FANDOM


Actions Speak Louder than Words es la primera misión que Gerald McReary le otorgará a Niko Bellic durante el transcurso argumental de Grand Theft Auto IV. Se desbloquea tras completar con éxito la misión Three Leaf Clover, de Patrick McReary. El argumento de la misión consiste en el asesinato de Anthony Spoleto, un miembro importante de la Familia Ancelotti. Estos son los diálogos de la misión

Diálogos

Llamada de Gerry

Niko recibe una llamada desconocida en su teléfono móvil.

  • Gerry: Niko, colega, soy el hermano de Packie. Gerald McReary.
  • Niko: Gerry, ¿qué tal?
  • Gerry: Bien. Tengo una pequeña oportunidad de negocio para la que necesito tu ayuda.
  • Gerry: Ven a verme a casa de mi madre. Usa la puerta de atrás.

Niko cuelga.

Interludio

Niko llega a la casa de los McReary, Gerry abre la puerta y lo deja pasar por detrás del edificio.

  • Gerry: No hay nadie... sólo tú y yo.
  • Gerry: Pasa, pasa... ¿una cerveza?

Niko entra en la casa.

Niko cierra la puerta y Gerry toma una cerveza.

  • Gerry: Oh, tienes razón.
  • Gerry: Tomemos un whisky, entonces...
  • Gerry: Packie está encantado contigo, encantadísimo.
  • Niko: ¿Ah, sí?

Ambos beben whisky.

  • Gerry: Lo hiciste bien en el asalto al banco.
  • Niko: Fue divertido.
  • Gerry: ¿Divertido?
  • Gerry: Demasiado divertido... Ése siempre ha sido el problema de esta familia.
  • Gerry: La diversión, buenas causas, buenas risas, algún sueño estúpido o una distracción idiota.
  • Gerry: Pero nunca enfoque. ¡Nunca!

Niko asiente, mientras Gerry se exalta.

  • Niko: Hmm, ¿enfoque?
  • Gerry: Sólo hemos sido putas. Trabajando para los italianos, para los negros, cualquier capullo con dinero.
  • Gerry: Gastando todo de mala manera. Oh, sí...
  • Gerry: En vino y mujeres tan rápido como podemos, y seguimos siendo unos esclavos siempre.

Toma la botella y bebe directamente de ella.

  • Niko: Muy poético.
  • Gerry: Lo sé... una tragedia nacional...

Niko espera a que Gerry hable.

  • Gerry: Pero tengo un plan, ¿te apuntas?
  • Niko: Quizás. ¿En qué consiste?
  • Gerry: Bueno, primero, creamos un pequeño problema entre los Ancelotti y sus sicarios albaneses para Jimmy P.
  • Gerry: Vas a poner una bomba en el coche de Tony Black. Se activará por teléfono.
  • Gerry: Explotará cuando marques un número.
  • Gerry: Quiero que estalle en cuanto vuelvan de su reunión.
  • Niko: ¿Para que los Ancelotti piensen que han sido los albaneses?
  • Gerry: Exacto. La bomba está en un callejón en Inchon Avenue.
  • Gerry: Recógela y llámame.

Niko comienza a retirarse.

  • Gerry: ¿Sabes? Packie tenía razón, por una vez.
  • Gerry: Me alegro de que estés a bordo.

Niko se marcha, mientras se va, se puede ver como Gerry sigue bebiendo.

La bomba

Niko llega al lugar y recoge la bomba, para luego llamar a Gerry.

  • Niko: Bueno, Gerry. Tengo la bomba.
  • Gerry: Vale, los Ancelotti se reúnen con los albaneses en Pequeña Italia.
  • Gerry: El coche de Tony está aparcado en un callejón junto a Feldspar Street.
  • Gerry: Ahora pon la bomba en el maletero y sigue a los matones mientras vuelven de la reunión para verse con el resto de su gente.
  • Gerry: Luego, detona la bomba. Asegúrate de que no escapa nadie. Es fácil, ¿verdad?
  • Niko: Tanto que no sé por qué no lo haces tú mismo.
  • Gerry: Niko, no me confiaría esta tarea ni a mí mismo. No vas pipao de whisky y además vas a pillar dinero, ¿verdad?
  • Gerry: Llámame cuando hayas terminado.

Niko cuelga.

Siguiendo a Black

Niko se dirige al lugar donde está el vehículo de Anthony Spoleto o "Tony Black", y tras poner la bomba, se refugia en un sitio cercano con un coche. Salen Black y sus hombres. Uno de ellos, llamado Sal, habla con Black.

  • Sal: Eh, Big Tone, ¿has pateado algún culo o qué?
  • Black: Los albaneses saben que nos tienen contra las cuerdas, Sal.
  • Black: Al menos es mejor que tratar con esos cabrones irlandeses borrachos.
  • Black: Olvídalo.

Los Ancelotti ríen y se van. Niko comienza a seguirlos.

Final

Una vez en la gasolinera, Black y sus hombres han llegado, Niko se dirige a un lugar seguro y escondido para detonar la bomba. Una vez detonada, mata a todos los Ancelotti y huye del lugar para llamar a Gerry.

  • Niko: Gerry, he dado a los Ancelotti de lleno. Han caído todos.
  • Niko: El resto debe de creer que los albaneses se las han jugado bien.
  • Gerry: Sabía que mi hermano no confiaría en un holgazán. No tardarán en echarse sobre los albaneses.
  • Gerry: El primer paso del plan está completo. Ven a verme. Hablaremos del segundo plaso.

Niko cuelga.

¡¡¡Misión superada!!!

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar