FANDOM


Entourage (Séquito en español) es la primera misión que Jon Gravelli, Don de la Familia Gambetti de Liberty City, le otorga a Niko Bellic durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto IV. El argumento de la misión consiste en que Niko Bellic, a cambio de que Edward T. Fortune encuentre a Darko Brevic, comience a trabajar para Gravelli, protegiendo al político Bobby Jefferson, de la ira de Dimitri Rascalov y sus mafiosos rusos, para que Jefferson de un discurso en el ayuntamiento en contra de la mafia rusa.

Diálogos

Llamada de Edward T. Fortune

Luego de que Niko Bellic haga su segundo trabajo para Jimmy Pegorino, recibe una llamada de Edward T. Fortune, líder del United Liberty Paper. Conocido como el contacto.

  • Niko: ¿Hola?
  • Contacto: Bellic, te he echado un cable con Jon Gravelli, líder de la Familia Gambetti. Necesita tu ayuda.
  • Niko: Yo ya trabajo para una Familia, los Pegorino.
  • Contacto: ¿Los Pegorino? Ni siquiera son una Familia.
  • Contacto: Le he dicho que eres un amigo común. Ve a ver a Gravelli. Está en el Centro Médico Schottler.

Niko cuelga.

Conversación con Jon Gravelli

Entourage 2

Gravelli diciéndole a Niko que se ahorre las mentiras.

Niko llega al Centro Médico Schottler, donde se encuentra internado Jon Gravelli, el guardia le impide el paso.

  • Niko: Vengo a ver al Sr. Gravelli. Me ha enviado un amigo común.
  • Guardia: Venga.

Niko y el matón entran en la habitación. Gravelli se encuentra profundamente dormido en su cama. El guardia se acerca a su jefe y le toca suavemente la cara.

  • Guardia: Eh, hay alguien para verte.
  • Guardia: (señalando a Niko) Aquí.
  • Gravelli: Así que tú eres el que está metido en esas tonterías por mi querido amigo James Pegorino.

El guardia sale de la habitación.

Gravelli ríe, sin embargo, al instante se corta y comienza a toser. Toma un respirador al costado y lo utiliza.

Gravelli tose, suelta el respirador y se recuesta.

  • Gravelli: Las personas son tan vanidosas...
  • Niko: Algunas personas.
  • Gravelli: (se aclara la garganta) Todo el mundo, incluido tú, incluido yo, un anciano, al final de su vida...
  • Gravelli: (sonríe) Y todavía me importa, me importa mi aspecto.
  • Gravelli: Me importa cuando me cago encima, la guapa enfermera tiene que limpiarlo...
  • Gravelli: Es ridículo.
  • Niko: Sí, bueno... esto, ya sabes...

Gravelli no tose, pero utiliza una vez más el respirador por si las dudas, ya que se ha reído y movido demasiado. Sin embargo, ésta vez, Gravelli habla mientras lo usa, Niko lo mira fijamente.

  • Gravelli: Y me preocupa mi legado. (Deja el respirador y mira a Niko)
  • Gravelli: He trabajado duro por esto, esta línea de trabajo.

Gravelli hace un gesto a Niko con la mano, débilmente. Lo que quiere es que Niko acerque la cara para no tener que hablar gritando. Niko acerca el rostro y Gravelli vuelve a hablar.

  • Gravelli: Ahora, unos capullos rusos piensan que pueden entrar y controlar negocios que han pertenecido a mi familia durante 50 años.
  • Niko: ¿Quieres decir que 50 años chupándole la sangre a la ciudad podrían tocar a su fin?
  • Gravelli: (sonriendo) Lo sé, es una terrible tragedia...

Niko y Gravelli se miran a la cara, mientras ríen juntos. Niko sonríe amablemente y Gravelli, entrecortado, toma el respirador y lo utiliza, ya que se ha vuelto a reír demasiado.

  • Gravelli: (suelta el respirador) Pero si no fuese yo, sería otro...
  • Gravelli: Pues mejor que sea yo.
  • Niko: Sí.

Gravelli gira la cara y se pone serio.

  • Gravelli: Ese amigo tuyo marica, ¿Bernie Crane?
  • Gravelli: Su novio...
  • Gravelli: Lo están chantajeando esos malditos rusos.
  • Gravelli: Quieren que saque ciertos contratos a la venta: Ventanas, líneas de autobús, limpieza, cosas que controlamos...
  • Gravelli: Esos mamones rusos tratan de acabar con nosotros.
  • Niko: (con cara de cansado) ¿Qué quiere que haga al respecto?

Gravelli alza las cejas.

  • Gravelli: Quiero que trabajes para mí...
  • Niko: ¿A cambio de qué?
  • Gravelli: La policía tiene un expediente tuyo gordísimo. A cambio de eso...
  • Gravelli: A cambio del tipo que has estado pidiendo que traigan aquí, de donde sea que está escondido.
  • Gravelli: Suiza o una mierda así.

Gravelli ha hablado de más, por lo que utiliza el respirador para recuperarse.

  • Niko: Vale. Bien ¿Qué quieres que haga?
  • Gravelli: Un buen amigo mío viene a la ciudad a dar un discurso sobre la nueva amenaza contra Liberty City: el crimen organizado de los rusos.
  • Gravelli: Tengo la sensación de que algunas personas no van a querer que se celebre ese discurso.
  • Gravelli: Puede que el tipo al cue (error de traducción, debería decir "que") adoras Dimitri Rascalov, le interse mantener esa historia fuera de los periódicos.
  • Gravelli: Asegúrate de que nuestro chico llega al ayuntamiento.

Gravelli está a punto de entrecortarse, por lo que agarra el respirador y habla rápido, para no alargar demasiado la conversación.

Gravelli vuelve a usar su respirador y luego de dejarlo, habla con Niko.

Gravelli le hace un gesto a Niko para que se vaya, ya que su amigo, Bobby Jefferson, lo está esperando y no queda mucho tiempo.

Niko se marcha de la habitación. Cuando se va, se puede ver que el guardia entra de nuevo a la habitación, y que Gravelli utiliza el respirador una última vez.

Fuera del Centro Médico

Niko sale del Centro Médico Schottler y aparece un mensaje.

Niko coge un coche y va a recoger a Jefferson.

En Grand Easton Terminal

Niko se dirige a Grand Easton Terminal y habla con el guardia de Bobby Jefferson, el que lidera el convoy. El guardia mueve los brazos, pero lo "reconoce".

  • Niko: ¿Me estáis esperando?
  • Jefe del convoy: Niko Bellic, ¿verdad?
  • Niko: Sí, soy yo.
  • Jefe del convoy: Síguenos en el convoy hasta el ayuntamiento, ¿de acuerdo?
  • Niko: Claro.

Cada cual se sube a su coche.

Llevando a Jefferson

Bobby Jefferson está afuera del coche, a punto de entrar, Niko se sube y lo recoge. El convoy comienza a andar y Jefferson atiende su teléfono móvil, es Gravelli. Cada vez que dice algo, guarda silencio por un rato, ya que Gravelli le está respondiendo.

  • Jefferson: Jon. ¿Cómo estás?
  • Jefferson: Por supuesto, voy a verte tan pronto como termine el discurso.
  • Jefferson: No digas eso, Jon. Volverás a sentirte como un adolescente en muy poco tiempo.
  • Jefferson: Esas son las maravillas de la medicina moderna.
  • Jefferson: Tocaré todos los puntos que hemos discutido.
  • Jefferson: Cuando acabe en el podio, el alcalde Ochoa va a dedicar la mitad de su presupuesto anual para acabar con este problema.
  • Jefferson: (riendo) No quiere empezar a volverse imprudente con las vidas de los votantes en Liberty City.
  • Jefferson: No, Jon, si es tu problema, también es el mío.

Al parecer, Gravelli se ha vuelto a ahogar.

Jefferson cuelga y se queda sentado.

Nota Nota: Variación 1º: Si Niko choca el coche.
Nota Nota: Fin de variación 1º

Ataque de los rusos

Sin embargo, a medio camino, la calle aparece cortada. Jefferson se sorprende.

  • Jefferson: Chófer, ¿qué hace esta carretera cortada? ¿Hay algún problema?
  • Niko: No lo sé, Sr. Jefferson, no lo sé...

Niko gira en la calle y al final ven otra barricada, con obreros.

  • Jefferson: Otra barricada, y de esto no salía nada en la parte del tráfico.

Uno de los guardias del convoy se acerca a uno de los obreros, mientras el jefe del convoy mira desde el coche. El obrero resulta ser un ruso, que saca una pistola y ejecuta al guardia. El jefe del convoy y los otros guardias, junto con Niko, reaccionan, y salen de los coches con Jefferson detrás.

  • Jefe del convoy: Vamos, Sr. Jefferson. Salgamos de aquí.

Niko, el jefe del convoy y Jefferson huyen de los rusos, mientras que los otros guardias son asesinados por un ruso, que dispara un lanzacohetes.

Rescatando a Jefferson y al jefe del convoy

Niko, con el jefe del convoy y Jefferson corren por un callejón.

  • Jefe del convoy: Mierda, corramos.
  • Jefferson: Esta gente no se detendrá ante nada.
  • Jefferson: Si salgo de ésta, macarras como Dimitri Rascalov desearán que nunca hubiese dejado el bote aquí.

Niko sale del callejón, dejando solos a Jefferson y al jefe del convoy, que se recuestan contra la pared del callejón. Niko dispara a los rusos. El jefe le va avisando que ataque.

  • Jefe del convoy: Arriba, en el tejado.
  • Jefe del convoy: Vienen por la carretera.

Se acercan coches de los rusos.

Camino al Juzgado Civil

Niko sigue disparando. Al final mata a los rusos y el jefe del convoy y Jefferson se suben a uno de los coches que sobrevivió.

  • Niko: Más rusos que quieren matarte. ¿qué te parece eso?

Se vienen coches rusos. Niko los despista.

  • Jefferson: Tiene que llevarnos al Juzgado Civil.

Niko conduce.

  • Jefferson: Ha sido un error que no querían cometer.
  • Jefferson: Si vas a intentar eliminar a un político, mejor asegúrate de eliminarlo bien.
  • Niko: Gracias por el consejo.
  • Jefferson: Los mafiosos como Jon Gravelli saben como funciona la vida, conocen los límites de su poder.
  • Jefferson: En Europa, los políticos son tan canallas como los criminales.
  • Jefferson: No entienden que las cosas son diferentes.
  • Jefe del convoy: Cierto.
  • Niko: Ya, claro. Y tú estás limpio como la nieve.
  • Niko: Le explicaré esa importante diferencia cultural a uno de esos mafiosos rusos si nuestros caminos se cruzan.

Siguen en el coche.

Final

El jefe del convoy se baja en el Juzgado Civil, Jefferson se queda en el coche por un rato más.

  • Jefferson: No sé quién eres, pero me has traído hasta aquí.
  • Jefferson: Eso demuestra que algunos inmigrantes les preocupan de verdad los intereses de este país.
  • Jefferson: Le diré a Jon que lo has hecho bien.

Jefferson se va con el jefe del convoy acompañándolo.

Llamada de Gravelli

Niko llama a Gravelli para informarle.

  • Niko: Sr. Gravelli, he llevado a nuestro amigo al ayuntamiento. Debería de comenzar su discurso en cualquier momento.
  • Gravelli: Has estado muy bien. He oído que ha habido algunos problemas por el camino.
  • Gravelli: Esos rusos siempre intentan hacer alguna de las suyas.
  • Gravelli: ¿Cómo vamos a competir con esos criminales inmigrantes tan desesperados?
  • Niko: Trabaja conmigo, ¿no, Sr. Gravelli? Nos vemos luego.

Niko cuelga.

¡¡¡Misión superada!!!

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar