FANDOM


45px-DialogosD.png30px-Medalla_bronce_Concurso.png



Departure Time es la última misión que Luis Fernando López realiza para el empresario de clubes nocturnos, Tony Prince, durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony. La misión consiste en recuperar los Diamantes robados por Ray Bulgarin y así poder salvar la vida de Tony.

En la casa de Tony.

Interludio

(Aparece Tony guardando ropa en una valija, mientras sostiene una Glock 17 en la mano y tomando una bebida alcoholíca. Luego llega Luis.)

  • Luis: Eh.
  • Tony: Vete a la mierda. Luis.
  • Luis: Ay, Dios mío. ¿No hemos pasado ya por esto?
  • Tony: ¿Por el hecho de que querías matarme? ¿Hemos pasado por el hecho de que muchos quieren lo mismo? Se acabó. Es el fin. Quiero ir a un lugar lejos de aquí y esperar tranquilamente a morir. He vivido. He vivido con intensidad y, ahora quiero ponerle fin.
  • Luis: Oh, cállate puta reinona histérica. Contrólate, tronco.
    DepartureTime1

    Tony discutiendo con Luis.

  • Tony: Ya, que tonto soy. Tonto de los cojones, ¿eh? Los rusos me quieren muerto, mi mejor amigo ha estado a punto de asesinarme, hay mafiosos siguiéndo la pista, tengo una deuda brutal y he perdido dos millones de dólares en diamantes. Cualquier otro hombre se habría sacudido el polvo y habría seguido adelante.
  • Luis: Mira, lamento haber pensado en matarte. En serio. Pero si sigues con esta gilipollez, voy a tener que matarte de verdad.
  • Tony: Vete a la mierda. Luis.
  • Luis: No, vete a la mierda tú, Tony. No te maté. Quise hacerlo porque te habías convertido en un yonqui inútil, por eso. Pero no lo hice. Ahora somos tú y yo contra el mundo, ¿vale? Y si tu cerebro no funciona bien, entonces tendré que tomar la decisición por los dos. ¿Vale? Es Bulgarin o nosotros. O puedes dispararnos a los dos y facilitarle las cosas.
  • Tony: Bueno... Eres bastante listo, ¿no? Y yo que te contraté porque pensabas que eras un tonto.
  • Luis: Si, muchas gracias.
  • Tony: De nada, un placer.
  • Luis: ¿Vienes ya?
  • Tony: Sí, ahora voy. Bueno, venga, vamos.

(Luego, Luis y Tony salen de la casa y se dirigen a Firefly Island, donde se encuentra Timur con la heroína.)

En Firefly Island.

(Después llegan Firefly Island y Luis se baja del auto.)

  • Luis: Hasta luego, Tony.
    Departure Time 1

    Luis eliminando un cargamento de heroína.

  • Tony: Mierda, Lu. Cuídate.

(Luego llega una furgoneta con la heroína y Luis llega con un sorpresivo tiroteo)

  • Timur: Dile a la gente que Timur y el Sr. Ray tiene la droga. Ahora controlamos en tráfico de heroína en Liberty.
  • Luis: ¿Y Ray Bulgarin, hijos de puta? ¿Dónde está? No estoy muerto todavía, cabrones. No dejaré que te lucres. ¡Timur! ¡Bulgarin! Vamos, hijos de puta. ¡Timur! ¿Dónde estás, puta? ¡Ray! Ray, sal so puta. Esta es tu idea de negocio, gordo. Que te den. Me habeís intentado matar demasiadas veces. ¡Vamos! ¡Vamos! Maldición. Seguro se esconden al otro lado. ¿Dónde esta Bulgarin? ¿Me echabais de menos? Eh, esto es personal. ¡Timur! ¡Bulgarin! Vamos, hijos de puta. ¡Timur! ¿Dónde estás, puta? No dejaré que te lucres.

(Luego aparece Timur.)

  • Timur: El Sr. Ray está cogiendo un avión, niño bonito. Es demasiado tarde para que lo atrapes
    Departure Time 2

    Luis eliminando a los mafiosos rusos.

  • Luis: Que te den.
  • Timur: ¿Crees que se olvidará de ti? Tus amigos y tú estáis todos muertos.
  • Luis: ¡Eso no va a pasar, Timmy!

(Timur le dispara, pero Luis lo esquiba. Luego empieza a perseguirlo)

  • Timur: ¡Es solo un portero, matadlo! Siempre le he dicho al Sr. Ray que eras demasiado débil.
  • Luis: Si, bueno, soy lo bastante fuerte como para patearte el culo.
  • Timur: No es que sea muy hospitalario por tu parte, señor hospitalidad.
  • Luis: Si, tenemos una política de clientes, y tú no cumples con ella. ¡Ray! Ray, sal so puta. Me habeís intentado matar demasiadas veces.

(Luis elimina a Timur.)

Camino a la Autopista Algonquin-Dukes.

(Luego Luis se sube a una motocicleta y recibe una llamada de Yusuf.)

  • Yusuf: Luis. ¿Qué pasa?
  • Luis: No puedo hablar, tronco. Se ha armado la gorda.
  • Yusuf: ¿Qué necesitas? Déjame ayudarte.
  • Luis: Es que no puedes hacer nada, Yusuf. Sí ese capullo ruso consigue salir del país, Tony y yo estamos acabados. Tengo que llegar a la autopista de Dukes sin que los asesinos rusos me liquíden, o estamos perdidos. ¿Por qué estoy diciendo esto? Deséame surte, tronco.

En la Autopista Algonquin-Dukes.

(Al llegar Luis a la autopista se ve a la Yusuf en su Buzzard dorado, disparándole con un misil a un Schafter Custom en el cual viajan los de la mafia rusa.)

  • Yusuf: Me he enterado de dónde estabas, tío. Yusuf está aquí para resolver la situación. ¡Otra vez!
  • Luis: ¿Yusuf? Mierda, tronco.
Hra de Salida (Departure Time) (2)

Yusuf disparándole al auto

Departure Time 4

Yusuf Amir ayudando a Luis.

(Luego Luis deberá seguir a Yusuf hasta el Aeropuerto Internacional Francis|Aeropuerto Internacional Francis]].)

  • Yusuf: ¡Estúpidos mamones, míra que intentar joder a Luis López! ¡Vamos, putas!
  • Luis: Cón ese tío no se juega.
  • Yusuf: No os esperabaís esto, ¿eh, capullos?
  • Luis: No me vueles a mí, tronco.

(Al llegar al aeropuerto, Yusuf se retira y le desea suerte a Luis.)

  • Yusuf: Buena suerte, Luis. Atrapa a ese cabronazo.
  • Luis: Gracias, Yusuf.

En el Aeropuerto Internacional Francis

(Luis ingresa a la pista de aviónes y debe perseguir en motocicleta al Blue Ghawar tratando de esquibar los tiros.)

  • Luis: Vamos. Vamos.
(Cuando Luis llega a la puerta del avión que esta abierta, este elimina al guardía y luego salta hacia la puerta, mientras que la motocicleta se deslíza en la pista. Luego, Luis subira las escaleras a tiempo, antes de que se cierre la puerta por el despege del avión.)
Departure Time 6

Luis a punto de matar a Bulgarin.

En el avión.

(Después Luis deberá eliminar a los hombre de Bulgarin. Al eliminar a los guardias, se abre la puerta de la cabina de mando y aparéce Ray Bulgarin.) (Luis deberá apuntar a Bulgarin.)

  • Ray: No puedes dispararme. Volarás todo el avión.
  • Luis: Me arriesgaré.
(Luego Luis le disparará a Bulgarin y caerá al suelo, soltando la granada. Después explotará la cabina del avión y Luis saltará en paracaídas. Luego tendra que llegar a El Monoglobo en Dukes donde los espera Tony.)
Departure Time 8

Luis yendo al Monoglobo.

  • Luis: Trabajando como mulas por cuatro perras. Ay, coño.

En El Monoglobo

Cutscene.

(Al llegar al Monoglobo, aparéce un mendigo revolviendo en la basura y luego se choca con Luis que venía corriendo y cae al piso.)

  • Luis: Mierda. Lo siento, abuelo. Vamos, levántate. Levántate. ¿Estás bien?
  • Mendigo: Si, gracias.
  • Luis: Ten cuidado, ¿vale? Alejate de idiotas como yo.

(Luego Luis se retíra y el mendigo se queda mirandolo.)

(Despues el mendigo se arrodilla y recoge una bolsa azul. Revisa que hay dentro y encuentra los diamantes que se le cayeron a Luis cuando choco. Luego Luis se encuentra con Tony que esta sentado en una banca del parque.)

  • Tony: Siempre tienes que montar una escena, ¿eh?
  • Luis: Lo sé. Tengo un problema serio con eso. ¿Sabes? Desearía ser más como tú. Sutil, tímido y a punto de retirarse... tío. Chaval.
Archivo:Departure Time (21).jpg
  • Tony: Yo antes jugaba por aquí de niño, soñando con el mundo. Me preguntaba cómo sería aquel lugar de allí, o aquella islita de por allá.
  • Luis: ¿Fuíste alguna vez, Tony?
  • Tony: No Fuí a Algonquin y esperé a que el mundo viniese a mí. Lo lograste, tío. Lo lograste. Me salvaste la vida y salvaste el negocio. Lo lograste, coño.
  • Luis: Eh, hice lo que pude, tronco.
  • Tony: Estoy orgulloso de ti. Gracias. Pero no quiero que se te suba a la cabeza. No quiero que cambies. Que te conviertas en una super estrella.
    TBOGT Final

    "El Final"

    Que vayas a Vinewood. Que escribas un blog.
  • Luis: Eres una vieja reinona pastillera, tío. Yo soy un maníaco homicida... pero sobrevivimos, tronco. Sobrevivimos.
  • Tony: Hemos echo más que sobrevivir, amigo, hemos prosperado. Nos enfrentamos a esta ciudad y hemos ganado. Nos enfrentamos a este lugar y le hicimos un puto corte de mangas. Que los jodan a todos. Me da igual lo que dija la gente. No han podido detener a Tony Prince y a Luis López. ¿Eh? Joder, ¿quién es?

(Luego llega Yusuf Amir.)

  • Yusuf: ¿Qué hay, negros?
  • Tony: ¿Ha dicho lo que he oído?
  • Luis: Hola, tío.
  • Yusuf: Lo has logrado, coño... tío, eso ha sido digno de un puto mafioso. Disparo, disparo, disparo. Y venga disparo, disparo, disparo... Eh, Tony, Tony, dame un abrazo, dame un abrazo. Pero no muy fuerte, no quiero que mi padre lo malinterprete. Luis, te quiero, tío. Te quiero. Te quiero a ti también. ¡Os quiero a todos! Venga, salgamos de aquí. Oh, por cierto, creo que mi padre está interesado en formar una franquicia con los locales.
  • Tony: No sé, las franquicias son un error. Lo importante en el local es la gente.
  • Yusuf: Que le den a la gente, tío. ¡Que le den a todos! Sácate el rabo y méate en todos ellos.
  • Tony: Tienes futuro en las relaciones públicas, amigo mío.

(Después se van caminando hasta que aparecen los creditos.)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar