FANDOM


...I'll Take Her es la primera misión que Gracie Ancelotti le otorgará a Niko Bellic. Segunda parte de la misión I'll Take Her, que pertenecía a Gerald McReary. La misión consiste en el secuestro de Gracie, por orden de Gerry.

Diálogos

Interludio

...I'll Take Her 3

Gracie aceptando las propuestas de Niko.

En la casa de Gracie Ancelotti, esta se encuentra preparando su Feltzer rosa, para su reunión con Niko Bellic. Este llega y la mira. Gracie lo nota.

  • Gracie: ¿Tú eres el que llamó por el coche, el del acento sexy?
  • Niko: ¿Te importa que lo pruebe?
  • Gracie: Puedes probar lo que quieras. Me encanta montar con tíos europeos.
  • Gracie: ¿Sabes? Mi familia es de Italia. De alguna parte del sur.
  • Gracie: ¿Por qué no conduces hasta la costa del sur? Nos lo podemos pasar bien.

Ambos se suben al coche.

Hacia la costa

Niko conduce, mientras hablan. Hay variaciones.

Nota Nota: Primer diálogo.
...I'll Take Her 5

Hablando sobre el coche.

  • Gracie: Me llamo Gracie, por cierto.
  • Niko: Eh, Gracie, ¿por qué vendes el coche? Parece bastante bueno.
  • Gracie: Digamos que la poli y yo hemos tenido ciertas desavenencias en cuanto a los niveles de alcohol en la sangre.
  • Gracie: ¿Cómo quieren que una chica vuelva sobria a Alderney después de una noche loca en Algonquin?
  • Niko: Podría no beber.
  • Gracie: Me recuerdas a mi padre. Pero está claro que no has estado en el Maisonette 9.
  • Gracie: Allí la sobriedad no existe. Ni de coña.
  • Gracie: Si me quedo en el alcohol, he ahí un milagro.
  • Gracie: Al principio no me dejaban entrar, pero ahora que conozco a Tony no hay problema.
  • Gracie: Deberías pasarte una noche de éstas.
  • Niko: No sé si encajaría allí.
  • Gracie: Le diré a todo el mundo que eres un gran empresario ruso del petróleo o un traficante de armas.
  • Gracie: Nos pondremos hasta las cejas y te adorarán. Antes de darte cuenta tendrás tu propio reservado, servicio de mesa y a todo el mundo en el bolsillo.
  • Niko: (dudando) Ya veremos.
Nota Nota: Fin primer diálogo.
Nota Nota: Segundo diálogo.
...I'll Take Her 6

Gracie elogiando a Niko.

En el coche.

  • Gracie: ¿Te gusta el coche entonces? No pensaba que un tipo tan viril como tú fuese a conducir un coche como éste.
  • Gracie: ¿Tienes novia, mujer o algo?
  • Niko: Es para una amiga.
  • Gracie: ¿Ah, sí? Qué caballeroso. Ya no se ven hombres como tú por esta ciudad.
  • Gracie: Todos los hombres buenos se han ido, eso dice mi padre.
  • Niko: Tu padre parece de la vieja escuela. ¿Vuestra relación es estrecha?
  • Gracie: No, no mucho. Es genial y todo eso, pero no me gustan sus amigos que van de tipos duros.
  • Gracie: Sólo salgo con gays, ¿sabes? Al menos ellos no intentan meterme mano cada diez segundos.
  • Gracie: Tampoco es que no me gusten los que quieren hacerlo.
  • Gracie: Me gusta la diversión tanto como a cualquier chica. Bueno, quizá incluso un poco más.
  • Niko: ¿Te lo estás pasando bien?
  • Gracie: A lo mejor demasiado. Llámame Gracie, por cierto.
  • Niko: Claro, Gracie.
Nota Nota: Fin segundo diálogo.

Si Niko choca el coche, pueden suceder variaciones.

Nota Nota: Variación 1º.
  • Gracie: ¿Estás acostumbrado a conducir por el otro lado de la carretera o qué?
Nota Nota: Fin variación 1º.
Nota Nota: Variación 2º.
  • Gracie: Espero que lo compres.
Nota Nota: Fin variación 2º.
Nota Nota: Variación 3º.
  • Gracie: ¿Eres un puto retrasado?
Nota Nota: Fin variación 3º.
Nota Nota: Variación 4º.
  • Gracie: Maldito imbécil, ¿cómo voy a vender esto?
Nota Nota: Fin variación 4º.

Secuestro de Gracie

Comienzo

Una vez terminado cualquiera de los diálogos, comienza el secuestro. También hay dos variaciones.

Nota Nota: Primer diálogo.
...I'll Take Her 8

Las dudas de Gracie.

  • Gracie: Entonces, ¿te gusta el coche?
  • Niko: No quiero el coche. Te quiero a ti.
  • Niko: Quiero decir que es un secuestro.
  • Niko: Cálmate, contrólate, y puede que salgas de esto con tu vida.
  • Gracie: ¡Oh, Dios mío! ¡Pervertido de mierda!
  • Gracie: Se acabó, mamón. Voy a llamar a mi papi y no te tratará tan educadamente como yo.

Gracie saca el teléfono, y Niko lo tira al pavimento.

  • Niko: No vas a llamar a nadie, zorra. Te vienes conmigo.
  • Gracie: ¡Cabronazo, mamón enfermizo, degenerado!
Nota Nota: Fin primer diálogo.
Nota Nota: Segundo diálogo.
...I'll Take Her 9

Niko diciendo la verdad.

  • Gracie: ¿Qué tal, monada?
  • Niko: Bien, pero estoy aquí para otra cosa.
  • Gracie: Llevas un buen rato conduciendo, supongo que no es el coche lo que te interesa.
  • Niko: Cierto, he venido a secuestrarte, Gracie Ancelotti. No quiero hacerte daño, así que permanece tranquila.
  • Gracie: ¡Que te jodan!
  • Gracie: Voy a llamar a mi papá. Te va a machacar el culo. ¡Capullo!

Niko le quita el teléfono a Gracie mientras marca, y lo arroja al pavimento.

  • Niko: Intenta llamarlo sin móvil.
Nota Nota: Fin segundo diálogo.
Nota Nota: Tercer diálogo (Niko debe chocar demasiado el coche para este diálogo).
  • Gracie: Vale, se acabó la prueba. Para.
  • Gracie: Has perdido la cabeza. Para el coche ahora mismo, capullo.

Niko sigue conduciendo.

Nota Nota: Fin tercer diálogo.

Intentos de escape

En caso de que Gracie quiera quitarle a Niko el mando del coche, las frases serán estas:

...I'll Take Her 10

Gracie tratando de tomar el control.

  • Gracie: No voy a dejar que me cojas.
  • Niko: Sí que lo harás.
  • Gracie: Voy a hacer que te estrelles.
  • Niko: Me parece que no.
  • Gracie: Mira que intentar secuestrarme con esto...
  • Niko: No vas a ninguna parte.
  • Gracie: No te lo pienso poner fácil.
  • Niko: Pues yo tampoco.
  • Gracie: Lo siento, capullo.
  • Niko: Que te follen, zorra.
  • Gracie: Te sacaré los putos ojos.
  • Niko: Mejor, tócame los huevos.
...I'll Take Her 11

Gracie intentando saltar del coche.

En caso de que Gracie trate de saltar del coche, las frases serán estas:

  • Gracie: Me vuelvo con papá.
  • Niko: En cuanto pague el puto rescate.
  • Gracie: Me has visto por última vez.
  • Niko: Ojalá fuera verdad.
  • Gracie: Adiós, gilipollas.
  • Niko: Eres un coñazo.
  • Gracie: Fin de la línea.
  • Niko: Y vuelve a comenzar.
  • Gracie: ¡Me estoy hartando de ti, mamón!
  • Niko: Ya somos dos.
  • Gracie: No me vas a llevar a ninguna parte.
  • Niko: Claro que sí.
  • Gracie: Para de una puta vez...
  • Niko: Lo llevas claro.

Harto de soportar a Gracie, Niko saca una pistola y la amenaza.

Nota Nota: Primer diálogo.
  • Niko: Cálmate de una puta vez o mañana los pajaritos se comerán tus sesos desparramados por el salpicadero.
  • Gracie: Desde que te vi supe que eras un mierda.
  • Gracie: Intentando ser alguien con coches rápidos y armas.
Nota Nota: Fin primer diálogo.
Nota Nota: Segundo diálogo.
  • Niko: Relájate antes de que apriete este gatillo y te relaje yo del todo.
  • Gracie: Estás hasta las cejas de mierda.
  • Gracie: Mi papi adora a su nena.
Nota Nota: Fin primer diálogo.

En caso de pasar al lado de algún policía.

  • Gracie: Policía, ustedes sacan dinero de mis impuestos. Esta mierda trata de secuestrarme,
  • Niko: Siéntate y cállate.

Niko obtendrá estrellas de búsqueda, que debe perder.

Noqueo de Gracie

...I'll Take Her 12

Gracie hablando como loca.

Gracie se pone a hablar como loca.

  • Gracie: Estás jodiendo a la chica equivocada, cabrón. Soy Gracie Ancelotti, y...

Niko se harta y golpea a Gracie en el rostro, noqueandola.

  • Niko: Cierra el pico.
  • Niko: Al fin un poco de paz.

Gracie cae de cara a un costado del asiento, desmayada. Niko sigue conduciendo, pero sin las molestias de Gracie. Aún no puede bajarse del coche.

Llamada de Little Jacob

...I'll Take Her 13

Niko noqueando a Gracie.

Niko recibe una llamada de Jacob por el camino.

  • Jacob: ¿Qué pasa, rasta?
  • Jacob: ¿Te apetece que nos pasemos por el club de striptease, figura?
  • Niko: No puedo, Jacob.
  • Niko: Hay una chica conmigo, no creo que fuese apropiado.
  • Niko: Ya hablamos luego.

Niko cuelga.

En el Piso Franco

...I'll Take Her 16

Niko hablando con Gordon.

Niko llega al piso franco, donde lo esperan Gordon Sargent y Stevie.

  • Gordon: ¡Ahí está! Stevie, deshazte del coche. Yo me quedo con ésta.

Niko le entrega a Gracie a Gordon.

  • Niko: Chicos, más vale que esta zorra haya merecido la pena.
  • Gordon: Su papi tiene mucha pasta y ha cabreado a Gerald.
  • Gordon: Para mí eso es suficiente.
  • Niko: Más vale que pague rápido.
  • Niko: Se me pone la piel de gallina sólo de pensar cómo se va a poner cuando tengas que cortarle los dedos.

Niko se va.

Final

Niko llama a Packie.

  • Niko: Gordon tiene a la zorra, yo ya he terminado.
  • Packie: Gracias, Niko. Mi hermano se pondrá contento. Empezaré a mover las cosas. Hablamos.

Niko cuelga, y la misión finaliza.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar