Grand Theft Encyclopedia
Advertisement
Grand Theft Encyclopedia

...The Holland Play es la última misión que involucra a los Traficantes de Holanda Norte. El jefe de la misión puede ser Dwayne Forge, si se elige matar a Playboy, o Playboy X, si se elige matar a Dwayne. De todas formas, la misión comienza con una llamada de Playboy.

Diálogos[]

La llamada[]

..

Hablando con Playboy.

Niko Bellic llama a Playboy X para informarle que ya ha tomado su decisión respecto a la propuesta hecha anteriormente.

  • Playboy: Eh, colega, no juegues conmigo. Tomaste una decisión.
  • Playboy: Vas a arreglar este problema que tenemos con Dwayne, ¿Sí?
  • Niko: Eh, no es nuestro problema, Playboy, es el tuyo. Aclarado eso, se lo que voy a hacer.
  • Playboy: Eso es. Eres insensible, Niko. Paz y amor.

Niko cuelga.

La elección[]

Dwayne[]

Interludio[]
..

Afuera del apartamento.

Niko llega a la entrada del apartamento de Dwayne y toca la puerta.

  • Niko: Eh, Dwayne, abre. Soy Niko.

Se oye, desde el interior del apartamento, la voz decepcionada de Dwayne.

  • Dwayne: Pensaba que eras mi colega. Que ibas a liquidar a Playboy por mí. ¿Qué haces aquí?
  • Niko: No es tan sencillo, Dwayne. No es nada personal.
  • Dwayne: Que te jodan, tío. Éramos colegas. Eres tan falso como todos los demás.

Niko da una patada a la puerta y se cuela en el apartamento.

El fin de Dwayne[]
..

Adiós, Dwayne.

Adentro, un matón drogadicto armado con un bate sale a pelear.

  • Matón: ¡Muere, traidor!

Niko mata al matón. Luego se mete en una de las habitaciones, Dwayne está en la cocina, deambulando encorvado y triste por el apartamento, mientras habla con Niko.

  • Dwayne: Pensaba que éramos amigos, Niko.
  • Dwayne: Eres frío, Niko.
  • Dwayne: Mierda, Niko, no.
  • Dwayne: ¿Qué estás haciendo, hijo?
  • Dwayne: Hazlo de una vez, Niko.

Niko saca una pistola y apunta a Dwayne a la cara. Éste lo mira por unos segundos y luego se da la vuelta. Antes de girarse, observa a Niko de lado y le habla.

  • Dwayne: Que te jodan, tío. Eres una jodida vívora, como todos ellos.

Dwayne se voltea por completo, Niko levanta la pistola, cierra los ojos, mira hacia otro lado y le dispara a Dwayne en la nuca, matándolo.

Final[]

Triste por la muerte de Dwayne, Niko llama a Playboy.

  • Niko: He sacado a Dwayne de su miseria.
  • Playboy: Hiciste lo que debías, Niko. Te has cargado sólo a ese tío. Bien hecho.
  • Niko: ¿Quieres que me pase?
  • Playboy: Has liquidado a Dwayne, Niko. Lo veo en tu cara, veo al tío que se ha cargado a mi mentor.
  • Playboy: Dwayne era como un padre para mí. Ya no puedo seguir contigo. Lo nuestro se ha acabado.
  • Playboy: No quiero que sea así, pero tú y yo tenemos un problema.
  • Playboy: Así que lo mejor será que nos mantengamos alejados el uno del otro, tío.
  • Playboy: Joder, eres un asesino despiadado, colega.
  • Playboy: ¿Dónde están los sentimientos? ¿Dónde tienes el corazón colega?
  • Playboy: Tío, no molas. Intenta encontrar algo por lo que vivir, colega. Paz.
Niko cuelga.

Playboy[]

Interludio[]
..

Discutiendo con Playboy.

Niko regresa al ático de Playboy y encuentra a varios guardias.

  • Guardia: ¡Eh, Playboy X!
  • Guardia: ¡Blanquito ha vuelto!

Playboy entra en la habitación.

  • Playboy: Eh, ¿qué haces? ¿Ya te has encargado de Dwayne?
  • Playboy: Pensaba que el viejo perro pondría más resistencia.
  • Niko: No he matado a Dwayne.
  • Playboy: ¿Por qué has vuelto? Encárgate de ello, cabrón.
  • Niko: Estaba pensando que quizá Dwayne no sea el problema.
  • Niko: A lo mejor el problema eres tú.
  • Playboy: Pedazo de cabrón, ¿crees que puedes controlar esta mierda?
  • Playboy: ¿Crees que he llegado hasta aquí dejando que cabrones como tú me jodan?
  • Playboy: Me perteneces, yo no pertenezco a nadie.

Playboy y Niko corren en direcciones opuestas. Playboy salta desde la terraza al edificio posterior, mientras que Niko corre al pasillo y se resguarda del ataque de los guardias. Éstos se ponen a disparar.

El fin de Playboy[]
..

Adiós, Playboy.

Niko persigue a Playboy por edificios y terrazas.

  • Playboy: Otro hijo de puta muerto con el dinero subido a la cabeza.
  • Playboy: La X marca el punto.

Playboy sigue corriendo.

  • Playboy: Creía que eras mi colega, pero eres un cabrón de poca monta.
  • Niko: Eres un chiste, Playboy, un mal chiste.
  • Guardia: Liquidad a ese cabrón.

Niko mata a los nuevos guardias y persigue a Playboy hasta el callejón, donde este trata de huir por una puerta cerrada, fracasando.

  • Niko: Ahora no eres tan importante, ¿eh?
  • Playboy: Yo te he abierto los ojos, gánster. No controlas esta mierda.
  • Niko: Eras tú o Dwayne, y elegí a Dwayne.
  • Playboy: Creía que eras mi colega, pero solo eres un cabrón de poca monta.
  • Playboy: Podrías haber llegado a ser alguien, Niko.
  • Niko: No debiste pedirme que matar a Dwayne, Playboy.
  • Playboy: Aunque me mates, toda esta ciudad irá a por tu culo.

Niko se acerca a Playboy y le apunta al cuello.

  • Playboy: Llevé la mierda al siguiente nivel. Los tipos como tú simplemente son incapaces de aceptarlo.
  • Niko: No cambiaste las reglas. Las reglas te cambiaron a ti.

Niko dispara al cuello de Playboy y lo mata.

  • Niko: ¿A dónde vas ahora, Playboy?
Final[]

Habiendo matado a Playboy, Niko llama a Dwayne.

  • Niko: Dwayne, me he encargado de Playboy. Deberías saber que me pidió que hiciera lo propio contigo.
  • Niko: Me iba a pagar un montón de dinero por hacerlo.
  • Dwayne: Joder, tío, en su día era un buen chico.
  • Dwayne: Aunque siempre estaba hambriento, siempre quería más. Quizá debí haberlo visto entonces. Debí haberlo vigilado más de cerca.
  • Niko: No se puede predecir en qué se va a convertir la gente.
  • Dwayne: Tienes razón. Pero no te puedo pagar por ayudarme, hijo.
  • Dwayne: Pero tengo la escritura del lujoso ático de Playboy. Puedes quedártelo.
  • Niko: Eh, tío, he visto donde vives. Deberías quedártelo tú.
  • Dwayne: No. Me recordaría demasiado al chico.
  • Dwayne: Pero espero que te pases por aquí algún día. Podríamos salir.
  • Niko: Ya te llamaré, Dwayne, hasta luego.
Niko cuelga.

Advertisement