Fandom

Grand Theft Encyclopedia

Diálogos:Cámara aérea

12.914páginas
en el wiki
Crear una página
Discusión0 Compartir

45px-DialogosD.png30px-Rockstar_Games_logo2.png

Cámara aérea es una misión principal de Grand Theft Auto V y la segunda encargada por Devin Weston. Consiste en identificar al productor discográfico, Chad Mulligan, mediante una cámara de escaneo. Estos son los diálogos de la misión:

Diálogos

Traducción latina

Comisaría

Trevor ingresa a la comisaría de Mission Row, explicando al policía de la recepción su propósito.

  • Trevor: Me envía Devin Weston.
  • Policía: Ok. Este... El helipuerto está en la azotea.
Trevor sube las escaleras hasta llegar al cuarto piso. Allí, el despiadado psicópata se encuentra con un piloto, quien estaba esperándolo.
DCámaraAérea1.jpg

El piloto enseñándole a usar la cámara a Trevor.

  • Piloto: ¿Eres mi acompañante? Sube a bordo.
  • Trevor: ¿Acompañante? Claro. Vamos.
  • Trevor: Enciende el escáner. Puede detectar las identificaciones nuevas, ¿no? Cuando esté encendido, ve a donde te diga.

Trevor y el piloto suben al helicóptero, partiendo hacia la ubicación de Franklin en El Burro Heights.

  • Piloto (Refiriéndose al escáner): Ok. Está arrancando.
  • Piloto: Las palancas sirven para mover la cámara y usar el zoom.
  • Piloto: Captará a los peatones con licencia estatal de San Andreas de 2012.
  • Piloto: Si les apuntas, el escáner accede a la base de datos y extrae su expediente.
  • Trevor: Genial. Tengo un amigo al que vamos a ver.
  • Piloto: ¿Te estás documentando para una película o un programa de televisión? Eres guionista, ¿verdad?
  • Trevor: No exactamente.
  • Piloto: ¿Actor? Me huele a que estás preparándote para un papel.
  • Trevor: Amigo, tengo que confesarte algo. No soy actor, ni escritor, ni hijo de papá. Soy un delincuente y tu jefe te vendió.
  • Piloto: ¿Me vendió?
  • Trevor: Me temo que sí. Como a un esclavo.
    DCámaraAérea3.jpg

    Trevor revelándole el final al piloto.

  • Piloto: ¿Eh?
  • Trevor: Ya que lo aclaramos, debes saber que buscamos un vehículo muy valioso.
  • Trevor: En cuanto lo encontremos, mi compañero en tierra se lo llevará y todos felices.
  • Piloto: Um, eh... ¿y luego? ¿Y luego qué pasa?
  • Trevor: ¿Y luego? Ojo, que te voy a revelar el final, chico. Matamos al testigo. Huy.
  • Piloto: ¿Yo?
  • Trevor: No sufras. Lo duro no es morir. Lo duro es el suelo contra el que te vas a estrellar a velocidad terminal.

Al llegar al terreno del FIB, Trevor localiza inmediatamente a Franklin en el lugar.

  • Trevor: ¿A quién tenemos junto a las torres de perforación? Voy a escanearlo.
  • Trevor (Tras escanear a Franklin): ¿Exhibicionismo? ¿Qué es esto, Franklin?
  • Franklin: A la chingada con eso. Andaba bien drogado, amigo. La policía se ensaña con los hermanos por cualquier mierda.
  • Trevor: ¿Quieres que me las pague el representante de la policía de Los Santos que tengo al lado?
  • Franklin: Solo ve a Hawick, hombre. Ahí está el tipo que buscamos. Los seguiré en coche.
  • Trevor: A Hawick. Ya oíste.
  • Piloto: Donde quieras...
El helicóptero toma rumbo a Hawick. Durante el transcurso del viaje, la causa del arresto de Franklin es objeto de conversación en el vehículo policial.
DCámaraAérea4.jpg

Trevor regañando al piloto.

  • Trevor: ¿Detuvieron a mi amigo afroamericano por una falta leve? Qué asco me da la policía de Los Santos.
  • Piloto: No soy yo... Quiero decir, hay algunas manzanas podridas en el departamento, pero las acusaciones de fomentar una cultura racista son...
  • Trevor: ¡No me jodas, jódete en la autopista!
  • Piloto: Fomentamos la integración. Tenemos cupos para minorías.
  • Trevor: Sí, sí. Tu macana sí que tiene un cupo para minorías. Debería...
  • Piloto: Mira, por favor, Hemos avanzado mucho en las dos últimas décadas.
  • Trevor: Tienes suerte de que no sea capaz de usar esta cosa con una mano y pilotear con la otra.

Buscando al objetivo

DCámaraAérea5.jpg

El nombre del objetivo.

Al llegar a Hawick, Trevor se comunica con Franklin para pedir las características del objetivo

  • Trevor: Adelante, Franklin. Sobrevolamos Hawick Avenue. ¿Cómo se llama el sospechoso?
  • Franklin: El tipo se llama Chad Mulligan, ¿correcto?
  • Trevor: Chad Mulligan. Recibido.

Trevor utiliza el escáner para identificar a Mulligan. Trevor escanea a un sujeto que se encuentra cargando cajas en un camión. El escáner logra indentificarlo, pero no es el sujeto que Trevor busca.

  • Nelson Strauser: ¡Cajas estúpidas! Diez años en el puesto y solo les preocupan las cifras

Un poco más adelante, Trevor divisa a dos sujetos forcejeando en el techo de un hotel, mientras una mujer los observa en la piscina. Tras identificarlos, Trevor oye su conversación.

  • Larry Loden: Te caché, pervertido
  • Greg Howles: ¡Es un país libre! ¡Conozco mis derechos!
  • Larry Loden: Estás enfermo.
  • Greg Howles: ¡Sigue convenciéndote a ti mismo! ¡Ella lo quería!
  • Larry Loden: Si ella lo quería, ¿qué haces escondido?
  • Katy Loden: ¡Dale un puñetazo!
  • Greg Howles: Ya entiendo. ¡Eso es lo que les excita a los dos! ¡Lo sé!
  • Larry Loden: Creo que necesitas ayuda.
  • Greg Howles: ¡Yo no soy el pervertido! ¡Ustedes lo son! ¡Cochinos!
  • Katy Loden: ¡Pégale al degenerado!

Al afirmar que Mulligan no se encuentra en la zona, Trevor se comunica con Franklin para informarle.

  • Trevor: Adelante, Franklin. El sospechoso no está en la zona. Repito, el sospechoso no se encuentra en la zona.
  • Franklin: Ok, ok. Puede que esté a un par de manzanas al este.
  • Trevor: Recibido.

Al este. junto a un callejón, Trevor identifica a tres sujetos: Un sujeto sospechoso, una prostituta y su cliente. Luego de verificar que ninguno de ellos es Mulligan, Trevor oye su conversación.

  • Julio Fabrizio: Oye, amigo, ¿le estás faltando el respeto a mi chica?
  • Joseph Womac: Ya le pagué el servicio. ¡Esto es una estafa!
  • Julio Fabrizio: Pues ahora me vas a pagar a mí por el servicio de no pegarte un tiro en la cara, cabrón irrespetuoso.

Fabrizio saca una pistola y apunta a Joseph con el plan de intimidarlo.

  • Joseph Womac: Ya no puedo sacar más del cajero.

Fabrizio dispara la pistola y asesina a sangre fría a Joseph. Tras esta acción, Fabrizio toma el cadáver de Joseph y busca un lugar donde ocultarlo.

DCámaraAérea6.jpg

Trevor escuchando una conversación.

  • Julio Fabrizio: Pues qué mala suerte.... ¿Te parece bien hablarle así a mi chica?
  • Melisa Porche: 'A ti qué carajos te pasa?
  • Julio Fabrizio: Mierda. Te estaba faltando el respeto... Eso no está nada bien.
  • Melisa Porche: Estás loco... ¡No era más que un cliente! ¡Tienes que dejar de ser tan sobreprotector!
  • Melisa Porche: Se supone que eres un padrote y no dejas de matar a mis clientes.
  • Julio Fabrizio: ¡Oye, no me obligues a hacerte daño, puta! Merda, ¡intento esforzarme!
  • Melisa Porche: Estás loco. Sabía que no estabas preparado para hacer esto.
  • Julio Fabrizio: Mierda, bebé. ¡Sabes que te quiero! ¡Perdóname! ¿Sabes que soy un idiota? Carajo.

Cerca de la escena del crimen, Trevor escanea a un vagabundo durmiendo junto a una escalera.

  • Lucien Stark: Las glándulas no. ¡Mis glándulas!
  • Lucien Stark: Lord Zapho.

En un pequeño parque, Trevor identifica a otro sujeto, quien se encuentra hablando por teléfono mientras pasea a su perro.

  • Zeus Karachi: No, sigo paseándolo.
  • Zeus Karachi: Aún no ha hecho caca. Los perros con trastornos de personalidad tardan más.

Trevor localiza a una pareja cerca del parque. y les apunta para identificarlos.

  • Trevor: Fíjate en esa pareja. Por fin gente normal, sana y equilibrada en esta ciudad de locos.

Tras escanear a los dos individuos, Trevor logra identificar al objetivo.

  • Trevor: Adelante, Franklin. Identificamos al sospechoso. Repito, Chad Mulligan localizado. No se ve ningún vehículo.
  • Franklin: Ok, mira, tranquilo. Buscamos su garaje, ¿de acuerdo? Síguelo y estate atento.
  • Trevor: Recibido.
DCámaraAérea7.jpg

Trevor localizando a Mulligan.

El helicóptero sigue a Mulligan. Sin embargo, en un punto ciego ubicado en la bajada de una escalera, Trevor pierde a Mulligan.
  • Trevor: Perdimos de vista al sospechoso. A lo mejor tengo que mandar al comandante para hacerlo salir.
  • Piloto: ¡Un momento! Espera. Debería salir por detrás de aquel edificio.

Tras reubicar a Mulligan, Trevor informa a Franklin su posición.

  • Trevor: El sospechoso va a pie.
  • Franklin: Ok. Veo el helicóptero. No estoy lejos.

Al llegar a un pequeño garage discreto, Mulligan activa la puerta, abriéndose y preparado para entrar. Trevor se percata de esta acción y le informa a su compañero en tierra.

  • Trevor: El sospechoso se ha detenido. Parece que está entrando en un garage pequeño.
  • Franklin: Muy bien. Ya está. Voy por el auto.
  • Franklin (Encontrándose con Mulligan): ¡Eh, hijo de puta!
  • Mulligan: ¡Oh, mierda! ¡Mierda!
  • Franklin: ¡Oh, mierda!

Mulligan ingresa velozmente al garage y sale a toda velocidad en su Z-Type. Franklin se sube a su vehículo y comienza a perseguirlo.

Persecución

Tras ver como Mulligan abandona la zona con el coche, Trevor, indiferente, pregunta por los acontecimientos.
DCámaraAérea8.jpg

Trevor guiando a Franklin.

  • Trevor: ¿Qué pasó?
  • Franklin: Oye, no lo pierdas y dime dónde está.

El helicóptero persigue el Z-Type, siempre y cuando Trevor se mantenga enfocado en él, por las calles de Los Santos. Mientras persigue el coche, Trevor informa a Franklin su ubicación.

  • Trevor: Sospechoso hacia el sur por Dutch Drive.
  • Trevor: Sospechoso hacia el oeste por el callejón que da a El Rancho.
  • Franklin: ¿Lo ves?
  • Trevor: Vehículo hacia el norte por El Rancho.
  • Trevor (en tono bromista): A todas las unidades, presunto ladrón de vehículos hacia el oeste por Hawick en un Z-Type negro.
  • Franklin: Hermano, ¿vas a meter a la tira en este desmadre?
  • Trevor: Ni pedo, hermano, pero pensé que te gustaría la autenticidad.
  • Trevor: Ah, ok. Pues no me late para nada.

Tras unos momentos persiguiendo a Mulligan, la policía de San Andreas contacta, por medio de la radio, con el helicóptero.

  • Policía: Helicóptero 3, nos llegan avisos de conducción temeraria en su sector.
  • Trevor: Um... Al habla el helicóptero 3... Los avisos son una gran exageración... Cambio.
    DCámaraAérea9.jpg

    Bájanos.

Nuevamente, unos kilómetros más adelante, Trevor vuelve a informar los movimientos de Mulligan a Franklin.

  • Trevor: El auto va hacia el norte por North Rockford.
  • Franklin: Muy bien. Ya veo a ese hijo de puta. Ya lo tengo.
  • Trevor: El sospechoso ha vuelto a Del Perro y va hacia el norte.
  • Trevor: Frank, date prisa. Se escapa.
  • Trevor: Sospechoso avistado junto a las oficinas de Lifeinvader.
  • Trevor: Se metió en un callejón desde Del Perro.

Mulligan ingresa a un estacionamiento junto al callejón, logrando salir de la vista de Trevor.

  • Trevor: Perdimos al sospechoso cerca de un estacionamiento. Solicitamos a las unidades terrestres que investiguen.
  • Trevor (al piloto): Amigo, desciende para que pueda ver el interior.

El helicóptero comienza a descender tranquilamente, mientras Trevor amenaza al piloto.

  • Trevor: La cámara me está mareando. Cuando tengo náuseas me pongo violento.
  • Piloto: ¡Lo siento! Lo mantendré estable.
  • Trevor: Nada de salidas. El sospechoso está dentro.

El helicóptero se coloca en posición para que Trevor pueda ver el interior del estacionamiento.

  • Trevor: No lo veo. Necesito que me eches una mano, pilotito. ¿Dónde está?
  • Piloto: Bueno, si crees que podría servirte, pasa al infrarrojo.
  • Trevor: A lo mejor te has ganado el indulto. Creo que me estoy enamorando de ti...
  • Trevor (tras activar la mira infrarroja): Ok. Ya veo las cosas más claras.
  • Franklin: Eh, me ves, ¿verdad? Estoy en medio del estacionamiento.
  • Trevor (Tras apuntar a Franklin): Te tengo.
  • Franklin: Echa un vistazo. ¿Hay alguna otra fuente de calor?
Trevor apunta a su izquierda, con el zoom, a un sujeto que se encuentra dentro de su vehículo.
DCámaraAérea10.jpg

Espero que sea él.

  • Trevor: Junto al garage. A mi izquierda. Hay un hombre en un coche.
  • Franklin: Espero que sea él.
  • Trevor: Espero que el tipo sea este.
  • Franklin: Eh, ese sí es el hijo de puta. Gracias, Trevor Philips.

Franklin apunta con su pistola al conductor del coche, haciéndolo salir. Franklin asesina a Mulligan y escapa de la escena del crimen en el coche.[1]

  • Trevor: ¡Sospechoso abatido! Buen trabajo, unidad terrestre.

Entregando el coche y final

Al salir del estacionamiento, Franklin llama por celular a la abogada de Devin para informarle que el trabajo está hecho.
DCámaraAérea11.jpg

Franklin hablando con Molly.

  • Molly: Señor Clinton.
  • Franklin: Molly, ¿verdad? Tengo un coche para ustedes.
  • Molly: ¿El Z-Type? Al señor Weston le alegrará saber que vas a llegar a tiempo. Quería verlo antes de despegar.
  • Molly: Vamos hacia su hangar personal en el Aeropuerto Internacional de Los Santos. Les diré que te esperen en la puerta.
  • Franklin: Bien.

Tras colgar la llama, Franklin se comunica con Trevor para informarle el siguiente paso.

  • Franklin: Eh, llevaré el coche a Los Santos International.
  • Trevor: Oye, ¿la señorita va a estar allí?
  • Franklin: Creo que están los dos, Devin y Molly.
  • Trevor: Pues saluda de mi parte... A Molly.
  • Franklin: Mira, no me voy a ligar a nadie por ti. Mucho menos a ella.
  • Trevor: Vamos ¿Por qué no? Ya es hora de que me tranquilice.
  • Franklin: Tú lo que necesitas es una domadora de leones. Esa chica tendrá carácter, pero, necesitará tener muchos huevos para controlar tu culo.
  • Trevor: Tú salúdala.
  • Franklin: No pienso formar parte de eso.
  • Trevor: Después de todo lo que he hecho por ti... Eres como Michael.
    DCámaraAérea12.jpg

    Franklin es como Michael.

Al llegar al aeropuerto, Franklin habla con el guardia para que le permita el paso al hangar de Devin.

  • Franklin: Tenía que encontrarme aquí con Devin Weston...
  • Guardia: El hangar del señor Weston está siguiendo, a la izquierda.

Franklin estaciona el vehículo dentro del hangar, ante los sorprendidos ojos de Devin.

  • Devin: ¡Ahí está!
  • Devin: Sabes, si esta belleza fuera una mujer, tendría que incumplir mi regla de "menores de 20".
  • Franklin: Amigo, yo me voy a limitar a manejar, ¿ok?
  • Devin: Oye, dime una cosa... ¿Sabes cuántos de estos fabricaron?
  • Franklin: Eh... Diablos ¿Unos diez?
  • Devin: No. No "unos diez". ¡Exactamente diez!
  • Franklin: Vaya, amigo. Eres uno de esos, ¿eh?
  • Devin: Te voy a preguntar una cosa. ¿Te gustaría manejar un auto como este algún día? ¡En serio!
  • Franklin: ¿Cómo este? ¿O este?
  • Devin: Bien dicho, amigo. Buena respuesta.
  • Devin: No eres como esos vejestorios cocainómanos amigos tuyos. Tú eres listo, amigo.
    DCámaraAérea13.jpg

    Franklin encontrándose con Devin.

  • Franklin: Solo busco dinero a cambio de mis servicios.
  • Devin: No te preocupes. Llegará. Todo llegará. Pero ahora es el momento de una lección de vida, compañero.
  • Devin: Tienes que despertar y darte cuenta de lo que es real en esta situación. Ven conmigo. Yo soy la oportunidad. Soy la seguridad.
  • Devin: Los autos rápidos y las buenas chupadas. Tengo el mundo en una bandeja.¿
  • Devin: Esos dos payasos... Amigo, son el peor desastre que puede suceder. Son la fusión total de un reactor nuclear, y tú estás ahí plantado, abserbiendo toda la radiación.
  • Devin: Tienes que recapacitar, amigo. Toma medidas antes de que sea demasiado tarde.
  • Franklin: De acuerdo, amigo. Lo haré
  • Devin: Antes de que sea demasiado tarde.
  • Franklin: Sí, sí.
  • Molly: ¡Agarra cualquier coche y vete!

Franklin sube a uno de los coches que se encuentran en el hangar y procede a abandonar el aeropuerto.

Traducción española

Comisaría

Trevor ingresa a la comisaría de Mission Row, explicando al policía de la recepción el propósito de su presencia.

  • Trevor: Me envía Devin Weston.
  • Policía: Ah, vale. El helipuerto está en la azotea.

Trevor sube las escaleras hasta llegar al cuarto piso. Allí, el despiadado psicópata se encuentra con un pilóto, quien estaba esperándolo.

  • Piloto: ¿Eres mi acompañante? Sube a bordo.
  • Trevor: ¿Acompañante? Claro. Vamos.
  • Trevor: Enciende el escáner. Puede detectar los carnés nuevos, ¿no? Cuando esté encendido, ve adonde te diga.

Trevor y el piloto suben al helicóptero, partiendo hacia la ubicación de Franklin en El Burro Heights.

  • Piloto (Refiriéndose al escáner): Vale, está arrancando.
  • Piloto: Las palancas sirven para mover la cámara y usar el zoom.
  • Piloto: Captará a los viandantes con carné estatal de San Andreas de 2012.
  • Piloto: Al centrarlo en uno de ellos, el escáner accede a la base de datos y extrae su expediente.
  • Trevor: Genial. Vamos a ver a un amigo.
  • Piloto: ¿Te estás documentando para una película o un programa de televisión? Eres guionista, ¿verdad?
  • Trevor: No exactamente.
  • Piloto: ¿Actor? Me da que estás preparándote para un papel.

Al llegar al terreno del FIB en El Burro Heights, Trevor localiza a Franklin en el medio del lugar.

  • Trevor: Vale, vale. Ahí está. Junto a las torres de perforación. A ver si conseguimos escanearlo.
  • Trevor (Después de utilizar en escáner a Franklin): ¿Exhibicionismo? ¿De qué va esto, Franklin?
  • Franklin: Venga ya, joder. Es que tengo el culo respingón, tronco. La poli se ceba con los hermanos por cualquier chorrada.
  • Trevor: ¿Quieres que la pague con el representante de la policía Los Santos que tengo al lado?
  • Franklin: Ve a Hawick, anda. Allí está el tipo que buscamos. Os seguiré en coche.
  • Trevor (Al piloto): A Hawick. Ya has oído.
  • Piloto: Donde quieras.

El piloto dirige el helicóptero hacia Hawick. Durante el trayecto, el tema del arresto de Franklin es tema de conversación dentro de la aeronave.

  • Trevor: ¿Detuvisteis a mi amigo afroamericano por una falta leve?
  • Trevor: Que asco me da la policía de Los Santos.
  • Piloto: Yo no...
  • Piloto: Hay manzanas podridas en el departamento, pero acusarnos de fomentar una cultura racista es...
  • Trevor: ¡Como me sigas mintiendo a la cara, te estampo contra el pavimento!
  • Piloto: Fomentamos la integración. Tenemos en cuotas para minorías.
  • Trevor: Ya, ya. Tu porra sí que tiene una cuota para minorías. Debería...
  • Piloto: Mira, por favor. Hemos avanzado mucho en las dos últimas décadas.

Buscando al objetivo

Al llegar a Hawick, Trevor se comunica con Franklin para pedir las características del objetivo

  • Trevor: Adelante, Franklin. Sobrevolamos Hawick Avenue. ¿Cómo se llama el sospechoso?
  • Franklin: El tipo se llama Chad Mulligan.
  • Trevor: Chad Mulligan. Recibido.

Trevor utiliza el escáner para identificar a Mulligan. Trevor escanea a un sujeto que se encuentra cargando cajas en un camión. El escáner logra indentificarlo, pero no es el sujeto que Trevor busca.

  • Nelson Strauser: ¡Cajas estúpidas!
  • Nelson Strauser: ¿Sabes quien va a pillarse una baja laboral y va a pedirte una indemnización millonaria?

Un poco más adelante, Trevor divisa a dos sujetos forcejeando en el techo de un hotel, mientras una mujer los observa en la piscina. Tras identificarlos, Trevor oye su conversación.

  • Larry Loden: Te he pillado, pervertido
  • Greg Howles: ¡Es un país libre! ¡Conozco mis derechos!
  • Katy Loden: ¡Es él, lo tienes!
  • Greg Howles: ¡Se estaba exhibiendo! ¡Quería que la mirara!
  • Larry Loden: Estás enfermo.
  • Greg Howles: ¡Sigue repitiéndote eso! ¡Ella lo quería!
  • Larry Loden: Si ella quería, ¿qué haces escondido?
  • Katy Loden: ¡Dale un puñetazo!

Al afirmar que Mulligan no se encuentra en la zona, Trevor se comunica con Franklin para informarle.

  • Trevor: Adelante, Franklin. El sospechoso no está en la zona. Repito, el sospechoso no se encuentra en la zona.
  • Franklin: Vale, vale. Puede que esté a un par de manzanas al este.
  • Trevor: Recibido.

Al este. junto a un callejón, Trevor identifica a tres sujetos: Un sujeto sospechoso, una prostituta y su cliente. Luego de verificar que ninguno de ellos es Mulligan, Trevor oye su conversación.

  • Julio Fabrizio: Oye, tío, ¿le estás faltando el respeto a mi chica?
  • Joseph Womac: Ya le he pagado el servicio. ¡Esto es un timo!
  • Julio Fabrizio: Pues ahora me vas a pagar a mí por el servicio de no pegarte un tiro en la cara, cabrón irrespetuoso.

Fabrizio saca una pistola y apunta a Joseph con el plan de intimidarlo.

  • Joseph Womac: Ya no puedo sacar más del cajero.

Fabrizio dispara la pistola y asesina a sangre fría a Joseph. Tras esta acción, Fabrizio toma el cadáver de Joseph y busca un lugar donde ocultarlo.

  • Julio Fabrizio: Pues qué mala suerte.... ¿Te parece bien hablarle así a mi chica?
  • Melisa Porche: ¿A ti qué coño te pasa?
  • Julio Fabrizio: Joder. Te estaba faltando el respeto... Eso no está nada bien. Es una falta de respeto.

Cerca de la escena del crimen, Trevor escanea a un vagabundo durmiendo junto a una escalera.

  • Lucien Stark: Zapho. ¡Zapho!
  • Lucien Stark: Las glándulas no. ¡Mis glándulas!
  • Lucien Stark: Lord Zapho.
  • Lucien Stark: Lord de lores.
  • Lucien Stark: Mis preciosas glándulas rectales.

En un pequeño parque, Trevor identifica a otro sujeto, quien se encuentra hablando por teléfono mientras pasea a su perro.

  • Zeus Karachi: No, sigo paseándolo.
  • Zeus Karachi: Aún no ha hecho caca. Los perros con trastornos límite de la personalidad tardan más.
  • Zeus Karachi: Le estoy dando espacio y más independencia. Es decir, me voy a tirar horas aquí fuera.

Trevor localiza a una pareja cerca del parque. y les apunta para identificarlos.

  • Trevor: Fíjate en esa pareja. Por fin gente normal, sana y equilibrada en esta ciudad de locos.

Tras escanear a los dos individuos, Trevor logra identificar al objetivo.

  • Trevor: Adelante, Franklin. Identificamos al sospechoso. Repito, Chad Mulligan localizado. No se ve ningún vehículo.
  • Franklin: Vale, genial. Buscamos su garaje, ¿de acuerdo? Síguelo y estate atento.
  • Trevor: Recibido.

El helicóptero sigue a Mulligan. Sin embargo, en un punto ciego ubicado en la bajada de una escalera, Trevor pierde a Mulligan.

  • Trevor: Hemos perdido de vista al sospechoso. A lo mejor tengo que mandar al comandante para hacerlo salir.
  • Piloto: ¡Un momento! Espera. Debería salir por detrás de ese edificio.

Tras reubicar a Mulligan, Trevor informa a Franklin su posición.

  • Trevor: El sospechoso va a pie.
  • Franklin: Vale, veo el helicóptero. No estoy lejos.

Al llegar a un pequeño garage discreto, Mulligan activa la puerta, abriéndose y preparado para entrar. Trevor se percata de esta acción y le informa a su compañero en tierra.

  • Trevor: El sospechoso se ha detenido. Parece que está entrando en un garage pequeño.
  • Franklin: Muy bien. Ya está. Voy por el coche.
  • Franklin (Encontrándose con Mulligan): ¡Eh, hijoputa!
  • Mulligan: ¡Mierda! ¡Joder!
  • Franklin: ¡Joder!

Mulligan ingresa velozmente al garage y sale a toda velocidad en su Z-Type. Franklin se sube a su vehículo y comienza a perseguirlo.

Persecución

Tras ver como Mulligan abandona la zona con el coche, Trevor, indiferente, pregunta por los acontecimientos.

  • Trevor: ¿Qué ha pasado?
  • Franklin: Oye, no lo pierdas y dime dónde está.

El helicóptero persigue el Z-Type, siempre y cuando Trevor se mantenga enfocado en él, por las calles de Los Santos. Mientras persigue el coche, Trevor informa a Franklin su ubicación.

  • Trevor: Sospechoso hacia el sur por Dutch Drive.
  • Trevor: Sospechoso hacia el oeste por el callejón que da a El Rancho.
  • Franklin: ¿Dónde se ha metido este cabronazo?
  • Trevor: Vehículo hacia el norte por El Rancho.
  • Trevor (en tono bromista): A todas las unidades, presunto ladrón de vehículos hacia el oeste por Hawick en un Z-Type negro.
  • Franklin: Tío, ¿vas a meter a más polis en este follón?
  • Trevor: Que va, tronco, pero pensé que te gustaría el puntito de autenticidad
  • Trevor: Ah, vale. Pues no me gusta una mierda.

Tras unos momentos persiguiendo a Mulligan, la policía de San Andreas contacta, por medio de la radio, con el helicóptero.

  • Policía: Helicóptero 3, nos llegan avisos de conducción temeraria en su sector.
  • Trevor: Um... Al habla el helicóptero 3... Los avisos son una gran exageración... Cambio.

Nuevamente, unos kilómetros más adelante, Trevor vuelve a informar los movimientos de Mulligan a Franklin.

  • Trevor: Tu colega Chad casi se la pega.
  • Trevor: Chad, que poco ha faltado.
  • Franklin: Eh, ¿dónde está, tío?
  • Trevor: El sospechoso ha vuelto a Del Perro y va hacia el norte.
  • Trevor: Frank, date prisa. Se escapa.
  • Franklin: ¿Dónde está?
  • Trevor: Sospechoso avistado junto a las oficinas de Lifeinvader.
  • Trevor: Ha salido de Del Perro por un callejón.

Mulligan ingresa a un estacionamiento junto al callejón, logrando salir de la vista de Trevor.

  • Trevor: Sospechoso visto por última vez junto a un aparcamiento. Proponemos al equipo terrestre que despeje el edificio.
  • Trevor (al piloto): Colega, desciende para que pueda ver el interior.

El helicóptero comienza a descender tranquilamente, mientras Trevor amenaza al piloto.

  • Trevor: La cámara me está mareando. Cuando tengo náuseas me pongo violento.
  • Piloto: ¡Lo siento! Lo mantendré estable.
  • Trevor: Nada en las salidas. El sospechoso está dentro.

El helicóptero se coloca en posición para que Trevor pueda ver el interior del estacionamiento.

  • Trevor: No lo veo. Necesito que me eches una mano, comandante. ¿Dónde está?
  • Piloto: Si crees que podría servirte, pasa a infrarrojos.
  • Trevor: A lo mejor te has ganado el indulto. Creo que te estoy cogiendo cierto aprecio...
  • Trevor (tras activar la mira infrarroja): Vale, ya veo las cosas más claras.
  • Franklin: Eh, ¿todavía me ves? Estoy en medio del aparcamiento, tío, aquí mismo.
  • Trevor (Tras apuntar a Franklin): Confirmado, te vemos.
  • Franklin: Echa un vistazo. ¿Hay alguna otra fuente de calor?

Trevor apunta a su izquierda, con el zoom, a un sujeto que se encuentra dentro de su vehículo.

  • Trevor: En el lado más cercano a mi. A mi izquierda. Hay un hombre en un coche.
  • Franklin: Espero que sea él.
  • Trevor: Espero que este sea el tipo.
  • Franklin: Eh, ese sí es el hijoputa. Gracias, Trevor Philips.

Franklin apunta con su pistola al conductor del coche, haciéndolo salir. Franklin asesina a Mulligan y escapa de la escena del crimen en el coche.[2]

  • Trevor: ¡Sospechoso abatido! Buen trabajo, unidad terrestre.

Entregando el coche y final

Al salir del estacionamiento, Franklin llama por celular a la abogada de Devin para informarle que el trabajo está hecho.

  • Molly: Clinton.
  • Franklin: Molly, ¿verdad? Os llevo ese coche.
  • Molly: ¿El Z-Type? Al señor Weston le alegrará saber que vas a llegar a tiempo. Quería verlo antes de despegar.
  • Molly: Vamos hacia su hangar personal en el Aeropuerto Internacional de Los Santos. Avisaré para que esperen tu llegada.
  • Franklin: Vale.

Tras colgar la llama, Franklin se comunica con Trevor para informarle el siguiente paso.

  • Franklin: Eh, llevaré el coche a Los Santos International.
  • Trevor: Oye, ¿la señorita va a estar allí?
  • Franklin: Creo que están los dos, Devin y Molly.
  • Trevor: Pues saluda de mi parte... A Molly.
  • Franklin: Tío, no le voy a tirar los tejos a nadie por ti, y menos a ella.
  • Trevor: ¡Venga! ¿Por qué no? Ya me toca sentar cabeza.
  • Franklin: Joder, tío, tú lo que necesitas es una domadora de leones como mínimo. Esa chica tendrá pelotas, pero joder, menudos cojones hacen falta para tratar contigo.
  • Trevor: Tú salúdala.
  • Franklin: No pienso tomar parte de eso.
  • Trevor: Con todo lo que he hecho por ti... Eres como Michael.

Al llegar al aeropuerto, Franklin habla con el guardia para que le permita el paso al hangar de Devin.

  • Franklin: Tenía que encontrarme aquí con Devin Weston...
  • Guardia: El hangar del señor Weston está allí, a la izquierda.

Franklin estaciona el vehículo dentro del hangar, ante los sorprendidos ojos de Devin.

  • Devin: ¡Ahí está!
  • Devin: ¿Sabes?, si esta belleza fuera una mujer, tendría que incumplir mi regla de "sólo con menores de 20".
  • Franklin: Tío, yo me voy a limitar a conducir, ¿vale?
  • Devin: Oye, dime una cosa... ¿Sabes cuántos de estos han hecho?
  • Franklin: Pues... Joder ¿Unos diez?
  • Devin: No. No "unos diez". ¡Exactamente diez!
  • Franklin: Vaya, tío. Eres uno de esos, ¿eh?
  • Devin: Te voy a preguntar una cosa, ¿te gustaría conducir un coche como este algún día? ¡En serio!
  • Franklin: ¿Cómo este? ¿O este?
  • Devin: Bien dicho, tío. Buena respuesta.
  • Devin: Oye, ¿sabes qué?
  • Devin: No eres como esos vejestorios amigos tuyos. Tú eres listo, tío.
  • Franklin: Solo busco dinero a cambio de mis servicios.
  • Devin: No te preocupes. Llegará. Todo llegará. Pero ahora es el momento de una lección de vida, colega.
  • Devin: Tienes que espabilar y darte cuenta de lo que realmente importa.
  • Devin: Yo, por ejemplo. Yo soy la oportunidad. Soy la seguridad.
  • Devin: Los coches rápidos y las mamadas.
  • Devin: Tengo el mundo a mis pies.
  • Devin: Esos dos payasos... Tío, son de la peor calaña que hay.
  • Devin: Son la fusión total de un reactor nuclear, y tú estás ahí plantado, absorbiendo toda la radiación.
  • Devin: Tienes que recapacitar, tío. Decídete, antes de que sea demasiado tarde.
  • Franklin: De acuerdo, tío. Eso haré.
  • Devin: Antes de que sea demasiado tarde, tío.
  • Franklin: Sí, sí.
  • Molly: ¡Coge cualquier coche y vete!

Franklin sube a uno de los coches que se encuentran en el hangar y procede a abandonar el aeropuerto.

Referencias

  1. Esta acción depende del jugador, pero si Franklin no mata a Chad, tendremos un nivel de búsqueda.
  2. Esta acción depende del jugador, pero si Franklin no mata a Chad, tendremos un nivel de búsqueda.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar