: Tenemos una línea de utensilios de cocina, ¿qué tal si la incluyo en el trato? ¿Cuál sería el precio?
  • Luis López: Mira, éste es el dinero que habíamos acordado, menos el diez por ciento. Danos los diamantes.
  • El cocinero: Vale, vale.
Ataque diamantes

¡Todos se van!

  • Evan Moss: Eh, Tony, ¿puedo cogerlos?

(Tony le da los diamantes a Evan)

  • Evan Moss: Gracias.

(Luis le entrega el dinero al cocinero)

  • El cocinero: Gracias.

(Luis se da cuenta de la llegada de los Lost y huye con Tony)

  • Luis López: Oh, mierda, Tony. ¡Vámonos de aquí! Venga, vámonos. Evan, llévalos al local Y no metas la pata, ¿vale?

La huida de los muelles

  • Gay Tony: ¡Vamos! ¡Sube! ¡Hazlos volar por los aires! Luis. ¡Justo delante!
  • Motero desconocido: ¡Ja, ya te tenemos, cabrón!
  • Gay Tony: Sabes usar esas cosas, ¿verdad? Vuela esa mierda por los aires. ¡Costas! Si esos moteros no nos matan, lo hará tu conducción.
  • Gay Tony: ¡Mira la furgoneta! llena de skinheads vestidos de cuero, ¿y me llaman gay a mí? Mierda, mira a la izquierda. Hazlos explotar. ¡Vamos! Sácanos de aquí, Costas. Esos capullos chiflados están detrás de nosotros. Mira detrás de ti. ¡Matadles, matadles!
Bloqueo policial Frosting on the Cake

Destruyendo el bloqueo policial.

  • Gay Tony: Joder. Hazlos saltar por los aires, Luis. No quiero morir hoy.

¡Te metes en dirección contraria, so maníaco! Tira una bomba, Luis.

(El LCPD obstruye el paso con varias patrullas en Downtown Broker)

  • Gay Tony: ¡Los polis bloquean la carretera! ¿No deberían estar ayudándonos?

No podemos pararnos a charlas con esos tipos. Quítalos de en medio.

(Luis destruye el bloqueo con las bombas y aparece un APC disparando a la Stretch E)

Frosting on the Cake 16

El APC y el Annihilator persiguiendo a Luis.

  • Gay Tony: Mierda, Lu. Parece que nos hemos metido en las prácticas del ejército. Líbranos de ese maldito vehículo blindado, Lu. ¡Conduce! ¡Conduce, Costas, conduce!

(Se une un Annihilator a la persecución)

  • Gay Tony: ¿También un helicóptero? Perfecto, debe ser mi día. Cárgate ese helicóptero, Lu.

(Luis destruye el helicóptero)

  • Gay Tony: Nos van a meter en la cárcel y a tirar las llaves.
  • Luis López: Es triste decirlo, pero puede que ahora mismo ése sea el mejor lugar para nosotros, Tony.

(Un policía dispara hacia la limusina con una 9mm y mata a Costas)

  • Gay Tony: Mierda. Le han dado. ¡Le han dado!
  • Luis López: Joder, tronco.
  • Gay Tony: ¿Qué vamos a hacer?
  • Luis López: Yo cojo el volante, tío. Cálmate.
  • Gay Tony: Mierda, pobre Costas. Tenemos que perder a esos cabrones.

(Luis tira el cadáver de Costas)

  • Luis López: Lo siento, Costas, cariño. ¡Tenemos que salir de aquí!

A salvo

(Luis logra librarse de la policía y le dice a Tony que lo llevara a casa)

  • Luis López: Se han ido, tronco. Te llevaré a casa.
  • Gay Tony: ¿Qué le ha pasado a Evan?
  • Luis López: Fue por otro lado con los diamantes. Seguramente tomará el siguiente avión a los Santos, en mi opinión.
  • Gay Tony: No responde al teléfono, miraré su Bleeter.
  • Luis López: No creo que vaya a actualizar la página web de una red social cuando hay dos docenas de moteros furiosos que quieren matarlo, tronco.
Frosting on the Cake 20

Tony checando el Bleeter de Evan.

  • Luis López: Nadie es tan estúpido, ni si quiera él.
  • Gay Tony: TanMan89 ha actualizado su Bleeter hace menos de diez minutos.
  • Luis López: No me lo puedo creer, tío. ¿Qué dice?
  • Gay Tony: "Akorralao x moteros. Uffff, ufff. Soy dms joven pa morir". ¡Mierda, lo han pillado!
  • Luis López: Dios. Pobre capullo.
  • Gay Tony: Ya ves. Joder. Pobre Evan, era un ser humano podrido. Por eso me gustaba tanto.
  • Luis López: Ese cabrón se ha dejado matar y, encima, ha hecho que nos roben los diamantes... por que tenía que meter a internet sus problemas. Ya. Puedo hablar de el todo él mal que quiera, coño. Es lo más estúpido que he oído nunca.
  • Gay Tony: Vale. Era un tío raro, lo admito, pero está muerto. Asesinado por la red social. Puede que me haya engañado, que me haya robado y haya cargado su cirugía plástica en la tarjeta de crédito del negocio, pero el tío me gustaba y estoy algo triste. ¿Vale?
  • Luis López: Bueno, pues a mí no me gustaba. Está muerto y todavía me cabrea. Acabamos de perder dos millones en esos diamantes.
  • Gay Tony: Cálmate, Luis. Ni que acabasen de matar a tu novio.

(Luis lleva a Tony al Hercules)

Frosting on the Cake 21

Luis hablando con Tony a fuera del Hercules.

  • Luis López: ¿De verdad crees que Evan a muerto?
  • Gay Tony: Seguro. Leíste lo que puso en Bleeter, ¿no?
  • Luis López: Lo siento, tronco.
  • Gay Tony: También hemos perdido los diamantes, Lu. Ahora si estamos en la auténtica mierda.

No nos quedan cartas por jugar. ¿Qué más va a salir mal?

  • Luis López: Mantén la calma y no te metas demasiadas de esas pastillas, coca o cualquier otra mierda nueva. Eh, Evan te timó pero no pudo escaparse. Míralo de ese modo. Vendré a verte pronto.
  • Gay Tony: Claro. Lo que quieras. Hasta la vista forastero.

Luis recibe $3.500 y desbloquea la siguiente misión Boulevard Baby.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar